Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blaasworm bij varken
Fin bij varken
Gespeend varken
Hemorragische septicohemie bij varkens
Hermafrodiet varken
Hermafroditisch varken
Houden van varkens
Officieel document
Officieel onderwijs
Officieel stempel
Officiële publicatie
Pneumonie bij varkens
Soort varkens
Varken
Varkens
Varkenssoort
Varkensstapel
Vin bij varken
Waarmerk
Zegel
Zeug

Traduction de «varkens officieel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blaasworm bij varken | fin bij varken | vin bij varken

Schweinefinne


officieel stempel [ waarmerk | zegel ]

Dienstsiegel [ amtlicher Stempel | Amtssiegel | Dienststempel | Siegel ]


varkens [ varken | varkenssoort | varkensstapel | zeug ]

Schwein [ Eber | Mutterschwein | Sau | Schweinebestand | Zuchteber | Zuchtsau ]


officieel document [ officiële publicatie ]

amtliches Dokument [ amtliche Veröffentlichung ]


hermafrodiet varken | hermafroditisch varken

Zwitter-Schwein


hemorragische septicohemie bij varkens | pneumonie bij varkens

Schweineseuche








Officieel onderwijs (élément)

Offizielles Unterrichtswesen (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om voor de correcte toepassing van deze verordening te zorgen, moeten derde landen die levende gedomesticeerde varkens of vlees daarvan uitvoeren in de betrokken handelingen over invoervoorwaarden worden opgenomen als zij de afwijkingen over Trichinellabemonstering van gedomesticeerde varkens toepassen en als bedrijven of compartimenten officieel zijn erkend als bedrijven die gecontroleerde huisvestingsomstandigheden toepassen.

Damit die ordnungsgemäße Anwendung dieser Verordnung gewährleistet ist, sollten Drittländer, die Hausschweine oder daraus gewonnenes Fleisch ausführen, in den entsprechenden Rechtsakten über Einfuhrbedingungen aufgeführt sein, wenn sie die Ausnahmeregelungen in Bezug auf die Beprobung von Hausschweinen auf Trichinen anwenden und wenn amtlich anerkannt ist, dass die Haltungsbetriebe oder Kompartimente kontrollierte Haltungsbedingungen anwenden.


Daarnaast wordt in Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1114/2014 van de Commissie (7) bepaald dat één van de voorwaarden voor de erkenning van een bedrijf dat varkens als landbouwhuisdieren houdt, als een bedrijf waar gecontroleerde huisvestingsomstandigheden worden toegepast, erin bestaat dat exploitanten van levensmiddelenbedrijven alleen nieuwe als landbouwhuisdieren gehouden varkens in dat bedrijf binnenbrengen indien deze dieren gekweekt zijn in en afkomstig zijn uit andere bedrijven die op hun beurt officieel erkend zijn als bedrijv ...[+++]

Außerdem ist in der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1114/2014 (7) der Kommission festgelegt, dass ein Betrieb, in dem Hausschweine gehalten werden, nur dann als Betrieb mit kontrollierten Haltungsbedingungen anerkannt werden kann, wenn unter anderem der Lebensmittelunternehmer neue Hausschweine nur in den Betrieb aufnimmt, wenn die Betriebe, aus denen sie kommen, ebenfalls amtlich als Betriebe mit kontrollierten Haltungsbedingungen anerkannt sind.


Daarnaast wordt in Verordening (EU) nr. 216/2014 bepaald dat één van de voorwaarden voor de erkenning van een bedrijf dat varkens als landbouwhuisdieren houdt, als een bedrijf waar gecontroleerde huisvestingsomstandigheden worden toegepast, erin bestaat dat exploitanten van levensmiddelenbedrijven alleen nieuwe als landbouwhuisdieren gehouden varkens in dat bedrijf binnenbrengen indien deze dieren afkomstig zijn uit andere bedrijven die op hun beurt officieel erkend zijn als bedrijven waar gecontroleerde huisvestingsomstandigheden wor ...[+++]

Außerdem ist in der Verordnung (EU) Nr. 216/2014 festgelegt, dass ein Schweinehaltungsbetrieb nur als Betrieb mit kontrollierten Haltungsbedingungen anerkannt werden kann, wenn unter anderem der Lebensmittelunternehmer neue Hausschweine nur in den Betrieb aufnimmt, wenn die Betriebe, aus denen sie kommen, ebenfalls amtlich als Betriebe mit kontrollierten Haltungsbedingungen anerkannt sind.


