Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADP
ASUB
Bestellingen voor roomservice opnemen
OTI
OUTA
POP-protocol
Protocol van Aarhus
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren

Vertaling van "vanaf 1979 worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus


(1) Internationale Natuurrubberovereenkomst, 1979 (2) Internationale Overeenkomst betreffende natuurlijke rubber van 1979 (INRA)

Internationales Naturkautschuk-Übereinkommen von 1979 (INRA)


POP-protocol | Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, inzake persistente organische verontreinigende stoffen | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen (POP's) | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand | Protocol van Aarhus

POP-Protokoll | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend persistente organische Schadstoffe


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

Bestellungen für den Zimmerservice annehmen | Zimmerdienstbestellungen aufnehmen | Aufträge für den Zimmerservice entgegennehmen | Zimmerservicebestellungen aufnehmen


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ADP | OTI ]

Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (1979) [ ADP ]


Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI,XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ASUB | OUTA ]

Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI, und XXIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (1979) [ ASUB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De teelt nam uitbreiding vanaf 1979 toen in het kader van het project voor het inruilen van rijstzaaizaad de eis werd geformuleerd dat kleefrijst in de Thung Kula Rong-Hai-regio moest worden geplant.

Ab 1979, als im Rahmen des Projekts für den Austausch von Reissamen Klebreis im Gebiet Thung Kula Rong-Hai kultiviert wurde, wurde die Sorte großflächiger angebaut.


Vanaf 1979: Gedetacheerd bij het Oostenrijkse parlement en in verband daarmee bij de Parlamentsklub van de Österreichische Volkspartei (ÖVP) – verantwoordelijk voor o.a. de volgende commissies: rekenkamer – werkgelegenheid en sociale zaken – gezondheid – buitenlands beleid – wetenschappen – economische zaken – constitutionele zaken – industriebeleid en ombudsman

seit 1979:Dienstzugeteilt an das österreichische Parlament und in der Folge an den Parlamentsklub der Österreichischen Volkspartei – zuständig u.a. für Rechnungshofausschuss – Ausschuss für Arbeit und Soziales – Gesundheitsausschuss - Außenpolitischer Ausschuss – Wissenschaftsausschuss – Wirtschaftsausschuss – Verfassungsausschuss – Industrieausschuss und Volksanwaltschaftsausschuss


Vanaf 1979 worden de leden van het Europees Parlement gekozen via algemene, rechtstreekse en geheime verkiezingen door de burgers van de lidstaten naar aanleiding van de Europese Raad van Brussel (12-13 juli 1976), waar quota voor de vertegenwoordiging werden vastgesteld voor elke lidstaat: de grotere landen (Frankrijk, de Duitse Bondsrepubliek, Italië en het Verenigd Koninkrijk) kregen elk 81 vertegenwoordigers, terwijl de kleinere landen een aantal vertegenwoordigers kreeg dat evenredig was aan de omvang van hun bevolking, maar groter dan hun aandeel in de bevolking van de toenmalige Europese Economische Gemeenschap (25 voor Nederland, 24 voor België, 16 voor Denemarken, 15 vo ...[+++]

Seit 1979 werden die Mitglieder des Europäischen Parlaments (MdEP) in allgemeinen, unmittelbaren und geheimen Wahlen von den Bürgern der Mitgliedstaaten gewählt, nachdem auf dem Europäischen Rat von Brüssel (12./13. Juli 1976) für jeden Mitgliedstaat die Zahl seiner Vertreter festgelegt worden war: die großen Staaten (Frankreich, die Bundesrepublik Deutschland, Italien und das Vereinigte Königreich) erhielten jeweils 81 Abgeordnete und die weniger großen Staaten eine Zahl von Abgeordneten, die sich nach ihrer Bevölkerung richtete, aber höher war als ihr A ...[+++]


Om een verantwoord en duurzaam gebruik van pesticiden te bewerkstelligen is daarom al vanaf 1979 Europees beleid gevoerd op dit terrein.

Im Interesse einer verantwortungsbewussten und nachhaltigen Nutzung von Pestiziden gibt es bereits seit 1979 europäische Maßnahmen auf diesem Gebiet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit werd vooral duidelijk vanaf 1979, omdat sinds dat jaar het Parlement rechtstreeks werd gekozen door de burgers van elke lidstaat.

Dies wurde 1979 besonders klar, als das Parlament ein von den Bürgern aller Mitgliedstaaten direkt gewähltes Organ wurde.


Deze nieuwe ontwikkeling moet geplaatst worden in de algemene context die gekenmerkt wordt door de rechtstreekse algemene verkiezingen voor het Europees Parlement vanaf 1979, het toekennen van medebeslissingsrecht op wetgevend gebied door het Verdrag van Maastricht, en de toekenning van actief en passief kiesrecht voor het Europees Parlement aan de burgers van de Gemeenschap in de lidstaat waar zij verblijven.

