Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATRIMS
Asymmetrisch verband
Causale associatie
Commercieel verband
Half-afsluitend verband
In vast verband benoemd
Niet in vast verband aangesteld
Niet-oorzakelijk verband
OHIM
Semi-occlusief verband

Vertaling van "verband ongetwijfeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

Patienten/Patientinnen nach Aufklärung zur Zustimmung raten


half-afsluitend verband | semi-occlusief verband

Semi-Okklusivverband


asymmetrisch verband | causale associatie | niet-oorzakelijk verband

asymmetrische Assoziation | asymmetrischer Zusammenhang


Asymmetrisch verband | Causale associatie | Niet-oorzakelijk verband

asymmetrische Assoziation | asymmetrischer Zusammenhang


medico-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde | medisch-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde

biomedizinische und medizinische Wissenschaften im Zusammenhang mit der Zahnmedizin


diagnostische procedures in verband met vaatchirurgie interpreteren | diagnostische procedures in verband met vasculaire chirurgie interpreteren

Diagnoseprozeduren in der Gefäßchirurgie interpretieren




niet in vast verband aangesteld

unter prekärem Status eingestellt




Overeenkomst inzake de met de handel verband houdende investeringsmaatregelen [ ATRIMS | OHIM ]

Übereinkommen über handelsbezogene Investitionsmassnahmen [ ATRIMS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) de voormelde bestuurders, die dus niet ongetwijfeld onschuldig zijn en derhalve misschien zelfs schuldig zijn, zou toelaten een regeling te genieten die afwijkt van het gemeen recht inzake bewijsvoering, waarin met name de artikelen 1315, § 1, van het Burgerlijk Wetboek en 870 van het Gerechtelijk Wetboek voorzien, in tegenstelling tot alle eisers in rechte op burgerlijk vlak die steeds ertoe gehouden zouden zijn de schuld van de tegenpartij en het oorzakelijk verband tussen die schuld en de totstandkoming van de schade aan te tone ...[+++]

b) er es den vorerwähnten Fahrern, die somit zweifellos nicht unschuldig sind und denen demzufolge möglicherweise sogar ein Fehler angelastet werden kann, ermöglichen würde, eine von der gemeinrechtlichen, insbesondere in Artikel 1315 § 1 des Zivilgesetzbuches und Artikel 870 des Gerichtsgesetzbuches vorgesehenen Regelung der Beweiserbringung abweichende Regelung zu genießen, im Gegensatz zu allen Klägern, die zivilrechtlich vor Gericht auftreten und immer dazu gehalten wären, den Fehler der Gegenpartei und den ursächlichen Zusammenhang zwischen diesem Fehler und dem Entstehen des Schadens zu beweisen?


Europa wordt hierdoor met een grote uitdaging op het vlak van het gezondheidsbeleid geconfronteerd. De uitwisseling van kennis en beproefde benaderingen en methoden in het kader van gemeenschappelijk Europees onderzoek is in dit verband ongetwijfeld een zinvolle aanpak.

Europa steht hier vor einer großen gesundheitspolitischen Herausforderung, wobei der Austausch von Wissen, bewährten Verfahren und Methoden im Rahmen einer gemeinsamen, europaweiten Forschung mit Sicherheit ein sinnvoller Ansatz ist.


De regio Podhale is in dit verband ongetwijfeld het beste voorbeeld van goede praktijken.

Die Region Podhale ist in diesem Kontext sicher das beste Beispiel eines bewährten Verfahrens.


Door de regels in verband met de Krijgsmacht tot stand te brengen, heeft de wetgever ongetwijfeld tot doel gehad die macht voortdurend in een zodanige staat te houden dat zij op doeltreffende wijze aan - zelfs plotselinge - militaire operaties kan deelnemen.

