Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Daar de doelstellingen van …
Godsdienstvrijheid
New age
Nieuwe religie
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Vrijheid van cultus
Vrijheid van godsdienst
Vrijheid van religie
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «vanwege hun religie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroep vanwege vormfout

Beschwerde wegen Formmängel | Formverletzung


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]




vrijheid van godsdienst [ godsdienstvrijheid | vrijheid van cultus | vrijheid van religie ]

Religionsfreiheit [ Bekenntnisfreiheit | freie Religionsausübung | Glaubens- und Gewissensfreiheit | Konfessionsfreiheit ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (DE) Mevrouw de Voorzitter, circa 75 tot 80 procent van de mensen die vanwege hun religie worden vervolgd, is christen.

- Frau Präsidentin! Weltweit sind ca. 75 % bis 80 % aller religiös Verfolgten Christen.


Er worden nog steeds mensen vermoord vanwege hun religie, enkel en alleen omdat ze christen zijn.

Weiterhin werden Menschen aufgrund ihrer Religion ermordet – einfach weil sie Christen sind.


Is er iemand die vol overtuiging kan beweren dat vrouwen eerlijk en gelijkwaardig worden behandeld, dat kinderen ook mensenrechten hebben of dat mensen niet gediscrimineerd worden vanwege hun religie, overtuiging, sekse, handicap, leeftijd, seksuele geaardheid, mening, politieke opvatting en dergelijke?

Kann jemand mit Überzeugung behaupten, daß Frauen gerecht und gleich behandelt werden, daß Kinder Menschenrechte besitzen, daß Menschen nicht aufgrund ihrer Religion, ihres Glaubens, ihres Geschlechts, ihrer Behinderung, ihres Alters, ihrer sexuellen Orientierung, ihrer Meinung, ihrer politischen Überzeugung usw. diskriminiert werden?


Lidstaten mogen bepalen dat, in het geval van publieke of particuliere organisaties die zich rechtstreeks en hoofdzakelijk op het gebied van het geven van begeleiding op het stuk van religie of geloof bewegen in verband met onderwijs, informatie en de uiting van overtuigingen , en voor de specifieke beroepsactiviteiten binnen deze organisaties die rechtstreeks en hoofdzakelijk met dit doel verband houden, een verschil in behandeling dat op een met religie of geloof verband houdend kenmerk berust, geen discriminatie vormt, indien een dergelij ...[+++]

Mitgliedsstaaten können in Bezug auf öffentliche oder private Organisationen, die in den Bereichen der Religion oder des Glaubens im Hinblick auf Erziehung, Berichterstattung und Meinungsäußerung unmittelbar und überwiegend eine bestimmte weltanschauliche Tendenz verfolgen und innerhalb dieser Organisationen hinsichtlich spezieller beruflicher Tätigkeiten, die unmittelbar und überwiegend diesem Zweck dienen, vorsehen, dass eine unterschiedliche Behandlung dann keine Diskriminierung darstellt, wenn sie durch ein bestimmtes Merkmal begründet ist, das mit der Religion oder dem Glauben zusammenhängt , und wenn auf Grund der Eigenschaft diese ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lidstaten mogen bepalen dat, in het geval van publieke of particuliere organisaties die zich rechtstreeks en hoofdzakelijk op het gebied van het geven van begeleiding bewegen op het stuk van onderwijs, sociale bijstand, gezondheidszorg en aanverwant werk dat zij ondernemen , en voor de specifieke beroepsactiviteiten binnen deze organisaties die rechtstreeks en hoofdzakelijk met dit doel verband houden, een verschil in behandeling dat specifiek op de religie of het geloof van een individu berust, geen discriminatie vormt, indien de rel ...[+++]

Mitgliedsstaaten können in Bezug auf öffentliche oder private Organisationen, die in ihrer Bildungs-, Sozial- und Gesundheitsarbeit und ihren damit verbundenen Aktivitäten unmittelbar und überwiegend eine bestimmte weltanschauliche Tendenz verfolgen und innerhalb dieser Organisationen hinsichtlich spezieller beruflicher Tätigkeiten, die unmittelbar und überwiegend diesem Zweck dienen, vorsehen, dass eine unterschiedliche Behandlung dann keine Diskriminierung darstellt, wenn sie durch die Religion oder den Glauben begründet ist und wenn auf Grund der Eigenschaft dieser Tätigkeiten die betreffende Religion oder der betreffende Glaube eine ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanwege hun religie' ->

Date index: 2022-02-08
w