Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veranderen en dienen onmiddellijk » (Néerlandais → Allemand) :

Lidstaten die het memorandum nog niet hebben ondertekend dienen onmiddellijk stappen te ondernemen om dit alsnog te doen.

Die Mitgliedstaaten, die die Absichtserklärung noch nicht unterzeichnet haben, sollten unverzüglich entsprechende Schritte einleiten.


Solvit-centra moeten beschikbaar zijn per telefoon of e-mail en dienen onmiddellijk te antwoorden op vragen.

SOLVIT-Stellen sollten telefonisch oder per E-Mail erreichbar sein und Anfragen rasch beantworten


Spoorwegondernemingen dienen onmiddellijk corrigerende maatregelen te nemen om herhaling van ongevallen te vermijden. De lidstaten mogen de verantwoordelijkheid van spoorwegondernemingen niet beperken door onmiddellijk na een ongeval nieuwe voorschriften vast te stellen .

Die Mitgliedstaaten sollten die Verantwortung der Eisenbahnunternehmen nicht dadurch einschränken, dass sie unmittelbar nach einem Unfall neue nationale Vorschriften erlassen.


Solvit-centra moeten beschikbaar zijn per telefoon of e-mail en dienen onmiddellijk te antwoorden op vragen.

SOLVIT-Stellen sollten telefonisch oder per E-Mail erreichbar sein und Anfragen rasch beantworten


Om dit te kunnen doen, dienen de leden van de Europese Commissie hun benadering van het probleem echter radicaal te veranderen en dienen onmiddellijk maatregelen te worden genomen om het productiepotentieel van de nieuwe lidstaten te gaan benutten.

Dazu müssten die Beamten der Europäischen Kommission dieses Problem allerdings radikal anders angehen und umgehend Maßnahmen einleiten, um das Produktionspotenzial der neuen Mitgliedstaaten auszuschöpfen.


De lidstaten die een bijzonder hoog deficit hebben, dienen onmiddellijk actie te ondernemen om hierin verbetering te brengen. Het is belangrijk dat dit gebeurt in nauwe samenwerking met de Commissie.

Die Mitgliedstaaten mit einem besonders hohen Defizit sollten unverzüglich Maßnahmen zur Verbesserung ihrer Situation einleiten und auch die Kommission sollte in diesem Sinne eng mit den betreffenden Mitgliedstaaten zusammenarbeiten.


De situatie moet nu veranderen, en wel onmiddellijk.

Die Situation muss sich nicht jetzt ändern, sie muss sich jetzt sofort ändern.


Pas geïnstalleerde systemen dienen onmiddellijk nadat zij in bedrijf zijn genomen, op lekkage te worden gecontroleerd.

Neu installierte Systeme werden unmittelbar nach ihrer Inbetriebnahme auf Dichtheit kontrolliert.


We zijn er niet door gewoon te zeggen dat de landbouw maar twee of drie procent van het totale handelsvolume uitmaakt, want dit betreft in werkelijkheid grote delen van de Europese Unie en het zou onze maatschappijvorm veranderen. We dienen dus een allesomvattend concept te vinden.

Es ist nicht damit getan zu sagen, die Landwirtschaft bringt nur 2 oder 3% des gesamten Handelsvolumens, wenn es effektiv große Regionen der Europäischen Union tangiert und wenn es unsere Gesellschaftsform verändern würde. Wir müssen also eine Art Overall-Konzept finden.


Deze gegevens dienen onmiddellijk naar de door de Commissie beheerde centrale eenheid van Eurodac te worden gezonden, die ze registreert in de centrale gegevensbank en ze vergelijkt met de reeds opgeslagen gegevens.

Die entsprechenden Daten sind unverzüglich der von der Kommission verwalteten EURODAC-Zentraleinheit zu übermitteln, die sie in der zentralen Datenbank erfasst und mit den bereits gespeicherten Daten vergleicht.


w