Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf begin 2011 klaar » (Néerlandais → Allemand) :

Ik verwacht van de Commissie dat ze vanaf begin 2011 klaar is om burgerinitiatieven met handtekeningen van één miljoen EU-onderdanen te ontvangen en te behandelen.

Ich sehe davon aber im gegenwärtigen Arbeitsprogramm keine Spur. Ich erwarte, dass die Kommission ab Anfang 2011 bereit ist, Bürgerinitiativen anzunehmen und zu berücksichtigen, für die es mehr als eine Million Unterschriften von EU-Bürgerinnen und EU-Bürgern gibt.


I. overwegende dat de gebeurtenissen van de Arabische Lente in Noord-Afrika en in het Midden-Oosten (de MENA-landen) hebben aangetoond dat het gemeenschappelijk standpunt op doelmatige wijze ten uitvoer wordt gelegd; overwegende dat deze gebeurtenissen vanaf begin 2011 stelselmatig aan de orde zijn gesteld op alle vergaderingen van COARM en dat hierdoor de noodzakelijke herziening van het nationale uitvoerbeleid van de lidstaten naar de betreffende landen kon worden geharmoniseerd; overwege ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Ereignisse des Arabischen Frühlings im Nahen Osten und in Nordafrika (MENA-Region) gezeigt haben, dass der Gemeinsame Standpunkt wirksam umgesetzt wurde; in der Erwägung, dass diese Ereignisse seit Anfang des Jahres 2011 bei beinahe jeder Sitzung der Ratsarbeitsgruppe COARM systematisch zur Sprache gebracht wurden, und in der Erwägung, dass es durch diese Sitzungen möglich wurde, die notwendige Überprüfung der nationalen Regelungen der Mitgliedstaaten für die Ausfuhr in diese Staaten zu harmonisieren; in der Erwägung, dass dieser Konsultationsprozess zwischen den Mitgliedstaaten von intensivierten Maßnahme ...[+++]


Voor de meeste landen kan normaal gesproken vanaf 2011 het begin van de begrotingsconsolidatie worden verwacht.

In den meisten Ländern dürfte der fiskalpolitische Konsolidierungskurs normalerweise 2011 einsetzen.


De steun voor de beëindiging van de activiteiten in de melksector (ACAL) die gefinancierd werd vanaf het begin van het verkoopseizoen 2006-2007 tot aan het einde van het verkoopseizoen 2011-2012, is staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

Die Beihilfen für die Aufgabe der milchwirtschaftlichen Tätigkeit (ACAL), die vom Beginn des Wirtschaftsjahres 2006/2007 bis zum Ende des Wirtschaftsjahres 2011/2012 finanziert wurden, stellen staatliche Beihilfen im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union dar.


Als het agentschap eenmaal normaal functioneert, zullen er 120 personeelsleden werkzaam zijn die fasegewijs vanaf begin 2011 worden aangeworven.

Wenn die Agentur ihre Tätigkeit aufgenommen hat, wird sie voraussichtlich 120 Personen beschäftigen, die ab Jahresbeginn 2011 eingestellt werden.


Vanaf begin 2011 worden microleningen verstrekt via een in België gevestigde microfinancieringsinstelling voor startende ondernemingen, die zich concentreert op stedelijke achterstandsgroepen, en een stichting in Nederland die zich richt op individuen die niet kunnen beschikken over conventionele financiering.

Ab Anfang 2011 werden über ein Mikrofinanzierungsunternehmen für Existenzgründer in Belgien, das sich auf benachteiligte städtische Gemeinden konzentriert, und über eine Stiftung in den Niederlanden, deren Zielgruppe Personen sind, die keinen Zugang zu konventionellen Finanzierungen haben, Mikrokredite vergeben werden.


De Commissie beloofde dat dit besluit in de zomer van 2010 van kracht zou worden, en dat nationale kredietgevers dergelijke kredieten vanaf begin 2011 zouden kunnen toekennen, als ze eenmaal de middelen hiervoor hebben ontvangen van het Europese Investeringsfonds (EIF).

Die Kommission hatte zugesagt, dass dieser Beschluss bereits im Sommer in Kraft treten würde und dass die nationalen Kreditgeber nach Erhalt der Mittel aus dem Investitionsfonds der Europäischen Union bereits ab Beginn des nächsten Jahres mit der Kreditvergabe beginnen könnten.


De cijfers voor Kroatië betreffen de periode vanaf het begin van de deelname van dat land aan de programma's in 2011.

Die Zahlen für Kroatien beziehen sich auf den Zeitraum seit Beginn der Teilnahme des Landes an den Programmen (2011).


Volgens de Commissie zijn deze landen klaar voor toetreding vanaf begin 2004.

Die Kommission ist zu dem Ergebnis gekommen, dass diese Länder ab 2004 für die Mitgliedschaft bereit sein werden.


Op basis van mijn ervaring en mijn verantwoordelijkheid als voorzitter van de Europese Commissie wens ik ook nader in te gaan op bepaalde punten van de institutionele hervormingen die vanaf het begin klaar en duidelijk moeten zijn.

Aufgrund meiner Erfahrung und meiner Aufgaben als Präsident der Europäischen Kommission möchte ich darlegen, wo ich die Schwerpunkte der Reform unserer Institutionen sehe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf begin 2011 klaar' ->

Date index: 2021-03-01
w