Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag heeft gewezen » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie heeft er vandaag op gewezen dat het van cruciaal belang is dat op de VN-klimaatconferentie in Parijs van 30 november tot en met 11 december een eerlijke, ambitieuze en juridisch bindende mondiale klimaatovereenkomst wordt bereikt.

Die Europäische Kommission hat heute unterstrichen, wie wichtig es ist, auf der Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Paris vom 30. November bis 11. Dezember ein gerechtes, ehrgeiziges und rechtsverbindliches globales Klimaschutzübereinkommen zu erreichen.


De Commissie heeft herhaaldelijk gewezen op het belang van vrije maar eerlijke handel, en het vandaag bereikte akkoord bevestigt dit nog maar eens.

Die Kommission hat wiederholt die Bedeutung eines freien, aber fairen Handels unterstrichen, und mit der heutigen Vereinbarung wird diese Ansicht bekräftigt.


In het arrest dat het vandaag heeft gewezen, bevestigt het Hof om te beginnen dat National Grid Indus in deze zaak de vrijheid van vestiging kan inroepen om de beslissing van de Nederlandse belastingdienst te bestrijden.

In seinem Urteil vom heutigen Tag bestätigt der Gerichtshof zunächst, dass sich National Grid Indus im vorliegenden Fall auf die Niederlassungsfreiheit berufen kann, um die Entscheidung der niederländischen Steuerbehörden anzufechten.


Dit is mijn stemverklaring: er is van meet af aan een ernstige zonde begaan bij het initiatief dat tot het debat van vandaag heeft geleid, een zonde waar de president van Italië reeds op heeft gewezen.

Ich möchte folgende Erklärung abgeben: Der Vorschlag ist mit einer schweren, grundsätzlichen Sünde behaftet, die zu der heutigen Debatte geführt hat, und dies ist eine Sünde, auf die der Präsident der italienischen Republik bereits hingewiesen hat.


W. overwegende dat het Parlement in zijn reeds aangehaalde resolutie van 8 september 2005 heeft gewezen op de noodzaak om het bestuurssysteem van de Europese scholen te hervormen teneinde een antwoord te bieden op de uitdagingen van vandaag met name in verband met de uitbreiding en de gevolgen ervan;

W. in der Erwägung, dass das Parlament in seiner oben erwähnten Entschließung vom 8. September 2005 auf die Notwendigkeit einer Reform des Systems zur Verwaltung der Europäischen Schulen hingewiesen hat, um so die sich insbesondere aufgrund der Erweiterung und der damit verbundenen Folgen stellenden Herausforderungen bewältigen zu können,


W. overwegende dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 8 september 2005 heeft gewezen op de noodzaak om het bestuurssysteem van de Europese scholen te hervormen teneinde een antwoord te bieden op de uitdagingen van vandaag met name in verband met de uitbreiding en de gevolgen ervan;

W. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament in seiner oben erwähnten Entschließung vom 8. September 2005 auf die Notwendigkeit einer Reform des Systems zur Verwaltung der Europäischen Schulen hingewiesen hat, um so die sich insbesondere aufgrund der Erweiterung und der damit verbundenen Folgen stellenden Herausforderungen bewältigen zu können,


− (EN) Met betrekking tot het speciale geval waarop mevrouw Miguélez Ramos ons heeft gewezen, zou ik willen zeggen dat de Commissie vandaag een verklaring heeft afgegeven met de strekking dat wij ons sterke zorgen maken over de kaping van een Spaans visserijvaartuig in de internationale wateren voor de kust van Somalië.

− (EN) Was diesen speziellen Fall angeht, auf den sich Frau Miguélez Ramos bezieht, so möchte ich dazu feststellen, dass die Kommission heute eine Erklärung abgegeben hat, in der wir unsere Sorge über die Nachricht von der Entführung eines spanischen Fischereifahrzeugs in internationalen Gewässern vor der somalischen Küste zum Ausdruck gebracht haben.


De heer Czarnecki heeft gewezen op het concrete voorval naar aanleiding waarvan wij vandaag dit onderwerp behandelen.

Der Kollege Czarnecki hat auf den konkreten Vorfall hingewiesen, aufgrund dessen wir das Thema heute behandeln.


Daarom ben ik blij met het arrest dat het Hof vandaag heeft gewezen; ik zie dit als de onderschrijving door het Hof van één van de basisdoelstellingen van ons milieubeleid, namelijk de verbetering van de kwaliteit van het leven van de Europese burgers".

Vor diesem Hintergrund begrüße ich die heutige Entscheidung, die ich als Unterstützung des Gerichtshofes für eines der Hauptziele unserer Umweltpolitik, einer verbesserten Lebensqualität für die Bürger in Europa, ansehe".


Tijdens een toespraak in het Londense Chatham House heeft Herman Van Rompuy, voorzitter van de Europese Raad, er vandaag op gewezen dat de hele wereld een complete verandering ondergaat, en daarbij drie grote trends aangeduid: "Eén: steeds meer spelers verdringen elkaar op het toneel.

In seiner heutigen Rede im Chatham House, London, ging der Präsident des Europäischen Rates, Herman Van Rompuy, auf den radikalen Wandel der globalen Verhältnisse ein und hob drei grundlegende Entwicklungen hervor: "Erstens: Auf der Bühne drängen sich immer mehr Akteure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag heeft gewezen' ->

Date index: 2021-01-03
w