Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgestelde voorwaarden ofwel een toetsenbord ofwel elke » (Néerlandais → Allemand) :

Deze interface kan volgens de door de gemachtigde ambtenaar vastgestelde voorwaarden ofwel een toetsenbord ofwel elke andere input interface zijn zoals een diskette of een CD-rom;

Je nach den vom bevollmächtigten Beamten festgelegten Bedingungen kann es sich bei dieser Schnittstelle um eine Tastatur oder irgendeine andere Eingabeschnittstelle, wie z.B. eine Diskette oder CD-Rom handeln.


12. is van mening dat een minimumbedrag ter schadeloosstelling moet worden vastgesteld voor de betalingen door het waarborgfonds op nationaal niveau, dat wordt berekend op basis van ofwel het minimumloon in het land waar het arbeidscontract is opgesteld ofwel een maandelijks bedrag dat overeenkomt met het gemiddelde van het tijdens de voorgaande zes maanden uitbetaalde loon; is van mening dat deze betaling door het waarborgfonds i ...[+++]

12. hält es für notwendig, einen Mindestbetrag für die Entschädigungszahlungen der Garantieeinrichtungen auf einzelstaatlicher Ebene festzulegen, wobei ein Berechnungsmechanismus zugrunde gelegt werden sollte, der sich entweder am Mindestlohn des Landes orientiert, in dem der Arbeitsvertrag geschlossen wurde, oder an einem monatlichen Betrag, der der durchschnittlichen Vergütung der letzten sechs Monate entspricht; weist darauf hin, dass bei den Entschädigungszahlungen aus den Garantiefonds in jedem Fall folgende Punkte beachtet werden müssen:


de volledige lijst van de essentiële kenmerken die vastgesteld zijn in de geharmoniseerde technische specificatie voor het bouwproduct, en voor elk essentieel kenmerk ofwel de aangegeven maatregel, klasse of het niveau van de prestatie, ofwel de bevestiging dat er "geen prestatie bepaald" is ;

die vollständige Liste der in der harmonisierten technischen Spezifikationen für das Bauprodukt angegebenen wesentlichen Merkmale und für jedes wesentliche Merkmal entweder die erklärten Leistungswerte, -klassen oder -stufen oder die Angabe "Leistung nicht festgestellt" ;


de volledige lijst van de essentiële kenmerken die vastgesteld zijn in de geharmoniseerde technische specificatie voor het bouwproduct, en voor elk essentieel kenmerk ofwel de aangegeven maatregel, klasse of het niveau van de prestatie, ofwel de bevestiging dat er "geen prestatie bepaald" is ;

die vollständige Liste der in der harmonisierten technischen Spezifikationen für das Bauprodukt angegebenen wesentlichen Merkmale und für jedes wesentliche Merkmal entweder die erklärten Leistungswerte, -klassen oder -stufen oder die Angabe "Leistung nicht festgestellt" ;


(b) de lijst van de essentiële kenmerken die vastgesteld zijn in de geharmoniseerde technische specificatie voor het bouwproduct, en voor elk essentieel kenmerk ofwel de aangegeven maatregel, klasse of het niveau van de aangegeven prestatie, ofwel de bevestiging dat er 'geen prestatie bepaald' is;

(b) die Liste der wesentlichen Merkmale des Bauprodukts, wie sie in harmonisierten technischen Spezifikationen für das Bauprodukt festgelegt sind, sowie für jedes wesentliche Merkmal entweder die erklärten Leistungsgrade, -stufen oder -klassen oder eine Bestätigung "keine Leistung festgestellt";


Indien de omtrek van kwetsbare gebieden zoals bedoeld in artikel 136bis, § 1, van hetzelfde Wetboek niet vastgelegd is door de Regering, kan de uitvoering van de handelingen en werken ofwel verboden worden, ofwel ondergeschikt worden gemaakt aan bijzondere voorwaarden ter bescherming van de personen, de goederen of het leefmilieu, rekening houdend met de aanvaardbare risicodrempels vastgesteld voor de k ...[+++]

