Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanwege het relatief grote externe " (Nederlands → Duits) :

externe vertalers en tolken – onmisbaar gezien de 23 werktalen van de instellingen, maar ook vanwege Europa’s grote verscheidenheid aan talen;

Externe Übersetzer und Dolmetscher – unabdingbar aufgrund der 23 Arbeitssprachen der Organe, aber auch, um die reiche sprachliche Vielfalt Europas gebührend zu respektieren;


29. erkent desalniettemin dat de enorme uitdaging waarmee de trojka zich geconfronteerd zag in de aanloop naar de crisis uniek was als gevolg van, onder andere, de slechte staat van de openbare financiën, de behoefte aan structuurhervormingen in een aantal lidstaten, de ontoereikende regulering van de financiële diensten op Europees en nationaal niveau en de grote macro-economische onevenwichtigheden die in de loop der jaren zijn opgebouwd, evenals de beleids- en institutionele tekortkomingen en het feit dat de meeste traditionele mac ...[+++]

29. erkennt trotz alledem an, dass die gewaltigen Herausforderungen, die die Troika angesichts der Krise zu bewältigen hatte, einzigartig waren, unter anderem aufgrund folgender Faktoren: der schlechte Zustand der öffentlichen Finanzen, die Notwendigkeit struktureller Reformen in einigen Mitgliedstaaten, die ungenügende Regulierung von Finanzdienstleistungen auf europäischer und nationaler Ebene, die großen makroökonomischen Ungleichgewichte, die sich über viele Jahre aufgebaut hatten, politisches und institutionelles Versagen sowie der Umstand, dass die ...[+++]


J. overwegende dat recente onderzoeken bevestigen dat er een nieuwe groep kwetsbare personen ontstaat: mensen die het eerder relatief goed hadden, maar nu armlastig zijn geworden vanwege grote persoonlijke schulden: nieuwe "armlastigen" die moeite hebben de eindjes aan elkaar te knopen, in gebreke blijven bij het betalen van rekeningen en het aflossen van schulden of noodzakelijke zorgvoorzieningen niet meer kunn ...[+++]

J. in der Erwägung, dass neuere Studien die Herausbildung einer neuen Gruppe schutzbedürftiger Menschen belegen, die vormals vergleichsweise gut situiert waren, aber nun aufgrund der Höhe ihrer privaten Verschuldung bedürftig sind: diese „neuen Bedürftigen“ kommen unter Umständen mit ihren Einkünften nicht aus, geraten bei Rechnungen und die Schulden betreffenden Zahlungen in Verzug, können etwa notwendige Versorgungsleistungen nicht mehr bezahlen oder befürchten, ihre Wohnung aufgeben zu müssen;


M. overwegende dat de problemen van de regio worden verergerd door de regionale gevolgen van de bevolkingsgroei, de klimaatverandering en de daarmee gepaard gaande druk op natuurlijke hulpbronnen, voornamelijk aardolie, door de frictie die de strijd om de watervoorraden van de Nijl oproept, alsook vanwege de relatief grote nomadische herdersbevolking, die veeleer wordt gebonden door etnisch-linguïstieke relaties dan door politieke grenzen en tot de meest gemarginaliseerde groepen in de regio behoort,

M. in der Erwägung, dass die Probleme der Region noch verschärft werden durch die regionalen Auswirkungen des Bevölkerungswachstums, des Klimawandels und des damit verbundenen Drucks auf die natürlichen Vorkommen, hauptsächlich Öl, und die durch den Wettstreit um die Wasservorkommen des Nils erzeugte Spaltung, den hohen Anteil an Nomadenhirten, die überwiegend eher durch ethnisch-sprachliche Bande als durch politische Grenzen verbunden sind und zu den am meisten an den Rand gedrängten Gruppen in der Region gehören,


Investeerders willen voornamelijk vanwege de hoge kwaliteit en de diversiteit van het menselijk kapitaal, de nadruk op maatschappelijk verantwoord ondernemen, het relatief voorspelbare ondernemingsklimaat en het grote potentieel op het gebied van onderzoek en innovatie investeren in de Europese markt.

Investoren werden hauptsächlich wegen des hochwertigen und vielfältigen Humankapitals, der Betonung sozial verantwortungsvoller Unternehmensführung, der relativ vorhersehbaren Geschäftsumgebung sowie hohem Potenzial in Forschung und Innovation zum EU-Markt hingezogen.


Voorts wordt aangenomen dat opleidingssteun zelfs ten aanzien van grote ondernemingen een stimuleringseffect heeft in streken waar de levensstandaard abnormaal laag is of waar een ernstig gebrek aan werkgelegenheid heerst (artikel 61, lid 3, onder a)), vanwege het relatief grote externe effect dat de opleiding daar kan hebben.

In Regionen nach Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe a) mit außergewöhnlich niedriger Lebenshaltung oder erheblicher Unterbeschäftigung wird der Anreizeffekt ebenfalls unterstellt, selbst in bezug auf Großunternehmen, da eine Ausbildungsmaßnahme in diesen Regionen vergleichsweise größere externe Effekte aufweisen kann.


Een ander relevant gegeven is het feit dat de meeste bedrijven in deze sector relatief klein zijn en in het algemeen steviger sociale wortels hebben in de regio waar ze zijn gevestigd dan de grote ondernemingen of grote concerns, die vanwege hun gebrekkiger binding met de regio sneller geneigd zijn tot bedrijfsoverplaatsing.

Ferner ist bemerkenswert, daß der Großteil der Unternehmen dieses Sektors Kleinbetriebe sind, die im allgemeinen in dem Gebiet, in dem sie angesiedelt sind, stärker verwurzelt sind als Großbetriebe oder große Firmengruppen, die sich daher auch leichter an anderen Orten niederlassen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanwege het relatief grote externe' ->

Date index: 2024-03-19
w