Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangewezen EKBI
Aangewezen bureau
Aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling
Aangewezen grensdoorlaatpost
Aangewezen instantie
Aangewezen luchtsnelheid
Aangewezen personeelslid
Aangewezen snelheid
Bij overeenkomst aangewezen vertegenwoordiger
Charter voor de financieel verantwoordelijken

Traduction de «verantwoordelijken worden aangewezen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangewezen luchtsnelheid | aangewezen snelheid

angezeigte Eigengeschwindigkeit | angezeigte Fahrt


charter voor de financieel verantwoordelijken

Charta der Aufgaben und Verantwortlichkeiten der bevollmächtigten Anweisungsbefugten


aangewezen EKBI | aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling

benannte ECAI


bij overeenkomst aangewezen vertegenwoordiger

vertraglicher Vertreter


aangewezen grensdoorlaatpost

zugelassener Grenzübergang






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. veroordeelt de onaanvaardbare gedwongen verdwijningen en misdrijven in Iguala sterk, en roept de Mexicaanse autoriteiten op alle misdrijven te onderzoeken, zo ook de 28 stoffelijke overschotten in massagraven; verzoekt de bevoegde instanties alle nodige stappen te nemen om snel en op transparante en onpartijdige wijze de daders van deze misdrijven te identificeren, te arresteren en te berechten, en verlangt dat de verantwoordelijken worden aangewezen en vervolgd, met gebruikmaking van alle beschikbare interne en externe informatie en middelen, zonder ruimte voor straffeloosheid; wenst dat het onderzoek voortduurt tot de studenten in ...[+++]

1. verurteilt aufs schärfste die Verschleppungen und Verbrechen in Iguala, die nicht hinnehmbar sind, und fordert die staatlichen Stellen Mexikos auf, alle Verbrechen, darunter den Fund von 28 Leichen in Geheimgräbern, zu untersuchen; fordert die zuständigen staatlichen Stellen auf, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um schnell und auf transparente und unparteiische Weise diejenigen zu ermitteln, festzunehmen und vor Gericht zu bringen, die die Verbrechen verübt haben, und fordert, dass die für die Verbrechen Verantwortlichen ermittelt und verfolgt werden, wobei alle intern und extern verfügbaren Informationen und Ressourcen genut ...[+++]


F. overwegende dat de onafhankelijke onderzoekscommissie die in augustus 2012 is opgericht om het sektarisch geweld in de staat Rakhine te onderzoeken op 23 april 2013 een rapport heeft uitgebracht met aanbevelingen om de spanningen te verminderen, maar niettemin heeft geweigerd de Rohingya-identiteit te erkennen, geen verantwoordelijken heeft aangewezen voor de mensenrechtenschendingen tijdens de onlusten, zich uitsprak voor een "tijdelijke scheiding" van de moslim- en boeddhistische gemeenschappen, en de aanbeveling deed om onaanvaardbare geboortebeperkingsprogramma's voor moslims in te voeren ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die unabhängige Untersuchungskommission, die im August 2012 eingesetzt wurde, um religiös motivierte Gewalt im Bundesstaat Rakhine zu untersuchen, am 23. April 2013 zwar einen Bericht mit Empfehlungen zum Abbau der Spannungen vorgelegt hat, sich jedoch geweigert hat, die Identität der Rohingya anzuerkennen, es ferner versäumt hat, diejenigen zur Verantwortung zu ziehen, die während der Unruhen Menschenrechtsverletzungen begangen haben, sich dafür ausgesprochen hat, muslimische und buddhistische Gemeinschaften vorübergehend zu trennen, und die zudem empfohlen hat, für die muslimische Bevölkerung Programme zur Ge ...[+++]


F. overwegende dat de onafhankelijke onderzoekscommissie die in augustus 2012 is opgericht om het sektarisch geweld in de staat Rakhine te onderzoeken op 23 april 2013 een rapport heeft uitgebracht met aanbevelingen om de spanningen te verminderen, maar niettemin heeft geweigerd de Rohingya-identiteit te erkennen, geen verantwoordelijken heeft aangewezen voor de mensenrechtenschendingen tijdens de onlusten, zich uitsprak voor een "tijdelijke scheiding" van de moslim- en boeddhistische gemeenschappen, en de aanbeveling deed om onaanvaardbare geboortebeperkingsprogramma's voor moslims in te voeren ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die unabhängige Untersuchungskommission, die im August 2012 eingesetzt wurde, um religiös motivierte Gewalt im Bundesstaat Rakhine zu untersuchen, am 23. April 2013 zwar einen Bericht mit Empfehlungen zum Abbau der Spannungen vorgelegt hat, sich jedoch geweigert hat, die Identität der Rohingya anzuerkennen, es ferner versäumt hat, diejenigen zur Verantwortung zu ziehen, die während der Unruhen Menschenrechtsverletzungen begangen haben, sich dafür ausgesprochen hat, muslimische und buddhistische Gemeinschaften vorübergehend zu trennen, und die zudem empfohlen hat, für die muslimische Bevölkerung Programme zur Geb ...[+++]


