Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlands beleid
Buitenlandse betrekkingen
Buitenlandse handel
Buitenlandse munteenheden verhandelen
Buitenlandse onderneming
Buitenlandse politiek
Buitenlandse valuta verhandelen
Buitenlandse zaken
Gematigd verbod
Onderneming met buitenlands kapitaal
Organisatie van de buitenlandse handel
Verbod op doorverkoop met verlies
Verbod op verlieslatend doorverkopen
Vreemde munteenheden verhandelen
Vreemde valuta verhandelen
Zacht verbod

Vertaling van "verbod op buitenlandse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking

Ministerium der Auswärtigen Angelegenheiten, des Außenhandels und der Entwicklungszusammenarbeit


Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking

Ministerium der Auswärtigen Angelegenheiten, des Außenhandels und der Internationalen Zusammenarbeit


Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär für Außenhandel, dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet


buitenlandse handel [ organisatie van de buitenlandse handel ]

Außenhandel


buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]

Außenpolitik [ auswärtige Angelegenheiten | auswärtige Beziehungen ]


EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer


verbod op doorverkoop met verlies | verbod op verlieslatend doorverkopen

Verbot des Weiterverkaufs zum Verlustpreis




buitenlandse onderneming [ onderneming met buitenlands kapitaal ]

ausländisches Unternehmen [ Unternehmen mit Auslandskapital ]


buitenlandse munteenheden verhandelen | buitenlandse valuta verhandelen | vreemde munteenheden verhandelen | vreemde valuta verhandelen

mit Devisen handeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere fiscale problemen waar EU-burgers mee te maken hebben, zijn de discriminerende behandeling van grensarbeiders (zoals een verbod op belastingvermindering) en grensoverschrijdende investeringen (bv. de belasting op dividenden), alsook communicatieproblemen met buitenlandse belastingdiensten, een gebrek aan duidelijke informatie over grensoverschrijdende belastingregels, tijdrovende procedures voor het opheffen van dubbele belasting en ingewikkelde formulieren.

Ganz allgemein stellt sich Unionsbürgern auch das Problem der steuerlichen Benachteiligung von Grenzgängern (wie etwa das Verbot, den Grundfreibetrag in Abzug zu bringen) und von Investitionen in einem anderen Mitgliedstaat (Besteuerung von Dividenden), was zu den Schwierigkeiten bei der Kommunikation mit ausländischen Steuerbehörden, dem Mangel an klaren Informationen zu Steuerregelungen für grenzüberschreitende Situationen, zeitaufwändigen Verfahren für die Vermeidung der Doppelbesteuerung und komplizierten Antragsformularen noch hinzukommt.


Op 18 december 2014 heeft de Raad Besluit 2014/933/GBVB tot wijziging van Besluit 2014/386/GBVB goedgekeurd, waarbij een verbod wordt ingesteld op alle buitenlandse investeringen in de Krim of in Sebastopol.

Am 18. Dezember 2014 hat der Rat den Beschluss 2014/933/GASP angenommen, mit dem der Beschluss 2014/386/GASP durch die Aufnahme des Verbots aller ausländischen Investitionen auf der Krim oder in Sewastopol geändert wird.


« Schendt artikel 40ter, tweede lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, zoals dat artikel is gewijzigd bij artikel 9 van de wet van 8 juli 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 september 2011, de artikelen 10, 11, 22 en 191 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 8 (Recht op eerbiediging van privé-, familie- en gezinsleven) en 14 (Verbod van discriminatie) van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met artikel 3 van het Vierde Protocol erbij, met artikel 12 van het Internationaal ...[+++]

« Verstößt Artikel 40ter Absatz 2 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern, abgeändert durch Artikel 9 des Gesetzes vom 8. Juli 2011, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 12. September 2011, gegen die Artikel 10, 11, 22 und 191 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 8 (Recht auf Achtung des Privat- und Familienlebens) und 14 (Verbot der Benachteiligung) der Europäischen Menschenrechtskonvention, mit Artikel 3 des Protokolls Nr. 4 zu dieser Konvention, mit Artikel 12 des Internationalen Paktes über bürgerliche und ...[+++]


« Schendt artikel 40ter, tweede lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, zoals dat artikel is gewijzigd bij artikel 9 van de wet van 8 juli 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 september 2011, de artikelen 10, 11, 22 en 191 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 8 (Recht op eerbiediging van privé-, familie- en gezinsleven) en 14 (Verbod van discriminatie) van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met artikel 3 van het Vierde Protocol erbij, met artikel 12 van het Internationaal ...[+++]

