Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vangsten en inconsistenties tussen vangstaangiften » (Néerlandais → Allemand) :

Er wordt ook aan herinnerd dat de ICCAT in 2014 in een brief aan Taiwan (20) haar bezorgdheid heeft geuit over de mogelijke overladingen op zee en de mogelijke IOO-activiteiten van Taiwanese onderdanen, met name wat betreft controle op vangsten en inconsistenties tussen vangstaangiften en totale gerapporteerde vangsten.

Es wird darauf hingewiesen, dass die ICCAT 2014 in einem Schreiben (20) an Taiwan ihre Besorgnis wegen möglicher Umladungen auf See und möglicher IUU-Tätigkeiten durch taiwanische Staatsangehörige, insbesondere in Bezug auf die Kontrolle von Fängen sowie Unstimmigkeiten zwischen Fangerklärungen und gemeldeten Gesamtfängen, zum Ausdruck gebracht hat.


De controle van visserijvaartuigen met vergunning om te vissen in het gebied zal worden uitgevoerd met behulp van elektronische logboeken, met dagelijkse overdracht van vangstaangiften aan het visserij­controlecentrum van de vlaggenlidstaat, VMS en administratieve kruiscontrole tussen aanvoeraangiften en geregistreerde vangsten.

Die Überwachung der fangberechtigten Fischereifahrzeuge mit Fanggenehmigungen für dieses Gebiet erfolgt über elektronische Logbücher, welche die Fangberichte täglich dem Fischereiüberwachungszentrum des Flaggenmitgliedstaats übermitteln, Schiffsüberwachungssysteme und behördliche Kontrollen der Übereinstimmung zwischen den gemeldeten und den tatsächlich angelandeten Fängen.


7. Ik deel de mening van de Commissie dat de controle van visserijvaartuigen met vergunning om te vissen in het gebied moet worden uitgevoerd met behulp van elektronische logboeken, met dagelijkse overdracht van vangstaangiften aan het visserij­controlecentrum van de vlaggenlidstaat, VMS en administratieve kruiscontrole tussen aanvoeraangiften en geregistreerde vangsten.

7. Der Berichterstatter teilt die Auffassung der Kommission, dass die Überwachung der fangberechtigten Fischereifahrzeuge mit Fanggenehmigungen für dieses Gebiet über elektronische Logbücher, welche die Fangberichte täglich dem Fischereiüberwachungszentrum des Flaggenmitgliedstaats übermitteln, Schiffsüberwachungssysteme und behördliche Kontrollen der Übereinstimmung zwischen den gemeldeten und den tatsächlich angelandeten Fängen erfolgen sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vangsten en inconsistenties tussen vangstaangiften' ->

Date index: 2021-03-13
w