Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ademhalingsaandoeningen vaststellen
Beginselen vaststellen
Geestesstoornissen vaststellen
Internationaal bestuur
Internationaal orgaan
Internationale arbitrage
Internationale bemiddeling
Internationale betrekking
Internationale instelling
Internationale organisatie
Internationale overheidsadministratie
Internationale verzoening
Luchtwegaandoeningen vaststellen
Mentale aandoeningen vaststellen
Permanent hof van arbitrage
Psychische stoornissen vaststellen
Vaststellen
Ziekten van de luchtwegen vaststellen

Traduction de «vaststellen van internationale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
keel-, neus- en oorziekten vaststellen | neus-, keel- en ooraandoeningen vaststellen | keel-, neus- en ooraandoeningen vaststellen | neus-, keel- en oorziekten vaststellen

Hals-Nasen-Ohren-Erkrankungen diagnostizieren


psychische stoornissen vaststellen | geestesstoornissen vaststellen | mentale aandoeningen vaststellen

psychische Störungen diagnostizieren


ademhalingsaandoeningen vaststellen | luchtwegaandoeningen vaststellen | ziekten van de luchtwegen vaststellen

Erkrankungen der Atemwege diagnostizieren




Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über Konnossemente






internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]

internationale Organisation [ internationale Behörde | internationale Einrichtung | internationale Institution | internationale öffentliche Verwaltung | internationale Verwaltung ]


internationale betrekking

internationale Beziehungen [ zwischenstaatliche Beziehungen ]


internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]

internationale Schiedsgerichtsbarkeit [ Internationaler Schiedsgerichtshof | internationale Schlichtung | internationale Vermittlung | Ständiger Schiedsgerichtshof ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(12) EFRAG dient zich in zijn technische werkzaamheden te richten op het verlenen van technisch advies aan de Commissie over de goedkeuring van de IFRS alsook op de passende deelname aan het ontwikkelingsproces van dergelijke IFRS, en dient ervoor te zorgen dat naar behoren rekening wordt gehouden met de belangen van de Unie bij het vaststellen van internationale standaarden.

(12) Die fachliche Arbeit von EFRAG sollte sich auf die fachliche Beratung der Kommission zur Übernahme der IFRS sowie die entsprechende Beteiligung an der Ausarbeitung dieser IFRS konzentrieren und sicherstellen, dass die Interessen der Union beim internationalen Standardsetzungsprozess gebührend berücksichtigt werden.


Om ervoor te zorgen dat de belangen van de Unie worden gediend en dat de mondiale standaarden hoogwaardig en verenigbaar zijn met het Unierecht, is het absoluut noodzakelijk dat met de belangen van de Unie naar behoren rekening wordt gehouden bij het vaststellen van internationale standaarden.

Um zu gewährleisten, dass die Interessen der Union geachtet werden und globale Standards qualitativ hochwertig und mit Unionsrecht vereinbar sind, muss den Unionsinteressen in diesem internationalen Standardsetzungsprozess gebührend Rechnung getragen werden.


Doel van deze richtlijn is het vaststellen van strenge nationale veiligheidsnormen, dat wil zeggen op het niveau van de internationale normen van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF).

Ziel der Richtlinie ist die Einführung nationaler Sicherheitsnormen auf hohem Niveau, d.h. auf dem Niveau der internationalen Normen des Überein- kommens über den internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF).


28. vraagt de Commissie kmo's te betrekken bij het vaststellen van internationale normen (bijv. ISO), aangezien wijzigingen in de regelgeving directe gevolgen hebben voor hun rentabiliteit; benadrukt dat het wegnemen van onterechte NTB's moet worden beschouwd als een van de topprioriteiten van de Commissie, in het bijzonder door middel van de harmonisatie van technische regels op basis van de relevante wereldwijde normen;

28. fordert die Kommission auf, KMU bei der Einrichtung internationaler Standards (z. B. ISO) zu beteiligen, da sich Änderungen von Regulierungsregimen direkt auf ihre Rentabilität auswirken; besteht darauf, dass die Bekämpfung von ungerechtfertigten nicht-tarifären Handelsbeschränkungen eine vorrangige Stellung bei der Kommission erhalten muss, insbesondere durch die Harmonisierung auf einschlägigen globalen Standards basierender technischer Vorschriften;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie bevestigt dat zij zich aansluit bij de de secretaris-generaal van de VN die alle ontwikkelde landen ertoe opriep 0,7 % van hun bni aan officiële ontwikkelingshulp (ODA) te besteden. Landen met een hoger middeninkomen en opkomende economieën zouden hun bijdrage aan de internationale overheidsfinanciering moeten verhogen en specifieke doelstellingen en tijdschema's daarvoor vaststellen.