« Verstösst Artikel 40ter Absatz 2 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern, abgeändert durch Artikel 9 des Gesetzes vom 8. Juli 2011, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 12. September 2011, gegen die Artikel 10, 11, 22 und 191 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 8 (Recht auf Achtung des Privat- und Familienlebens) und 14 (Verbot der Benachteiligung) der Europäischen Menschenrechtskonvention, mit Artikel 3 des Protokolls Nr. 4 zu dieser Konvention, mit Artikel 12 des Internationalen Paktes über bürgerliche und ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. verzoekt de Wit-Russische autoriteiten om versoepeling van de wetten die de mediavrijheid inperken, zoals complexe registratieprocedures (ook voor online-media) en het verbod op buitenlandse financiering;

17. fordert die belarussische Regierung auf, die Gesetze zu lockern, die die Medienfreiheit einschränken, wie besonders bürokratische Registrierungsanforderungen (auch für Online-Medien) und das Verbot ausländischer Finanzierung;


165. steunt de pogingen die de ILO heeft ondernomen om dwangarbeid in alle landen waar zulks voorkomt, voorgoed uit te roeien; herhaalt zijn verzoek aan de Raad om zijn gemeenschappelijk standpunt aan te scherpen door er een verbod op buitenlandse investeringen in op te nemen om het onmogelijk te maken dat het internationale bedrijfsleven van het wijdverspreide en systematische gebruik van dwangarbeid profiteert;

165. unterstützt die Bemühungen der IAO um eine endgültige Abschaffung der Zwangsarbeit in allen betroffenen Ländern; bekräftigt seine Forderung an den Rat, seinen Gemeinsamen Standpunkt zu stärken, in dem ein Verbot ausländischer Investitionen aufgenommen wird, um die internationale Geschäftswelt daran zu hindern, aus dem weit verbreiteten und systematischen Einsatz von Zwangsarbeit Gewinn zu ziehen;


165. steunt de pogingen die de ILO heeft ondernomen om dwangarbeid in alle landen waar zulks voorkomt, voorgoed uit te roeien; herhaalt zijn verzoek aan de Raad om zijn gemeenschappelijk standpunt aan te scherpen door er een verbod op buitenlandse investeringen in op te nemen om het onmogelijk te maken dat het internationale bedrijfsleven van het wijdverspreide en systematische gebruik van dwangarbeid profiteert;

165. unterstützt die Bemühungen der IAO um eine endgültige Abschaffung der Zwangsarbeit in allen betroffenen Ländern; bekräftigt seine Forderung an den Rat, seinen Gemeinsamen Standpunkt zu stärken, in dem ein Verbot ausländischer Investitionen aufgenommen wird, um die internationale Geschäftswelt daran zu hindern, aus dem weit verbreiteten und systematischen Einsatz von Zwangsarbeit Gewinn zu ziehen;


152. steunt de pogingen die de ILO heeft ondernomen om dwangarbeid in alle landen waar zulks voorkomt, voorgoed uit te roeien; herhaalt zijn verzoek aan de Raad om zijn gemeenschappelijk standpunt aan te scherpen door er een verbod op buitenlandse investeringen in op te nemen om het onmogelijk te maken dat het internationale bedrijfsleven van het wijdverspreide en systematische gebruik van dwangarbeid profiteert;

152. unterstützt die Bemühungen der IAO um eine endgültige Abschaffung der Zwangsarbeit in allen betroffenen Ländern; bekräftigt seine Forderung an den Rat, seinen Gemeinsamen Standpunkt zu stärken, in dem ein Verbot ausländischer Investitionen aufgenommen wird, um die internationale Geschäftswelt daran zu hindern, aus dem weit verbreiteten und systematischen Einsatz von Zwangsarbeit Gewinn zu ziehen;


13. onderstreept dat het militaire bewind in Rangoon moet begrijpen dat de EU geringe concessie niet beschouwt als een teken van daadwerkelijke verandering en dringt erop aan dat het Gemeenschappelijk Standpunt van de EU in april 2003 wordt aangescherpt om dit uit te breiden met een verbod op buitenlandse investeringen en andere maatregelen;

13. betont, dass das Militärregime in Rangun sich darüber im Klaren sein muss, dass die Europäische Union minimale Zugeständnisse nicht als Zeichen für einen tatsächlichen Wandel betrachtet, und verlangt, den gemeinsamen Standpunkt der Europäischen Union im April 2003 durch ein Verbot von Auslandsinvestitionen und weitere Maßnahmen verbindlicher zu fassen;


_ door het verbod aan buitenlandse en nationale rechtspersonen waarvan het kapitaal voor meer dan de helft onder buitenlandse controle staat , een vergunning af te geven tot het uitoefenen van de kleinhandel in wapens en bijbehorende munitie ( par . 10 uitvoeringsverordening Waffengesetz van 19 maart 1938 ) ;

- durch das Verbot der Erlaubniserteilung für den Einzelhandel mit Schußwaffen und der dazugehörigen Munition an juristische Personen des Auslandes sowie inländische juristische Personen, deren Kapital sich überwiegend in ausländischen Händen befindet (§ 10 der Verordnung zur Durchführung des Waffengesetzes vom 19. März 1938);


w