Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charter voor de financieel verantwoordelijken
PIFWC
Wegens oorlogsmisdaden aangeklaagd persoon

Vertaling van "verantwoordelijken voor oorlogsmisdaden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
charter voor de financieel verantwoordelijken

Charta der Aufgaben und Verantwortlichkeiten der bevollmächtigten Anweisungsbefugten


Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid

Konvention über die Nichtanwendbarkeit von Verjährungsvorschriften auf Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit | Übereinkommen über die Unverjährbarkeit von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit


wegens oorlogsmisdaden aangeklaagd persoon | PIFWC [Abbr.]

eine wegen Kriegsverbrechen angeklagte Person | PIFWC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. is van mening dat degenen die wreedheden en internationale misdaden tegen christenen (Chaldeeërs/Assyriërs/Aramezen, Melchiten, Armeniërs), en andere etnische en religieuze minderheden, waaronder jezidi's, Turkmenen, Shabakken, Sabiërs-Mandaeërs, Kaka'i en Koerden beramen, plannen, aanmoedigen, begaan of pogen te begaan, hierbij betrokken zijn of deze steunen, en die het om etnische of religieuze redenen uitdrukkelijk gemunt hebben op deze minderheden, misdaden begaan waarbij zij worden aangemerkt als daders en verantwoordelijken voor 'oorlogsmisdaden', 'misdaden tegen de menselijkheid' en 'genocide';

2. ist der Auffassung, dass diejenigen, die Gräueltaten und Verbrechen gemäß dem internationalen Strafrecht an Christen (Chaldäern/Assyrern/syrischen Christen, Melkiten, armenischen Christen) und anderen ethnischen und religiösen Minderheiten wie Jesiden, Turkmenen, Schabak, Sabiern/Mandäern, Kaka'i und Kurden begehen oder zu begehen versuchen bzw. planen, Beihilfe dazu leisten oder zu diesem Zweck konspirieren, und die dies aus ethnischen oder religiösen Gründen tun, dann hiermit erklärtermaßen „Kriegsverbrechen“, „Verbrechen gegen die Menschlichkeit“ und „Völkermord“ verüben;


5. onderstreept dat de berechting van de verantwoordelijken voor oorlogsmisdaden in Bosnië en Herzegovina een belangrijke stap is op weg naar verzoening in de regio; neemt kennis van de tot dusver gedane inspanningen en betreurt de onvolledigheid van het onderzoek naar de door alle betrokken partijen gepleegde misdaden, inclusief de zaak van Naser Oric;

5. betont, dass es ein wichtiger Schritt für die Aussöhnung in der Region ist, die für die Verbrechen während des Krieges in Bosnien und Herzegowina Verantwortlichen vor Gericht zu stellen; nimmt die bisherigen Anstrengungen zur Kenntnis und bedauert, dass die von allen betroffenen Seiten begangenen Verbrechen nicht vollständig untersucht wurden, wie etwa im Fall von Naser Orić;


13. steunt resolutie 1970/2011 van de VN-Veiligheidsraad over verwijzing van Kadhafi en alle verantwoordelijken voor oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid in Libië naar het Internationaal Strafhof, en is verheugd over het besluit van de aanklager van het Strafhof om een onderzoek te starten; verzoekt alle EU-lidstaten met klem het Strafhof en de aanklager volledige medewerking en assistentie te verlenen; herinnert eraan dat het regime-Kadhafi een groot aantal schendingen van de mensenrechten van de Libische bevolking op zijn naam heeft staan en het internationale terrorisme heeft gesponsord, waarbij honderden buitenlandse ...[+++]

13. unterstützt die Resolution 1970/2011 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen zu der Befassung des Internationalen Strafgerichtshofs mit Gaddafi und allen für Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit in Libyen Verantwortlichen und begrüßt die Entscheidung des Anklägers des Internationalen Strafgerichtshofs, die Ermittlungen zu eröffnen; fordert alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union auf, uneingeschränkt zu kooperieren und dem Gerichtshof und dem Ankläger sämtliche erforderliche Unterstützung zu leisten; erinnert daran, dass das Gaddafi-Regime bereits seit Langem erhebliche, massive Menschenrechtsverletzungen ...[+++]


In naam van de gerechtigheid zet zich Salih Osman er dagelijks voor in dat de verantwoordelijken voor oorlogsmisdaden voor nationale en internationale rechtbanken worden berecht.

Aber auch im Namen der Gerechtigkeit, denn Salih Osman setzt sich Tag für Tag dafür ein, dass die für Kriegsverbrechen verantwortlichen Personen sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene zur Rechenschaft gezogen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In naam van de gerechtigheid zet zich Salih Osman er dagelijks voor in dat de verantwoordelijken voor oorlogsmisdaden voor nationale en internationale rechtbanken worden berecht.

Aber auch im Namen der Gerechtigkeit, denn Salih Osman setzt sich Tag für Tag dafür ein, dass die für Kriegsverbrechen verantwortlichen Personen sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene zur Rechenschaft gezogen werden.


3. vestigt de aandacht op de verantwoordelijkheid van de lidstaten om een einde te maken aan de straffeloosheid en om de verantwoordelijken van genociden, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden, waaronder seksueel geweld tegen vrouwen en meisjes, zoals verkrachting, seksuele slavernij, gedwongen prostitutie, gedwongen zwangerschap, gedwongen sterilisatie en iedere andere vorm van seksueel geweld van vergelijkbare ernst ...[+++]

3. weist mit Nachdruck auf die Verantwortung aller Staaten hin, der Straffreiheit ein Ende zu setzen und die Verantwortlichen für Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit, Kriegsverbrechen — einschließlich der Verbrechen, bei denen es zu sexueller Gewalt gegen Frauen und Mädchen kommt wie Vergewaltigung, sexuelle Sklaverei, Zwangsprostitution, erzwungene Schwangerschaft, Zwangssterilisation und jede andere vergleichbare schweren Form sexueller Gewalt — zu verfolgen und diese Verbrechen als Verbrechen gegen die Menschlichkeit und als Kriegsverbrechen zu verurteilen, wobei diese Verbrechen, sofern möglich, von Amnestiebestimmungen a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwoordelijken voor oorlogsmisdaden' ->

Date index: 2024-01-28
w