In der Mitteilung bekräftigt die Kommission ihre Unterstützung für den Aufruf des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, der alle Industrieländer dazu aufgefordert hat, das UN-Ziel, dem zufolge 0,7 % des BNE in die öffentliche Entwicklungshilfe (ODA) fließen sollen, zu erreichen, während die Länder der oberen mittleren Einkommensgruppe und die Schwellenländer ihren Beitrag zur internationalen öffentlichen Finanzierung aufstocken und spezifische Ziele und Fristen dafür festsetzen sollen.


Dit jaar zal internationale gemeenschap de ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015 vaststellen, de opvolger van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling om een aanpak te formuleren voor de taken waarvoor de wereld staat: het uitbannen van armoede, het verwezenlijken van inclusieve, duurzame ontwikkeling voor de huidige en toekomstige generaties en het waarborgen en beschermen van alle mensenrechten en fundamentele waarden als basis voor vreedzame, welvarende samenlevingen.

Mit der Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015, die die Millenniumsentwicklungsziele ablöst, wird der Handlungsrahmen der internationalen Gemeinschaft festgelegt, um die Herausforderungen, denen die Welt heute gegenübersteht, zu bewältigen: die Beseitigung der Armut, eine integrative und nachhaltige Entwicklung zum Wohle der heutigen und künftigen Generationen sowie die Gewährleistung von Stärkung und Schutz aller Menschenrechte und Grundwerte als Grundlage für Frieden und Wohlstand der Gesellschaft.


De Commissie staat ook achter nauwe samenwerking met en tussen internationale organisaties, wat – en ik citeer de OESO en de Internationale Arbeidsorganisatie (de IAO) – van vitaal belang is voor het bewerkstelligen van gelijke concurrentievoorwaarden over de hele wereld en in het bijzonder voor het vaststellen van internationale arbeidsnormen.

Die Kommission unterstützt außerdem die enge Zusammenarbeit mit den internationalen Organisationen, die – und ich zitiere hier die OECD und die die Internationale Arbeitsorganisation – unverzichtbar für das Erreichen gleicher internationaler Wettbewerbsbedingungen ist und insbesondere für die Festlegung internationaler Arbeitsnormen.


10. verzoekt de Commissie te zorgen voor een hoge mate van doorzichtigheid van de internationale energiehandelsmarkt; dringt aan op het vaststellen van internationale regels om misbruik en manipulatie van de markt te voorkomen;

10. fordert die Kommission auf, eine hohe Markttransparenz im internationalen Energiehandel herzustellen; besteht darauf, dass durch internationale Regeln Marktmissbrauch und Marktmanipulation verhindert werden müssen;


De Commissie krijgt de bevoegdheid de normen voor geluidsoverlast te actualiseren op basis van de ontwikkelingen in de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie, het VN-orgaan voor de internationale burgerluchtvaart dat verantwoordelijk is voor het vaststellen van geluidsnormen voor luchtvaartuigen.

Die Kommission erhält die Befugnis zur Aktualisierung der Lärmnormen entsprechend den internationalen Entwicklungen im Rahmen der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation, des für die internationale Zivilluftfahrt zuständigen UN-Gremiums mit Kompetenz für die Festsetzung von Lärmnormen für Luftfahrzeuge.


Zij zal een coherent beleidskader uitstippelen, een realistische invoeringsstrategie vaststellen en internationale samenwerking, onderwijs, opleiding, informatie en de verspreiding van de resultaten van onderzoek en ontwikkeling (OO) op het gebied van waterstof stimuleren.

Sie wird für einen konsequenten politischen Rahmen sorgen, eine realistische Einführungsstrategie festlegen, die internationale Zusammenarbeit auf diesem Gebiet sowie die Ausbildung, Schulung, Informationsmaßnahmen und Verbreitung von Ergebnissen in diesem FuE-Bereich fördern.


w