Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veranderende wereld nieuwe kracht zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben ervan overtuigd dat we door ons sterk te maken voor mededinging in cruciale sectoren het werkelijke groeipotentieel van de EU tot ontplooiing zullen brengen en onze economieën in deze voortdurend veranderende wereld nieuwe kracht zullen geven.

Ich glaube, dass das Einstehen für Wettbewerb in Schlüsselindustrien der Weg ist, auf dem wir das wirkliche Wachstumspotenzial der EU generieren werden und unsere Volkswirtschaften in dieser sich ständig verändernden Welt neu beleben.


Deze in hoog tempo veranderende wereld wordt gekenmerkt door een steeds sneller verlopend proces van globalisering van onderzoek en technologie, en door de opkomst van nieuwe wetenschappelijke en technologische grootmachten, met name China en India. In dat licht bezien is de EOR meer dan ooit een hoeksteen van een Europese kennismaatschappij.

In einer im Wandel begriffenen Welt, die sich durch eine immer raschere Globalisierung von Forschung und Technologie und die Entstehung neuer wissenschaftlicher und technologischer Mächte – insbesondere China und Indien – auszeichnet, ist der Europäische Forschungsraum mehr denn je Eckpfeiler einer europäischen Wissensgesellschaft.


Met behulp van die evaluaties kunnen ook nieuwe beleidsuitdagingen worden vastgesteld die ontstaan in een snel veranderende wereld en die met oudere wetgeving minder goed kunnen worden aangepakt.

Sie können auch neue politische Herausforderungen identifizieren, die sich in einer Welt des schnellen Wandels ergeben und für deren Bewältigung ältere Rechtsvorschriften nicht mehr geeignet sind.


Europa in een veranderende wereld - inclusieve, innovatieve en reflexieve samenlevingen (bijvoorbeeld verminderen van sociale ongelijkheid, nieuwe vormen van innovatie en het doorgeven van Europa's cultureel erfgoed).

Europa in einer sich verändernden Welt: integrative, innovative und reflektierende Gesellschaften (beispielsweise Bekämpfung sozialer Unterschiede, neue Formen der Innovation und Weitergabe des kulturellen Erbes Europas).


Het zal de ontwikkeling van energie-efficiëntie en trans-Europese netwerken ondersteunen, die op hun beurt de Europese economie nieuwe kracht zullen geven en haar duurzame groei zullen bevorderen.

Sie unterstützt die Entwicklung energieeffizienter transeuropäischer Netze, die wiederum dazu beitragen werden, die europäische Wirtschaft wiederzubeleben und ihr nachhaltiges Wachstum fördern.


8. is verheugd over de vijf door de Commissie voorgestelde maatregelen als een positieve en belangrijke stap om de meetmethode van de vooruitgang in een veranderende wereld te verbeteren en herinnert aan het voornemen om deze indicatoren te gebruiken als nieuwe richtsnoeren en benchmarks voor de evaluatie van de beleidsvorming en beleidsuitvoering; benadrukt dat het van belang is deze maatregelen in nauwe internationale samenwerking te ontwikkelen;

8. begrüßt die fünf von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen, mit denen der Fortschritt in einer Welt im Wandel besser gemessen werden kann, als einen positiven und wichtigen Schritt, und weist erneut auf die Absicht hin, diese Indikatoren als neue Leitlinien und Benchmarks zur Bewertung der Gestaltung und Umsetzung der Politik einzusetzen; unterstreicht, wie wichtig eine enge internationale Zusammenarbeit bei der Entwicklung dieser Indikatoren ist;


In de eerste plaats wil ik wijzen op het feit dat vanwege de snelle ontwikkeling van de informatie- en andere nieuwe technologieën de onderwijsomgeving steeds gecompliceerder en gevarieerder wordt en zich moet aanpassen aan nieuwe behoeften in een veranderende wereld.

Zunächst möchte ich hervorheben, dass das Bildungsumfeld aufgrund der raschen Entwicklung von Informationstechnologien und technologischen Innovationen zunehmend komplizierter und heterogener wird, und es notwendig ist, sich an die neuen Bedürfnisse einer sich verändernden Welt anzupassen.


Samenvattend biedt de begrotingsprocedure 2007, als eerste begroting van de nieuwe financiële vooruitzichten, een echte gelegenheid voor een brede mobilisatie die erop gericht moet zijn ons aan te passen aan de nieuwe beleidsuitdagingen in een snel veranderende wereld.

Abschließend möchte ich sagen, dass das Haushaltsverfahren 2007 als erster Haushaltplan der neuen Finanzieller Vorausschau für alle Beteiligten eine echte Chance ist, sich auf die neuen Herausforderungen einer sich rasch ändernden Welt einzustellen.


De Groep moet met name een visie uitwerken en een basis voorstellen voor de vaststelling van de criteria waaraan de Europese OTO-inspanningen inzake veiligheid moeten voldoen, én voor de bijdrage die de Unie kan leveren tot het aanpakken van de nieuwe veiligheidsproblemen die zich in een veranderende wereld zullen voordoen.

Die Gruppe wird vor allem Visionen entwickeln und vorschlagen, auf welcher Grundlage der künftige Bedarf an gemeinschaftlicher Sicherheitsforschung bemessen werden soll und welcher Beitrag zur Bewältigung der neuen Herausforderungen an die Sicherheit in einer sich verändernden Welt geleistet werden könnte.


* de toekomstige behoeften aan veiligheidsonderzoek dat het EU-beleid op specifieke gebieden moet schragen en dat moet bijdragen tot het oplossen van de veiligheidsproblemen die zich in een veranderende wereld zullen voordoen.

* der künftige Bedarf an sicherheitsrelevanter Forschung zur Unterstützung der Gemeinschaftspolitik auf bestimmten Gebieten und als Reaktion auf die neuen Herausforderungen an die Sicherheit in einer sich verändernden Welt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veranderende wereld nieuwe kracht zullen' ->

Date index: 2021-05-28
w