Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulp bij illegale immigratie
Hulpverlening bij illegaal verblijf
Hulpverlening bij illegale immigratie
Illegaal
Illegaal vervoer van giftige en shadelijke afvalstoffen
Illegaal werk
Illegale tewerkstelling
Repo
Van vandaag tot morgen
Zwartwerk

Traduction de «vandaag illegaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale immigratie

Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulp bij illegale immigratie | hulp en bijstand aan de vreemdeling bij zijn onwettig binnenkomen of verblijf in het Rijk | hulpverlening bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf

Beihilfe zur illegalen Einreise | Beihilfe zur illegalen Einwanderung | Schleusung von Migranten




illegaal vervoer van giftige en shadelijke afvalstoffen

unerlaubter Verkehr mit giftigen und schädlichen Abfällen


hulpverlening bij illegaal verblijf

Beihilfe zum unerlaubten Aufenthalt




zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]

Schwarzarbeit [ illegale Beschäftigung | Pfusch | Pfuscharbeit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Russische antidumpingrechten die de uitvoer van lichte bedrijfsvoertuigen uit Italië en Duitsland belemmeren, zijn vandaag door een panel van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) illegaal verklaard.

Ein Panel der Welthandelsorganisation WTO hat heute die Antidumpingzölle, die die Ausfuhren italienischer und deutscher leichter Nutzfahrzeuge nach Russland behindern, für rechtswidrig erklärt.


Het voorstel van vandaag zal tot verbetering van de arbeidsomstandigheden van vissers op zee leiden, de prikkel om illegaal te vissen verminderen en een gezonde en duurzame visserijsector waarborgen die voor geschoolde en gekwalificeerde werknemers aantrekkelijk blijft".

Der heutige Vorschlag wird dazu beitragen, die Arbeitsbedingungen der Fischer auf See zu verbessern, die illegale Fischerei weniger attraktiv zu machen und für eine gesunde und nachhaltige Fischerei-Industrie zu sorgen, der auch künftig qualifizierte Fachkräfte zur Verfügung stehen.“


In zijn arrest van vandaag brengt het Hof om te beginnen in herinnering dat de terugkeerrichtlijn niet tot doel heeft alle nationale voorschriften inzake het verblijf van vreemdelingen te harmoniseren en zich er dus niet tegen verzet dat het recht van een lidstaat illegaal verblijf aanmerkt als een strafbaar feit en daarop strafrechtelijke sancties stelt om het plegen van een dergelijke inbreuk tegen te gaan en te bestraffen.

In seinem heutigen Urteil erinnert der Gerichtshof vorab daran, dass die Rückführungsrichtlinie nicht zum Ziel hat, die nationalen Rechtsvorschriften über den Aufenthalt von Ausländern insgesamt zu harmonisieren, und folglich dem Recht eines Mitgliedstaats nicht entgegensteht, das den illegalen Aufenthalt als Straftat einstuft und strafrechtliche Sanktionen vorsieht, um von der Begehung derartiger Verstöße abzuschrecken und sie zu ahnden .


Miljoenen mensen zijn vandaag illegaal aan het werk in de Unie.

Millionen Menschen arbeiten heute illegal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar het alternatief is helemaal geen richtlijn – en een slechtere bescherming van de vier tot acht miljoen illegaal verblijvende onderdanen van derde landen die vandaag illegaal werken in de EU, en vaak in een erg kwetsbare situatie door werkgevers worden uitgebuit.

Allerdings ist die einzige Alternative hierzu, keine Richtlinie hierüber zu haben, und damit weniger Schutz für die vier bis acht Millionen Illegalen aus Drittländern, die derzeit illegal in der EU arbeiten und in ihrer äußerst prekären Lage wiederholt von Arbeitgebern ausgebeutet werden.


Maar het alternatief is helemaal geen richtlijn – en een slechtere bescherming van de vier tot acht miljoen illegaal verblijvende onderdanen van derde landen die vandaag illegaal werken in de EU, en vaak in een erg kwetsbare situatie door werkgevers worden uitgebuit.

Allerdings ist die einzige Alternative hierzu, keine Richtlinie hierüber zu haben, und damit weniger Schutz für die vier bis acht Millionen Illegalen aus Drittländern, die derzeit illegal in der EU arbeiten und in ihrer äußerst prekären Lage wiederholt von Arbeitgebern ausgebeutet werden.


De Europese Commissie keurde vandaag een omvattende reeks maatregelen goed om het groeiende probleem van de illegale houtkap en de hiermee verband houdende handel in illegaal gekapt hout aan te pakken dat de overheden in de getroffen ontwikkelingslanden jaarlijks berooft van naar schatting 10 à 15 miljard euro aan inkomsten.

Heute beschloss die Kommission ein umfassendes Maßnahmenbündel zur Bewältigung des zunehmenden Problems des illegalen Holzeinschlags und des damit verbundenen Handels mit illegal geschlagenem Holz, infolge dessen den betroffenen Ländern jährlich Einnahmen in Höhe von rund 10-15 Mrd. € verloren gehen.


Op een bijeenkomst vandaag in de marge van de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg, heeft de Europese Commissie haar inzet bevestigd voor de bestrijding van illegale houtkap en de handel in illegaal geproduceerd hout.

Am Rande des Weltgipfels über nachhaltige Entwicklung in Johannesburg betonte die Europäische Kommission ihre Verpflichtung zur Bekämpfung des illegalen Holzeinschlags und des Handels mit unzulässig hergestellten Holzprodukten.


Het Europese Parlement, dat op initiatief van mevrouw Scrivener - het lid van de Commissie dat bevoegd is voor douane en indirecte belastingen, directe belastingen en consumentenbeleid - door de Commissie om advies werd verzocht, heeft vandaag zijn volledige steun toegezegd aan de door de Commissie voorgestelde nieuwe maatregelen ter bestrijding van de handel in namaakartikelen en illegaal gereproduceerde goederen.

Auf Initiative des für Zölle, Steuern und Verbraucherpolitik zuständigen Kommissionsmitglieds Frau Scrivener von der Kommission zur Stellungnahme aufgefordert, hat das Europäische Parlament dem von der Kommission neu erarbeiteten Instrumentarium zur verstärkten Bekämpfung von Markenraub und Produktpiraterie heute in vollem Umfang zugestimmt.


De heer Flynn, het voor drugszaken verantwoordelijke Commissielid, wees op 3 februari op de tiende ministerconferentie van de Pompidou-groep in Straatsburg en vandaag op de tweede Paneuropese ministerconferentie betreffende samenwerking inzake de problemen van illegaal drugsgebruik, op het engagement van de Europese Unie om zo veel mogelijk gebruik te maken van de nieuwe instrumenten van het Verdrag betreffende de Europese Unie ter versterking van de strijd tegen drugs.

In seinen Reden auf der zehnten Ministerkonferenz der Pompidou-Gruppe in Straßburg am 3. Februar sowie auf der heutigen zweiten gesamteuropäischen Ministerkonferenz über Zusammenarbeit bei Problemen des Drogenmißbrauchs erklärte der für Drogenfragen zuständige Kommissar Flynn, die Europäische Union werde sich dafür einsetzen, die neuen Instrumente des Vertrags über die Europäische Union in vollem Umfang zur verstärkten Drogenbekämpfung zu nutzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag illegaal' ->

Date index: 2024-11-28
w