Mit dem Abfassen der Regeln im Zusammenhang mit den Streitkräften hat der Gesetzgeber zweifellos das Ziel vor Augen gehabt, die Streitkräfte ständig in einem so guten Zustand zu erhalten, dass sie auf effiziente Weise an - selbst unvorhergesehen - militärischen Operationen teilnehmen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De elektronische handel en de bestelling via internet bij postorderbedrijven biedt in dat verband ongetwijfeld interessante perspectieven voor het platteland, ook door een gelijkwaardige vervanging aan te bieden van diensten die vroeger door de overheid werden geleverd.

Sicher bieten in diesem Zusammenhang der elektronische Geschäftsverkehr und der Versandhandel via Internet interessante Perspektiven für den ländlichen Raum, auch im Sinne der gleichwertigen Substitution vormals staatlicher Angebote.


Het aspect dat u noemde heeft in dit verband ongetwijfeld verregaande implicaties.

Da ist sicherlich der von Ihnen angesprochene Aspekt von großer Tragweite.


Het aspect dat u noemde heeft in dit verband ongetwijfeld verregaande implicaties.

Da ist sicherlich der von Ihnen angesprochene Aspekt von großer Tragweite.


Uit de bewoordingen van het verzoekschrift volgt duidelijk dat, enerzijds, er geen enkel rechtstreeks verband bestaat tussen de bestreden norm, die van toepassing is op bepaalde rechtspersonen (waaronder de M.I. V. B.), en de verzoekers, die natuurlijke personen zijn (er is een beslissing van elke betrokken rechtspersoon vereist), en, anderzijds, dat de aangevochten bepaling, hoewel ze ongetwijfeld een ongunstig gevolg heeft voor de fiscale situatie van de erin bedoelde rechtspersonen, de situatie van het door die rechtspersonen tewer ...[+++]

Sie seien Personalvertreter im Verwaltungsrat dieser Gesellschaft. Aus dem Wortlaut der Klageschrift gehe eindeutig hervor, dass es einerseits keinen direkten Zusammenhang zwischen der angefochtenen Rechtsnorm, die auf bestimmte Rechtspersonen (darunter die S.T.I. B) anwendbar sei, und den Klägern, die natürliche Personen seien, gebe - es sei eine Beschlussfassung durch jede einzelne betroffene Rechtsperson erforderlich - und andererseits die angefochtene Bestimmung sich wohl in ungünstigem Sinne auf die steuerrechtliche Lage der Rechtspersonen, auf die sie sich beziehe, auswirke, die Lage des von diesen Rechtspersonen beschäftigten Pers ...[+++]


Door de regels in verband met het leger tot stand te brengen, heeft de wetgever ongetwijfeld tot doel gehad het leger voortdurend in een zodanige staat te houden dat het op doeltreffende wijze aan - zelfs plotselinge - militaire operaties kan deelnemen.

Mit dem Abfassen der Regeln im Zusammenhang mit der Armee hat der Gesetzgeber zweifellos das Ziel vor Augen gehabt, die Armee ständig in einem so guten Zustand zu erhalten, da|gb sie auf effiziente Weise an - selbst unvorhergesehen - militärischen Operationen teilnehmen kann.


Ongetwijfeld kan het succes van de voor de inwerkingtreding van de richtlijn gesloten overeenkomsten verklaard worden uit de belangrijke rol van de Europese vakbonden bij het onderhandelingsproces in verband met het merendeel van deze overeenkomsten; dit is niet het geval geweest bij de overeenkomsten die op grond van artikel 5 en 6 van de richtlijn tot stand zijn gekomen.

Zweifellos erklärt sich der Erfolg der vor Inkrafttreten der Richtlinie geschlossenen Vereinbarungen daraus, daß in den meisten Fällen die europäischen Gewerkschaftsverbände stark in die Aushandlung dieser Vereinbarungen einbezogen worden sind, was für die auf der Grundlage von Artikel 5 und 6 der Richtlinie ausgehandelten Vereinbarungen nicht gilt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband ongetwijfeld' ->

Date index: 2024-01-27
w