K. overwegende dat de Europese Unie op 23 juni 2011 de restrictieve maatregelen tegen Syrië heeft uitgebreid die zij bij Besluit 2011/273/GBVB van 9 mei had ingesteld tegen 13 ambtenaren en medewerkers van het Syrische regime die als verantwoordelijken waren aangewezen voor de gewelddadige onderdrukking van de burgerbevolking,

K. in der Erwägung, dass die Europäische Union am 23. Juni 2011 die restriktiven Maßnahmen gegen Syrien in Verbindung mit dem Beschluss 2011/273/GASP ausweitete; in der Erwägung, dass mit diesem am 9. Mai angenommenen Beschluss restriktive Maßnahmen gegen 13 Beamte und Verbündete des syrischen Regimes verhängt wurden, die als die Verantwortlichen für die gewaltsame Unterdrückung der Zivilbevölkerung ermittelt worden waren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) het bouwproduct afzonderlijk of als maatwerk is vervaardigd in een niet-seriematig productieproces in antwoord op een specifieke bestelling en in één enkel geïdentificeerd bouwwerk is geïnstalleerd door een fabrikant die verantwoordelijk is voor de veilige verwerking van het product in de bouwwerken, overeenkomstig de toepasselijke nationale regels en onder de verantwoordelijkheid van diegenen die conform die regels als verantwoordelijken voor de veilige uitvoering van de werken zijn aangewezen ...[+++]

(a) das Bauprodukt individuell gefertigt wurde oder nicht im Rahmen einer Serienfertigung, sondern auf einen besonderen Auftrag hin als Sonderanfertigung gefertigt wurde und in einem bestimmten einzelnen Bauwerk von einem Hersteller eingebaut wird, der nach den geltenden nationalen Vorschriften für den sicheren Einbau des Produkts in das Bauwerk verantwortlich ist, wobei der Einbau unter der Verantwortung der nach den geltenden nationalen Vorschriften für die sichere Ausführung der Bauarbeiten verantwortlichen Personen erfolgt;


Teneinde het gegevensverkeer vanuit de Europese Unie te vergemakkelijken, is het wenselijk dat verwerkers die voor verscheidene voor de verwerking verantwoordelijken in de Europese Unie gegevens verwerken, dezelfde technische en organisatorische beveiligingsmaatregelen mogen toepassen, ongeacht de lidstaat van oorsprong van de gegevensdoorgifte; dit geldt vooral wanneer de gegevensimporteur vanuit verscheidene vestigingen van de gegevensexporteur in de Europese Unie gegevens voor verdere verwerking ontvangt, in welk geval het rec ...[+++]

Um den Datenstrom aus der Europäischen Union zu erleichtern, ist es wünschenswert, dass Auftragsverarbeiter, die Datenverarbeitungsleistungen für mehrere für die Verarbeitung Verantwortliche in der Europäischen Union erbringen, die Möglichkeit erhalten, ungeachtet des Mitgliedstaats, von dem die Datenübermittlung ausgeht, die gleichen technischen und organisatorischen Sicherheitsmaßnahmen anzuwenden, insbesondere wenn der Datenimporteur von verschiedenen Einrichtungen des in der Europäischen Union niedergelassenen Datenexporteurs Date ...[+++]


De voorzitter van het directieorgaan van het Agentschap, hierna " de voorzitter" genoemd, wordt door de Regering onder de verantwoordelijken van de afdelingen aangewezen.

Die Regierung benennt unter den Abteilungsleitern den Vorsitzenden des Direktionsorgans der Agentur, nachstehend den " Vorsitzenden" genannt.


Er zal regelmatig informatie worden uitgewisseld tussen de coördinatoren of de verantwoordelijken die door iedere Commissiedienst en het secretariaat van iedere gespecialiseerde afdeling van het Comité worden aangewezen, met name in het kader van de vaststelling van de werkprogramma's van de directoraten-generaal en de tenuitvoerlegging van de prioriteiten van de betreffende afdelingen.

Insbesondere die von den einzelnen Dienststellen der Kommission benannten Koordinatoren bzw. Verantwortlichen und die Sekretariate der EWSA-Fachgruppen tauschen regelmäßig Informationen aus, und zwar vor allem im Rahmen der Arbeitsplanung der Generaldirektionen und der Umsetzung der Prioritäten der Fachgruppen.


Met het oog op de samenhang zou het beter zijn dat de verantwoordelijken voor de betaling en de controle op de programma's van die innovatieve acties dezelfde zijn als die welke in het kader van de programma's van doelstellingen 1 en 2 zijn aangewezen.

Aus Gründen der Kohärenz sollten für die Auszahlung und Kontrolle nach Möglichkeit dieselben Verantwortlichen benannt werden wie für die operationellen Programme im Rahmen der Ziele 1 und 2, an denen der EFRE beteiligt ist.


Met het oog op de samenhang zou het beter zijn dat de verantwoordelijken voor de betaling en de controle op de programma's van die innovatieve acties dezelfde zijn als die welke in het kader van de programma's van doelstellingen 1 en 2 zijn aangewezen.

Aus Gründen der Kohärenz sollten für die Auszahlung und Kontrolle nach Möglichkeit dieselben Verantwortlichen benannt werden wie für die operationellen Programme im Rahmen der Ziele 1 und 2, an denen der EFRE beteiligt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwoordelijken worden aangewezen' ->

Date index: 2021-08-12
w