Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationale Veiligheidsraad
Resolutie van de VN-Veiligheidsraad
UNSCR
Unanieme instemming
VN-Veiligheidsraad
VNVR
VNVR-resolutie
VR
Veiligheidsraad
Veiligheidsraad VN
Veiligheidsraad van de Verenigde Naties
Zonale veiligheidsraad

Traduction de «veiligheidsraad unaniem » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veiligheidsraad | Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | VN-Veiligheidsraad | VNVR [Abbr.] | VR [Abbr.]

Sicherheitsrat der Vereinten Nationen | VN-Sicherheitsrat


resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | resolutie van de VN-Veiligheidsraad | VNVR-resolutie | UNSCR [Abbr.]

Resolution des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen | Resolution des VN-Sicherheitsrats | UNSCR [Abbr.]










Veiligheidsraad VN

Sicherheitsrat UNO [ UN-Sicherheitsrat ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verband juicht de Europese Raad toe dat de VN‑Veiligheidsraad unaniem Resolutie 1874 heeft aangenomen, waardoor de internationale sancties jegens het leiderschap van de DVK worden versterkt.

In diesem Zusammenhang begrüßt die Europäische Union die einstimmige Annahme der Resolu­tion 1874 des VN-Sicherheitsrates, durch die die internationalen Sanktionen gegen die Führung der DVRK verschärft werden.


– gezien de verklaring van 26 november 2008 (S/PRST/2008/44) van de voorzitter van de Veiligheidsraad van de VN, waarin de Veiligheidsraad unaniem heeft ingestemd met het verslag van secretaris-generaal Ban Ki-moon van de VN over UNMIK (S/2008/692) en EULEX werd toegestaan zijn werkzaamheden uit te breiden tot geheel Kosovo,

– unter Hinweis auf die Erklärung des Vorsitzes des UN-Sicherheitsrats vom 26. November 2008 (S/PRST/2008/44), mit der der Sicherheitsrat einstimmig den Bericht von UN-Generalsekretär Ban Ki-moon über die UNMIK (S/2008/692) billigte und damit genehmigte, dass die Mission EULEX im gesamten Gebiet des Kosovo disloziert wird,


– gezien de verklaring van 26 november 2008 (S/PRST/2008/44) van de voorzitter van de Veiligheidsraad van de VN, waarin de Veiligheidsraad unaniem heeft ingestemd met het verslag van secretaris-generaal Ban Ki-moon van de VN over UNMIK (S/2008/692) en EULEX werd toegestaan zijn werkzaamheden uit te breiden tot geheel Kosovo,

– unter Hinweis auf die Erklärung des Vorsitzes des UN-Sicherheitsrats vom 26. November 2008 (S/PRST/2008/44), mit der der Sicherheitsrat einstimmig den Bericht von UN-Generalsekretär Ban Ki-moon über die UNMIK (S/2008/692) billigte und damit genehmigte, dass die Mission EULEX im gesamten Gebiet des Kosovo disloziert wird,


Afgelopen vrijdag heeft de VN-Veiligheidsraad unaniem een resolutie aangenomen waarin het mandaat van de VN-strijdmacht in Cyprus wordt uitgebreid. In overweging 8 staat dat de Veiligheidsraad het betreurt dat het mijnenvrij maken van de bufferzone is gestaakt, dat hij het besluit van de Europese Unie om gelden voor deze activiteit ter beschikking te stellen, verwelkomt en dat hij de Turkse strijdkrachten en de Turks-Cypriotische leiders met klem oproept de hervatting van de mijnopruiming mogelijk te maken.

Vergangenen Freitag hat der UN-Sicherheitsrat einstimmig eine Resolution zur Verlängerung des UN-Mandats in Zypern verabschiedet. In Erwägungsgrund 8 heißt es, er bedauere, dass die Räumungsarbeiten in der Pufferzone zum Stillstand gekommen sind, begrüße die Bereitstellung finanzieller Mittel zur Unterstützung dieser Arbeiten durch die Europäischen Union und fordere die türkischen Streitkräfte und den türkischen Teil Zyperns auf, die Wiederaufnahme der Räumungsarbeiten zu gestatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Resolutie 1747 is al de derde resolutie over Iran die de Veiligheidsraad unaniem heeft aangenomen om het land te dwingen zijn verplichtingen na te komen, verplichtingen die voortvloeien uit de rapporten en opvattingen van de heer El Baradei, die hij als directeur van het Internationaal Atoomagentschap in Wenen, ter stemming aan de Raad van Bestuur voorlegt.

Die Resolution 1747 ist somit die dritte zum Iran, die der Sicherheitsrat einstimmig angenommen hat, um das Land aufzufordern, seinen Pflichten nachzukommen, Pflichten, die sich aus den Berichten oder Stellungnahmen ergeben, die Dr. El Baradei als Direktor der Internationalen Atomenergiebehörde dem Gouverneursrat zur Abstimmung übergeben hat.


Inmiddels wordt niet alleen door het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie, maar ook door alle vijf permanente leden van de VN-Veiligheidsraad unaniem erkend dat het kernprogramma van Iran niet van vreedzame aard is.

Jetzt räumen nicht nur die Internationale Atomenergie-Organisation, sondern auch alle fünf ständigen Mitglieder des UNO-Sicherheitsrats einhellig ein, dass das Atomprogramm des Iran nicht friedlichen Zwecken dient.


De Raad toonde zich ook ingenomen met de unanieme goedkeuring van Resolutie 1546 van de VN-Veiligheidsraad over Irak en met de strategie voor de middellange termijn voor de betrekkingen van de EU met Irak.

Der Rat begrüßte ferner die einstimmige Billigung der Resolution 1546 des VN-Sicherheitsrates zu Irak sowie eine mittelfristige Strategie für die Beziehungen der EU zu Irak.


De Europese Raad is ingenomen met de internationale steun voor de routekaart zoals die tot uiting kwam in de unanieme aanneming van resolutie 1515 van de VN-Veiligheidsraad.

Der Europäische Rat begrüßt die in der einstimmig angenommenen Resolution 1515 des VN-Sicherheitsrats zum Ausdruck gebrachte internationale Unterstützung für diesen Fahrplan.


"De Raad is verheugd over de unanieme aanneming van resolutie 1441 van de Veiligheidsraad van 8 november 2002, die de weg effent voor de terugkeer van de wapeninspecteurs naar Irak op basis van een verscherpte inspectieregeling.

"Der Rat begrüßt die einstimmige Annahme der Resolution 1441 des VN-Sicherheitsrates vom 8. November 2002, die den Weg für die Rückkehr der Waffeninspektoren nach Irak auf der Grundlage einer strengeren Inspektionsregelung bereitet.


De ondertekening van het akkoord is een eerste essentiële stap voor de uitvoering van Resolutie 2014 van de VN-Veiligheidsraad, die op 21 oktober 2011 unaniem werd goedgekeurd.

Die Unterzeichnung des Abkommens ist ein wichtiger erster Schritt zur Umsetzung der Resolution 2014 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, die am 21. Oktober 2011 einstimmig ange­nommen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheidsraad unaniem' ->

Date index: 2021-12-22
w