Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bandafstand
Deadline van het bouwproject nakomen
Doorvaart verboden
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Verboden band
Verboden doorvaart
Verboden energiezone
Verboden richting voor ieder bestuurder
Verboden wapen
Verboden zone
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «verboden om ervoor » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

Aggregatekühlung sicherstellen | Anlagenkühlung sicherstellen


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

Einhaltung des Projektfertigstellungstermins sicherstellen


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Einhaltung der Umweltschutzvorschriften gewährleisten


verboden band | verboden zone

energetisch verbotene Zone | verbotenes Band


doorvaart verboden | verboden doorvaart

Durchfahrt verboten


bandafstand | verboden band | verboden energiezone

Bandabstand | Bandlücke | Energielücke | verbotenes Band






verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt


lijst van verboden, vergunningplichtig en aangifteplichtige vuurwapens

Liste der verbotenen, erlaubnispflichtigen und meldepflichtigen Feuerwaffen (1) | Liste der verbotenen, erlaubnispflichtigen und meldepflichtigen Schusswaffen (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na een diepgaande analyse is de Commissie tot de slotsom gekomen dat het gebruik van fosfaten in huishoudelijke wasmiddelen dient te worden verboden om ervoor te zorgen dat de bijdrage die fosfaten in detergentia tot het risico van eutrofiëring leveren, wordt verminderd en dat de kosten voor de fosfaatverwijdering in waterzuiveringsinstallaties kunnen worden teruggedrongen.

Nach weiteren Analysen kam die Kommission zu dem Schluss, dass die Verwendung von Phosphaten in Haushaltswaschmitteln verboten werden soll, damit Phosphate in Detergenzien weniger stark zur Eutrophierung beitragen und die Kosten für die Phosphateliminierung in Kläranlagen sinken.


Om de rechtszekerheid te vergroten en ervoor te zorgen dat er geen mazen in het net zijn, zullen sommige duidelijk misleidende praktijken, zoals de misleidende gegevensbankdiensten, uitdrukkelijk worden verboden zodat handelaren onmiddellijk zullen weten dat deze praktijken onder de richtlijn inzake misleidende reclame en vergelijkende reclame vallen en dus illegaal zijn.

Um die Rechtssicherheit zu erhöhen und sicherzustellen, dass es keine Gesetzeslücken gibt, werden eindeutig irreführende Praktiken wie beispielsweise die Praktiken von Adressbuchfirmen ausdrücklich verboten. Damit wissen Gewerbetreibende sofort, dass solche Praktiken unter die Richtlinie über irreführende und vergleichende Werbung fallen und somit rechtswidrig sind.


Gedwongen medische behandeling is verboden bij vele nationale wetten en internationale verdragen, zoals het Verdrag van Oviedo. Clandestiene euthanasie komt veelvuldig voor in landen waar deze praktijk verboden is en dus zonder de nodige waarborgen, procedures en controles wordt toegepast. Vindt de Commissie niet dat het zinvol zou zijn om de gegevens over medische levenseindebeslissingen empirisch te verzamelen, te analyseren en te vergelijken, teneinde beste praktijken, zoals de erkenning van het biologisch testament, te bevo ...[+++]

Medizinische Zwangsbehandlungen werden durch zahlreiche nationale Rechtsvorschriften und internationale Konventionen, wie das Übereinkommen von Oviedo, verboten. In den Ländern, die illegale Sterbehilfe verbieten, ist sie jedoch (ohne die erforderlichen Garantien, Verfahren und Kontrollen) gängige Praxis. Glaubt die Kommission nicht, dass die empirische Erfassung und Analyse sowie der empirische Vergleich von Daten zu ärztlichen Entscheidungen über die Beendigung des Lebens sinnvoll sein könnten, um bewährte Verfahren wie die Anerkennung von Patientenverfügungen zu fördern und den freien Zugang zu Behandlungen und die Achtung des Willens ...[+++]


2. De lidstaten nemen de nodige stappen om ervoor te zorgen dat verboden, met inbegrip van door andere lidstaten opgelegde verboden, in het strafregister worden opgenomen.

(2) Die Mitgliedstaaten ergreifen die Maßnahmen, die erforderlich sind, damit jedes Berufsverbot, einschließlich jedes von anderen Mitgliedstaaten verhängten Berufsverbots, im Strafregister eingetragen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De lidstaten nemen de nodige stappen om ervoor te zorgen dat verboden, met inbegrip van door andere lidstaten opgelegde verboden, in het strafregister worden opgenomen.

(2) Die Mitgliedstaaten ergreifen die Maßnahmen, die erforderlich sind, damit jedes Berufsverbot, einschließlich jedes von anderen Mitgliedstaaten verhängten Berufsverbots, im Strafregister eingetragen wird.


2. De lidstaten nemen de nodige stappen om ervoor te zorgen dat verboden, met inbegrip van door andere lidstaten opgelegde verboden, in het strafregister worden opgenomen.

Die Mitgliedstaaten ergreifen die Maßnahmen, die erforderlich sind, damit jedes Berufsverbot, einschließlich jedes von anderen Mitgliedstaaten verhängten Berufsverbots, im Strafregister eingetragen wird.


Wel moeten de derde landen ervoor zorgen dat bij het slachten van de dieren geen technieken gebruikt worden die in de EU verboden zijn.

Die Drittländer müssen jedoch sicherstellen, dass beim Schlachten der Tiere keine Verfahren angewandt werden, die in der EU verboten sind.


Ingevolge dit voorstel zouden de lidstaten ervoor moeten zorgen dat een aantal reeds bij de bestaande EU-wetgeving verboden activiteiten worden aangemerkt als strafbare feiten wanneer zij opzettelijk worden begaan of het gevolg zijn van grove nalatigheid.

Nach diesem Vorschlag sollen die Mitgliedstaaten dafür sorgen, daß eine Reihe von Tätigkeiten, die bereits nach den geltenden EU-Vorschriften verboten sind, als Straftaten gelten, wenn sie vorsätzlich oder grob fahrlässig begangen werden.


Aangezien de meeste ongelukken tijdens extreme meteorologische omstandigheden gebeuren, zorgt de richtlijn ervoor dat het de schepen verboden is uit te varen in dergelijke weersomstandigheden.

Ausgehend von der Feststellung, dass die meisten Schiffsunglücke bei extremen Wetterverhältnissen geschehen, soll der Richtlinie zufolge ein Auslaufverbot für Schiffe verhängt werden, wenn derartige Witterungsbedingungen gegeben sind.


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat de markttoezichtautoriteiten (lijst van deze instanties in de lidstaten) aan de buitengrenzen van de EU en binnen de EU doeltreffende controles uitvoeren, inclusief bezoeken aan alle bedrijven, zodat gevaarlijk speelgoed onmiddellijk verboden of uit de handel genomen wordt.

Die Mitgliedstaaten müssen künftig sicherstellen, dass die Marktaufsichtsbehörden (Verzeichnis der Marktaufsichtsbehörden der Mitgliedstaaten) ausreichende Kontrollen an den EU-Außengrenzen und innerhalb der EU durchführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verboden om ervoor' ->

Date index: 2021-05-11
w