Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbeteren voortdurend onze coördinerende activiteiten » (Néerlandais → Allemand) :

Wij zullen meer steun geven aan producenten in ontwikkelingslanden die aan duurzamehandelsregelingen deelnemen door meer samenwerking tot stand te brengen, met inbegrip van AfT-maatregelen. Voorts zullen wij het toezicht op gerelateerde activiteiten verbeteren en onze partnerlanden blijven aansporen fair trade en ethische handel te bevorderen.

Wir werden die Erzeuger in den Entwicklungsländern, die sich an Programmen für nachhaltigen Handel beteiligen, verstärkt unterstützen, indem wir die Zusammenarbeit, auch im Rahmen von Handelshilfemaßnahmen, weiter intensivieren, die Überwachung damit zusammenhängender Tätigkeiten verbessern und unsere Partnerländer weiter ermutigen, den fairen und ethischen Handel zu fördern.


We verbeteren voortdurend onze coördinerende activiteiten op het terrein met de lidstaten en het bedrijfsleven, maar we hebben tevens deze deskundigen nodig om ons te verdedigen, zodat onze capaciteit ten volle wordt benut.

Wir verbessern ständig unsere Koordinierung vor Ort mit den Mitgliedstaaten und der Wirtschaft, aber die Fachleute müssen auch intensiver arbeiten, wenn wir unser Potenzial ausschöpfen wollen.


Duurzame inspanningen en voortdurende internationale samenwerking zijn vereist om onze kennisbasis te verbeteren en om ten volle te profiteren van de effecten van technologie op het onderwijs.

Fortlaufende Bemühungen und eine ständige internationale Zusammenarbeit sind notwendig, um unser Wissen zu verbessern und den Einfluss der neuen Technologien auf die Bildung voll zu nutzen.


Het systeem EMAS, dat werd geïntroduceerd in 1993, is bedoeld om de voortdurende verbetering van milieuprestaties bij industriële activiteiten te bevorderen door organisaties te verplichten hun eigen milieuprestaties te verbeteren en te evalueren en het publiek daarvan te informeren.

Ziel des 1993 eingeführten Systems EMAS ist die kontinuierliche Verbesserung der Umweltauswirkungen von Industrietätigkeiten. Das System beruht auf der freiwilligen Verpflichtung von Betrieben und Organisationen, ihre Umweltergebnisse zu bewerten und zu verbessern und die Informationen an die Öffentlichkeit weiterzugeben.


Daarom moeten wij onze economische activiteiten voortdurend aanpassen aan het weerstandsvermogen van onze planeet.

Deshalb sind wir verpflichtet, unsere wirtschaftlichen Aktivitäten danach auszurichten, was unser Planet auf Dauer aushalten kann.


Dat programma bevat een reeks activiteiten voor het verbeteren van onze aanpasbaarheid. Onder die activiteiten valt ook een verdere verbetering van onze kennis met betrekking tot de negatieve gevolgen van klimaatverandering, de economisch en sociale weerslag daarvan en de zwakke punten die onze economieën en samenlevingen vertonen met betrekking tot klimaatverandering.

Das Programm enthält eine Reihe von Aktivitäten, die darauf ausgerichtet sind, unsere Anpassungsfähigkeit zu verbessern. Dazu gehört unter anderem die weitere Verbesserung unserer Kenntnisse über die negativen Auswirkungen der Klimaänderung, ihrer sozio-ökonomischen Folgen sowie der Schwachstellen unserer Wirtschaften und Gesellschaften im Hinblick auf den Klimawandel.


Een duurzaam beheer van het milieu en zijn rijkdommen door onze kennis over de interacties tussen klimaat, biosfeer, ecosystemen en menselijke activiteiten te verbeteren en nieuwe technologieën, instrumenten en diensten te ontwikkelen teneinde op geïntegreerde wijze mondiale milieuvraagstukken te kunnen aanpakken.

Nachhaltiges Management der Umwelt und ihrer Ressourcen durch die Erweiterung unserer Kenntnisse über die Wechselwirkungen zwischen Klima, Biosphäre, Ökosystemen und menschlichen Tätigkeiten, durch die Entwicklung neuer Technologien, Werkzeuge und Dienstleistungen, um an globale Umweltprobleme mit einem integrierten Ansatz herangehen zu können.


5. is ingenomen met de in Madrid gedane toezegging het terrorisme in al zijn verschijningsvormen te bestrijden en de samenwerking ter bestrijding van onwettige verdovende middelen en de daarmee verbonden criminaliteit, corruptie en georganiseerde misdaad te versterken door het verbeteren van de coördinerende maatregelen, maar gelijktijdig te verhinderen dat de opbrengsten van dergelijke activiteiten gebruikt worden voor de financiering van het terrorisme en van criminele activiteiten;

5. begrüßt, dass in Madrid die Verpflichtung eingegangen wurde, den Terrorismus in all seinen Formen und Ausprägungen zu bekämpfen und die Zusammenarbeit zur Bekämpfung der Geißel des illegalen Drogenhandels und der damit verbundenen Straftaten, der Korruption und der organisierten Kriminalität zu intensivieren und dazu die Koordinierungsverfahren zu verbessern und zugleich zu verhindern, dass die erzielten Profite zur Finanzierung des Terrorismus und krimineller Aktivitäten genutzt werden;


5. is ingenomen met de in Madrid gedane toezegging het terrorisme in al zijn verschijningsvormen te bestrijden en de samenwerking ter bestrijding van onwettige verdovende middelen en de daarmee verbonden criminaliteit, corruptie en georganiseerde misdaad te versterken door het verbeteren van de coördinerende maatregelen, maar gelijktijdig te verhinderen dat de opbrengsten van dergelijke activiteiten gebruikt worden voor de financiering van het terrorisme en van criminele activiteiten;

5. begrüßt, dass in Madrid die Verpflichtung eingegangen wurde, den Terrorismus in all seinen Formen und Ausprägungen zu bekämpfen und die Zusammenarbeit zur Bekämpfung der Geißel des illegalen Drogenhandels und der damit verbundenen Straftaten, der Korruption und der organisierten Kriminalität zu intensivieren und dazu die Koordinierungsverfahren zu verbessern und zugleich zu verhindern, dass die erzielten Profite zur Finanzierung des Terrorismus und krimineller Aktivitäten genutzt werden;


Volgens een studie uit 2002 van de Europese Ronde Tafel van Industriëlen (ERT) hebben grote Europese bedrijven ervoor gewaarschuwd dat het grootste deel van hun nieuwe OO-investeringen buiten de EU zal plaatsvinden, wat nu reeds het geval is voor 40% van hun OO-activiteiten, tenzij de kadervoorwaarden drastisch zouden verbeteren. Deze waarschuwing moet de beleidmakers attent maken op het risico dat activiteiten die van essentieel belang zijn voor onze toekomsti ...[+++]

Laut einer Studie des European Round Table (ERT) des Jahres 2002 drohten große europäische Firmen damit, sollten sich die Rahmenbedingungen nicht drastisch verbessern, den Großteil ihrer zukünftigen FE-Investititionen in Ländern außerhalb der EU zu tätigen, in die bereits 40 % ihrer FE-Ausgaben fließen. Diese Drohung sollte den politischen Entscheidungsträgern klar machen, dass die Gefahr besteht, dass wissenschafts- und wissensbasierte Tätigkeiten, die unseren Lebensstandard verbessern können, in der EU an den Rand gedrängt werden.


w