(79) Ongeacht het feit dat
de aankoopprijs is vastgesteld op grond van een nat
ionale regeling die zonder onderscheid van toepassing is op
allen die dit soort bevoorrechte
aandelen wensen te kopen - zoals België in zijn brief van 26 juli
2001 heeft beaamd - dient te worden geconstateerd dat de aldus vastgeste
...[+++]lde prijs door de groep Beaulieu moest worden voldaan.(79) Unabhängig davon, dass der Kaufprei
s auf der Grundlage einer einzelstaatlichen Regelung festgesetzt wurde,
die ausnahmslos für alle gilt, die Vorzugsakt
ien dieser Art kaufen wollen - was Belgien in seinem Schreiben vom 26. Juli 2001 einräumte -, ist festzus
tellen, dass der so festgesetzte Preis von der Unternehmensgruppe Beaulieu entrichtet we
...[+++]rden musste.