Wenn der in Artikel 136bis, § 1 desselben Gesetzbuches erwähnte Umkreis von gefährdeten Gebieten nicht durch die Regierung erlassen worden ist, kann die Ausführung von Handlungen und Arbeiten dort entweder untersagt oder Sonderbedingungen zum Schutz der Personen, der Güter und der Umwelt unterworfen werden, unter Berücksichtigung der Schwellenwerte für das tolerierbare Risiko, die für die wegen Risiken gleicher Art festgelegten gefährdeten Gebiete bestimmt worden sind, wen ...[+++]


" Wanneer het Gewest ofwel betrokken wordt bij het ontwerp of de uitwerking van een beleidslijn ofwel in daarmee belaste organen of organismen vertegenwoordigd is, worden de bestanddelen van het gewestelijk beleid door de Waalse Regering of het ministerieel comité vastgesteld, die de vertegenwoordigers van het Gewest bij die organen of organismen aanwijst, hen elk nodige richtlijn verstrekt en hun verslagen ontvangt." .

« Wenn die Region entweder an der Gestaltung bzw. der Ausarbeitung einer Politik beteiligt ist oder innerhalb der damit beauftragten Organe bzw. Einrichtungen vertreten ist, legt die Wallonische Regierung oder der betroffene ministerielle Ausschuss die Elemente der Politik der Region fest, benennt ihre Vertreter innerhalb dieser Organe bzw. Einrichtungen, erteilt ihnen sämtliche erforderlichen Anweisungen und nimmt ihre Berichte entgegen».


Art. 11. Wanneer het Gewest ofwel betrokken wordt bij het ontwerp of de uitwerking van een beleidslijn ofwel in daarmee belaste organen of organismen vertegenwoordigd is, worden de bestanddelen van het gewestelijk beleid door de Waalse Regering vastgesteld, die de vertegenwoordigers van het Gewest bij die organen of organismen aanwijst, hen elk nodige richtlijn verstrekt en hun verslagen ontvangt.

Art. 11 - Wenn die Region entweder an der Gestaltung bzw. der Ausarbeitung einer Politik beteiligt ist oder innerhalb der damit beauftragten Organe bzw. Einrichtungen vertreten ist, legt die Wallonische Regierung die Elemente der Politik der Region fest, benennt ihre Vertreter innerhalb dieser Organe bzw. Einrichtungen, erteilt ihnen sämtliche erforderlichen Anweisungen und nimmt ihre Berichte entgegen.


(2) Emissies door stookinstallaties waarvoor vóór 1 juli 1987 een vergunning is afgegeven, maar die op die datum nog niet in bedrijf waren en waarmee geen rekening is gehouden bij de in deze bijlage vastgestelde emissieplafonds, moeten ofwel voldoen aan de voorwaarden van deze richtlijn voor nieuwe stookinstallaties ofwel worden meegeteld bi ...[+++]

(2) Emissionen von vor dem 1. Juli 1987 genehmigten Feuerungsanlagen, die zu diesem Zeitpunkt jedoch noch nicht in Betrieb waren und die bei der Festsetzung der in diesem Anhang angegebenen Emissionshöchstmengen nicht berücksichtigt wurden, müssen den in der Richtlinie für Neuanlagen vorgesehenen Anforderungen genügen oder zu den Gesamtemissionen bestehender Anlagen hinzugerechnet werden, die die in diesem Anhang festgelegten Hoechstmengen nicht überschreiten dürfen.


(2) Emissies door stookinstallaties waarvoor vóór 1 juli 1987 een vergunning is afgegeven, maar die op die datum nog niet in bedrijf waren en waarmee geen rekening is gehouden bij de in deze bijlage vastgestelde emissieplafonds, moeten ofwel voldoen aan de voorwaarden van deze richtlijn voor nieuwe stookinstallaties ofwel worden meegeteld bi ...[+++]

(2) Emissionen von vor dem 1. Juli 1987 genehmigten Feuerungsanlagen, die zu diesem Zeitpunkt jedoch noch nicht in Betrieb waren und die bei der Festsetzung der in diesem Anhang angegebenen Emissionshöchstmengen nicht berücksichtigt wurden, müssen den in der Richtlinie für Neuanlagen vorgesehenen Anforderungen genügen oder zu den Gesamtemissionen bestehender Anlagen hinzugerechnet werden, die die in diesem Anhang festgelegten Hoechstmengen nicht überschreiten dürfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde voorwaarden ofwel een toetsenbord ofwel elke' ->

Date index: 2023-11-12
w