Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verbinden
Zich plechtig verbinden

Traduction de «verbinden ze zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


zich plechtig verbinden

die feierliche Verpflichtung übernehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijna 2000 Europese steden hebben vrijwillig het handvest van Aalborg ondertekend, waarmee ze zich verbinden aan de ontwikkeling van actieplannen op lange termijn voor duurzaamheid. Een belangrijke stap naar duurzame ontwikkeling op lokaal niveau.

Nahezu 2000 europäische Städte und Gemeinden haben die Aalborg-Charta freiwillig unterzeichnet und sich damit zur Entwicklung langfristiger Aktionspläne für Nachhaltigkeit verpflichtet. Dies ist ein entscheidender Schritt auf dem Weg zu nachhaltiger Entwicklung auf lokaler Ebene.


De gebruikers zijn er verantwoordelijk voor en verbinden er zich toe ze bij eerste verzoek van het verantwoordelijk gezag terug te geven.

Die Empfänger sind für diese Güter verantwortlich und sie verpflichten sich, diese unmittelbar auf erste Anforderung der zuständigen Behörde zurückzugeben.


Volgens het in lid 1 bedoelde systeem kunnen diensten voor arbeidsvoorziening en andere organisaties zich kandidaat stellen om Eures-partner te worden, als ze zich ertoe verbinden alle algemene verplichtingen en ten minste een van de in artikel 9 bedoelde teken op zich te nemen.

Im Einklang mit dem in Absatz genannten System können Vermittlungsdienste und andere Organisationen beantragen, EURES-Partner zu werden, wenn sie sich dazu verpflichten, alle allgemeinen Verpflichtungen und wenigstens eine der in Artikel 9 genannten Aufgaben zu erfüllen.


« Recht op bescherming tegen armoede en sociale uitsluiting Art. 30. Teneinde de onbelemmerde uitoefening te waarborgen van het recht op bescherming tegen armoede en tegen sociale uitsluiting, verbinden de Partijen zich ertoe : a) maatregelen te nemen in het kader van een totale en gecoördineerde aanpak om de daadwerkelijke toegang te bevorderen, inzonderheid tot de arbeidsmarkt, huisvesting, opleiding, onderwijs, cultuur, sociale en medische bijstand van de personen en van hun gezinsleden die zich in een situatie van armoede of sociale uitsluiting bevinden of dreigen erin te belanden; b) die m ...[+++]

« Das Recht auf Schutz gegen Armut und soziale Ausgrenzung Art. 30. Um die wirksame Ausübung des Rechts auf Schutz gegen Armut und soziale Ausgrenzung zu gewährleisten, verpflichten sich die Vertragsparteien: a) im Rahmen eines umfassenden und koordinierten Ansatzes Maßnahmen zu ergreifen, um für Personen, die in sozialer Ausgrenzung oder Armut leben oder Gefahr laufen, in eine solche Lage zu geraten, sowie für deren Familien den tatsächlichen Zugang insbesondere zur Beschäftigung, zu Wohnraum, zur Ausbildung, zum Unterricht, zur Kul ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het akkoord verbinden de drie instellingen zich ertoe samen te werken om de wetgeving te vereenvoudigen en administratieve lasten te vermijden, terwijl ze er tegelijkertijd voor zorgen dat de doelstellingen van de wetgeving worden verwezenlijkt.

Die Vereinbarung verpflichtet die drei Organe, an der Vereinfachung der Rechtsvorschriften und der Verringerung des Verwaltungsaufwands zusammenzuarbeiten und dabei zu gewährleisten, dass die mit den Rechtsvorschriften verfolgten Ziele erreicht werden.


16. is zich ervan bewust dat de uitkomst van de onderhandelingen over het vergemakkelijken van de handel dreigt de ontwikkelingslanden te verplichten tot de invoering van dure programma's die ze zich moeilijk kunnen veroorloven; acht het daarom nodig dat, als onderdeel van de definitieve uitkomst van de onderhandelingen, de ontwikkelde landen zich er duidelijk toe verbinden technische en financiële bijstand te verlenen aan de ontwikkelingslanden, zodat deze de kosten van de na ...[+++]

16. räumt ein, dass für die Entwicklungsländer das Risiko besteht, dass sie als Ergebnis der Verhandlungen über die Erleichterung des Handels teure Programme durchführen müssen, die sie kaum finanzieren können; hält es daher für notwendig, dass die entwickelten Länder als Teil eines möglichen Verhandlungsergebnisses eine klare Zusage geben, den Entwicklungsländern finanzielle und technische Hilfe zu leisten, damit diese die Kosten für die Einhaltung des zukünftigen multilateralen Rahmens sowie für die Anpassung daran und für dessen Umsetzung aufbringen können;


16. is zich ervan bewust dat de uitkomst van de onderhandelingen over het vergemakkelijken van de handel dreigt de ontwikkelingslanden te verplichten tot de invoering van dure programma's die ze zich moeilijk kunnen veroorloven; acht het daarom nodig dat, als onderdeel van de definitieve uitkomst van de onderhandelingen, de ontwikkelde landen zich er duidelijk toe verbinden technische en financiële bijstand te verlenen aan de ontwikkelingslanden, zodat deze de kosten van de na ...[+++]

16. räumt ein, dass für die Entwicklungsländer das Risiko besteht, dass sie als Ergebnis der Verhandlungen über die Erleichterung des Handels teure Programme durchführen müssen, die sie kaum finanzieren können; hält es daher für notwendig, dass die entwickelten Länder als Teil eines möglichen Verhandlungsergebnisses eine klare Zusage geben, den Entwicklungsländern finanzielle und technische Hilfe zu leisten, damit diese die Kosten für die Einhaltung des zukünftigen multilateralen Rahmens sowie für die Anpassung daran und für dessen Umsetzung aufbringen können;


6. vraagt de Raad, de Commissie en de lidstaten om er zich toe te verbinden om de kennis en vaardigheden die ze zich eigen gemaakt hebben in de ruimtevaarttechnologie, verder uit te breiden;

6. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich zu verpflichten, die im Bereich der Weltraumtechnik erworbenen Fähigkeiten und das entsprechende Know-how weiterzuentwickeln;


Met het indienen van de nationale hervormingsprogramma’s, waarin de lidstaten zich verbinden tot nauwkeurig omschreven maatregelen, aanvaardden ze een nieuwe verantwoordelijkheid.

Die Mitgliedstaaten haben durch Vorlage ihrer nationalen Reformprogramme eine neue Verantwortung übernommen, indem sie sich zu konkreten Maßnahmen verpflichtet haben.


Ze verbinden zich ertoe met elkaar overleg te plegen over ieder vraagstuk van buitenlands beleid dat een invloed heeft op de veiligheid van de lidstaten.

In diesem Zusammenhang verpflichten sie sich, einander in außenpolitischen Fragen zu konsultieren, die für die Sicherheit der Mitgliedstaaten von Interesse sein können.




D'autres ont cherché : verbinden     zich plechtig verbinden     verbinden ze zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbinden ze zich' ->

Date index: 2024-01-07
w