Diese Entwicklung sollte in einen Gesamtkontext gestellt werden, der gekennzeichnet ist durch allgemeine unmittelbare Wahlen zum Europäischen Parlament ab 1979, die Zuerkennung der Mitentscheidung bei der Gesetzgebung durch den Vertrag von Maastricht sowie des aktiven und passiven Wahlrechts bei den Wahlen zum Europäischen Parlament für die Gemeinschaftsbürger in ihrem Wohnsitzmitgliedstaat.


Deze mededeling van deze gegevens geschiedt vanaf het oogstjaar 1979/1980 voor Duitsland, Frankrijk en Luxemburg, vanaf het oogstjaar 1982/1983 voor Italië en Griekenland, vanaf het oogstjaar 1987/1988 voor Spanje en vanaf het oogstjaar 1989/1990 voor Portugal. 6. De in lid 1 en lid 5 genoemde jaargegevens moeten vóór 1 april van het op ieder wijnoogstjaar volgende jaar worden ingediend.

Diese Angaben werden von Deutschland, Frankreich und Luxemburg ab dem Wirtschaftsjahr 1979/80, von Italien und Griechenland ab dem Wirtschaftsjahr 1982/83, von Spanien ab dem Wirtschaftsjahr 1987/88 und von Portugal ab dem Wirtschaftsjahr 1989/90 übermittelt (6) Die jährlichen Daten nach den Absätzen 1 und 5 müssen vor dem 1. April, der jedem Weinwirtschaftsjahr folgt, mitgeteilt werden.


OVERWEGENDE DAT DE BETROKKEN BIJPRODUKTEN QUA SAMENSTELLING VEEL OVEREENKOMST VERTONEN MET KUNSTMATIG GEDROOGDE VOEDERGEWASSEN VAN POST 12.10 B VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF ; DAT SOMMIGE LID-STATEN DEZE PRODUKTEN DERHALVE , IN AFWACHTING VAN EEN COMMUNAUTAIRE BESLISSING INZAKE DE TARIEFINDELING , BIJ BOVENGENOEMDE POST HEBBEN INGEDEELD EN DE VOOR HET VERLENEN VAN STEUN VOOR DEZE PRODUKTEN VEREISTE CONTROLES HEBBEN INGESTELD ; DAT HET COMITE NOMENCLATUUR VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF ZICH KORT VOOR 1 APRIL 1979 , BEGINDATUM VAN HET VERKOOPSEIZOEN 1979/1980 , HEEFT UITGESPROKEN VOOR DE INDELING VAN DE BETROKKEN PRODUKT ...[+++]

DIE BETREFFENDEN NEBENERZEUGNISSE WEISEN HINSICHTLICH IHRER ZUSAMMENSETZUNG MERKMALE AUF , DIE DENEN DES KÜNSTLICH GETROCKNETEN FUTTERS DER TARIFSTELLE 12.10 B DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS SEHR ÄHNLICH SIND . BIS ZU EINEM GEMEINSCHAFTSBESCHLUSS ÜBER DIE TARIFIERUNG HABEN EINIGE MITGLIEDSTAATEN DESHALB DIESE ERZEUGNISSE IN DIE GENANNTE TARIFSTELLE EINGEORDNET UND DIE ZUR BEIHILFENGEWÄHRUNG FÜR DIESE ERZEUGNISSE ERFORDERLICHEN KONTROLLEN VORGESEHEN . DER AUSSCHUSS FÜR DAS SCHEMA DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS HAT JEDOCH KURZ VOR DEM 1 . APRIL 1979 , DEM BEGINN DES WIRTSCHAFTSJAHRES 1979/80 , DIE EINTEILUNG DER BETREFFENDEN ERZEUGNISSE IN DIE TA ...[+++]


De artikelen 2 , 3 en 4 zijn van toepassing vanaf 1 februari 1979 tot en met 30 juni 1979 .

DIE ARTIKEL 2 , 3 UND 4 GELTEN VOM 1 . FEBRUAR 1979 BIS ZUM 30 . JUNI 1979 .


De Partijen bij de Overeenkomst onderzoeken, voor de eerste maal vanaf begin 1979 en vervolgens vanaf begin 1984, volgens de voor de onderhandelingen over de Overeenkomst zelf aangehouden procedure, de resultaten van deze Overeenkomst alsmede de eventuele verbeteringen die daarin van beide kanten vanaf 1 januari 1980 en vanaf 1 januari 1985 op grond van de tijdens de werking van de Overeenkomst opgedane ervaring en de in de Overeenkomst bepaalde doelstellingen kunnen worden aangebracht.

Die Vertragsparteien prüfen entsprechend dem Verfahren für die Aushandlung des Abkommens erstmalig ab Anfang des Jahres 1979 und später ab Anfang 1984 die Ergebnisse des Abkommens sowie die etwaigen Verbesserungen, die von beiden Seiten ab 1. Januar 1980 und ab 1. Januar 1985 aufgrund der bis dahin mit dem Funktionieren des Abkommens gewonnenen Erfahrungen sowie aufgrund der Ziele des Abkommens vorgenommen werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1979 worden' ->

Date index: 2023-06-10
w