F. overwegende dat de situatie in Zimbabwe in
2007 nog verder is verslechterd, en teleurgesteld dat het niet mogelijk is geweest om als
afsluiting van een zeer constructieve discussie tijdens de
vergadering van de PPV in Wiesbaden, een resolutie over d
it onderwerp aan te nemen; overwegende dat de afwezigheid van de delegatie van Zimbabwe bij deze vergadering een bijzon
...[+++]der karakter heeft,
F. in Anbetracht der Situation in Simbabwe, die sich im Jahr 2007 noch weiter verschlimmert hat, und in dem Bedauern darüber, dass es nicht möglich war, zum Abschluss einer sehr konstruktiven Aussprache auf der oben genannten Tagung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung in Wiesbaden eine Entschließung dazu anzunehmen; in Anbetracht des sehr eigenen Charakters der Nichtteilnahme der Delegation Simbabwes an dieser Tagung,