Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf de inwerkingtreding van dit besluit gedurende 24 maanden " (Nederlands → Duits) :

Daarom wordt voorgesteld de voorlopige maatregelen waarin dit voorstel voorziet, vanaf de inwerkingtreding van dit besluit gedurende 24 maanden toe te passen.

Es wird daher vorgeschlagen, die in diesem Beschlussvorschlag vorgesehenen vorläufigen Maßnahmen über einen Zeitraum von 24 Monaten ab Inkrafttreten des Beschlusses anzuwenden.


Art. 205. De dienstverrichters en de personen die werkzaam zijn in de kinderopvang hebben vanaf de inwerkingtreding van dit besluit 24 maanden de tijd om eventueel de nodige aanpassingen door te voeren en zo aan de voorschriften van dit besluit te voldoen.

Art. 205 - Die Dienstleister und in der Kinderbetreuung tätigen Personen verfügen über eine Frist von 24 Monaten ab Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses, um gegebenenfalls erforderliche Anpassungen im Hinblick auf die Übereinstimmung mit dem vorliegenden Erlass vorzunehmen.


De zelfstandige onthaalouders hebben vanaf de inwerkingtreding van dit besluit 28 maanden de tijd om eventueel de nodige aanpassingen door te voeren en zo aan de voorschriften van dit besluit te voldoen.

Die selbstständigen Tagesmütter/-väter verfügen über eine Frist von 28 Monaten ab Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses, um gegebenenfalls erforderliche Anpassungen im Hinblick auf die Übereinstimmung mit dem vorliegenden Erlass vorzunehmen.


4. Een dwangsom kan worden opgelegd gedurende een periode van niet meer dan zes maanden vanaf de kennisgeving van het besluit van de afwikkelingsraad.

(4) Ein Zwangsgeld kann für einen Zeitraum von höchstens sechs Monaten ab der Bekanntgabe des Beschlusses des Ausschusses verhängt werden.


2. Lid 1 geldt gedurende 24 maanden voor complete voertuigen en gedurende 30 maanden voor voltooide voertuigen, telkens gerekend vanaf de datum waarop de EU-typegoedkeuring ongeldig is geworden.

(2) Absatz 1 gilt bei vollständigen Fahrzeugen für einen Zeitraum von 24 Monaten, bei vervollständigten Fahrzeugen für einen Zeitraum von 30 Monaten, ab dem Tag des Ungültigwerdens der EU-Typgenehmigung.


Preparaten die niet voldoen aan deel 2, deel 3 en/of deel 5, afdeling A, van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1333/2008, zoals gewijzigd bij deze verordening, mogen nog gedurende een periode van vierentwintig maanden vanaf de datum van inwerkingtreding van deze verordening in de handel worden gebracht overeenkomstig de nationale bepalingen.

Zubereitungen, die Anhang III Teile 2, 3 und/oder 5 Abschnitt A der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 in der Fassung der vorliegenden Verordnung nicht entsprechen, können im Einklang mit einzelstaatlichen Vorschriften noch 24 Monate nach Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung in Verkehr gebracht werden.


Art. 2. § 1. De personeesleden van de maatschappijen mogen niet worden ontslagen om redenen die rechtstreeks verbonden zijn met de herstructurering of fusie van maatschappijen en dit gedurende drie jaar vanaf de inwerkingtreding van voorliggend besluit.

Art. 2 - § 1. Die Personalmitglieder der Wohnungsbaugesellschaften dürfen nicht während drei Jahren ab dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses aus Gründen, die unmittelbar mit der Umstrukturierung oder der Fusion der Wohnungsbaugesellschaften verbunden sind, gekündigt werden.


De TSI biedt de mogelijkheid gedurende een overgangsperiode van 24 maanden vanaf de datum van inwerkingtreding van de TSI de minder strenge waarden in de onderstaande tabel toe te passen, indien:

In folgenden Fällen ist es gemäß dieser TSI zulässig, die am wenigsten strengen Grenzwerte der unten stehenden Tabelle für eine Übergangsfrist von 24 Monaten ab dem Inkrafttreten dieser TSI anzuwenden:


d) gedurende vijf jaar vanaf de inwerkingtreding van dit besluit, steunmaatregelen ter bevordering van de ontwikkeling van minder ontwikkelde regio's van Turkije, mits daardoor de omstandigheden waarin het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Turkije plaatsvindt, niet zodanig ongunstig worden beïnvloed da ...[+++]

d) in den fünf Jahren nach Inkrafttreten dieses Beschlusses Beihilfen zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung der weniger entwickelten Regionen der Türkei, wenn sie die Bedingungen des Handels zwischen der Gemeinschaft und der Türkei nicht in einer Weise verändern, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft.


c) gedurende vijf jaar vanaf de inwerkingtreding van dit besluit steunmaatregelen overeenkomstig artikel 43, lid 2, van het Aanvullend Protocol, ter verwezenlijking van structurele aanpassingen die als gevolg van de totstandkoming van de douane-unie vereist zijn.

c) in den fünf Jahren nach Inkrafttreten dieses Beschlusses und im Einklang mit Artikel 43 Absatz 2 des Zusatzprotokolls Beihilfen zur Verwirklichung der für die Errichtung der Zollunion erforderlichen Strukturanpassung.


w