Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-ontvankelijkheid van een onderwerp
Onderwerp
Onderwerp van de postzegel
Onderwerp van de vordering
Onderwerp van het geschil
Onderwerping
Voorwerp van het geschil
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «vandaar het onderwerp » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorwerp van het geschil | onderwerp van het geschil

Streitgegenstand












niet-ontvankelijkheid van een onderwerp

Unzulässigkeit (eines Beratungsgegenstands)




zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vandaar het onderwerp waar we het vandaag over hebben – die steekpenningen aan geselecteerde bevoorrechte bedrijven.

Daher auch das Thema, über das wir heute sprechen – die Schmiergelder an ausgesuchte bevorzugte Unternehmen.


Vandaar dat de Raad graag een debat ziet over maatregelen voor het stimuleren van de productie van elektrische voertuigen door de Europese auto-industrie, en vandaar ook dat wij zulke maatregelen tot onderwerp maakten van de informele Raad Concurrentievermogen van 8 en 9 februari in San Sebastian.

Der Rat fördert daher die Aussprache über mögliche zu verabschiedende Maßnahmen, um die Produktion von Elektrofahrzeugen durch die europäische Industrie zu unterstützen, also nahmen wir am 8. und 9. Februar die Aussprache mit zur informellen Sitzung des Rates Wettbewerbsfähigkeit in San Sebastiàn.


Vandaar de teleurstelling van velen toen de Commissie uiteindelijk deze mededeling publiceerde: een document dat inhoudelijk bijna niets voorstelt, waarin het onderwerp niet wordt geanalyseerd, totaal geen toezeggingen worden gedaan en dat criteria noch richtsnoeren bevat.

Daher die Enttäuschung, die einige von uns fühlten, als die Kommission schließlich diese Mitteilung veröffentlichte: ein nahezu inhaltsloses Dokument, dem es an Analyse mangelt, das sich zu absolut nichts verpflichtet und das weder Kriterien noch Leitlinien liefert.


Vandaar dat onze Commissie visserij terecht heeft besloten tot een initiatiefverslag over een dergelijk belangrijk en gevoelig onderwerp.

Daher war es besonders klug von unserem Ausschuss für Fischerei, einen Initiativbericht über eine so wichtige und delikate Angelegenheit zu erarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaar het onderwerp' ->

Date index: 2025-01-02
w