Het eindproduct voldoet voor het overige aan fysisch-chemische vereisten zoals: een vetgehalte (lipiden) ≤ 42 % (bij een HPD (= humidité produit dégraissé = vochtgehalte ontvet product) van 68 %), een totaal gehalte aan oplosbare suikers De „Rillettes de Tours” worden bereid van vlees van varkens of zeugen van rassen die zijn geregistreerd in de stamboeken en de zoötechnische registers die door organisaties voor de selectie van varkens („Organismes de Sélection Porcine”) welke officieel door het Franse ministerie van Landbouw zijn er ...[+++]

Das Endprodukt erfüllt darüber hinaus die folgenden physikalisch-chemischen Anforderungen: Fettgehalt: ≤ 42 % (bei einem Feuchtigkeitsgehalt der fettfreien Masse von 68 %), Gehalt an löslichem Gesamtzucker: „Rillettes de Tours“ werden ausschließlich aus Fleisch von Schweinen oder Sauen der Rassen hergestellt, die in den Herdbüchern oder Zuchtregistern der vom französischen Ministerium für Landwirtschaft zugelassenen Anstalten für Schweinezucht geführt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die behoren tot een beslag dat overeenkomstig de punten I en II van bijlage A bij Richtlijn 64/432/EEG van de Raad van 26 juni 1964 inzake veterinair rechtelijke vraagstukken op het gebied van het intracommunautair handelsverkeer in runderen en varkens officieel tuberculosevrij en brucellosevrij of officieel brucellosevrij is,

Sie gehören einem gemäß Anhang A Abschnitte I und II der Richtlinie 64/432/EWG des Rates vom 26. Juni 1964 zur Regelung viehseuchenrechtlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit Rindern und Schweinen amtlich anerkannt tuberkulosefreien, brucellosefreien bzw. amtlich anerkannt brucellosefreien Bestand an;


1. Karkassen van varkens (als huisdier gehouden varkens, gekweekt en vrij wild), eenhoevigen en andere voor trichinose vatbare diersoorten moeten op trichinose worden onderzocht, tenzij de dieren afkomstig zijn van officieel trichinosevrij verklaarde bedrijven of het vlees een koudebehandeling heeft ondergaan.

1. Schlachtkörper von Schweinen (Hausschweine, Zuchtwildschweine und freilebende Wildschweine), Einhufern und anderen Tierarten, die an Trichinose erkranken können, müssen auf Trichinen untersucht werden, sofern sie nicht in einem amtlich als Trichinose-frei bescheinigten Betrieb aufgezogen oder einer Kältebehandlung unterzogen wurden.


1. De Lid-Staten die gebruik hebben gemaakt van de machtiging als bedoeld in Richtlijn 80/218/EEG en die officieel vrij zijn van varkenspest mogen zich niet verzetten tegen het binnenbrengen van varkens op hun grondgebied die van herkomst zijn: a) hetzij uit een Lid-Staat waarvan het grondgebied officieel vrij is van varkenspest;

(1) Die Mitgliedstaaten, die von der in der Richtlinie 80/218/EWG vorgesehenen Ermächtigung Gebrauch gemacht haben und die amtlich als schweinepestfrei anerkannt sind, dürfen die Einfuhr von Schweinen in ihr Hoheitsgebiet nicht behindern, die a) aus einem amtlich anerkannten schweinepestfreien Mitgliedstaat oder




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'varkens officieel' ->

Date index: 2024-07-02
w