Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaderschapsverlof accepteren als fundamentele waarden van onze " (Nederlands → Duits) :

Het streven naar een diepere en bredere economische integratie moet hand in hand gaan met verdere steun voor een van de fundamentele Europese waarden waardoor onze burgers nader tot elkaar komen, namelijk de solidariteit.

Das Bestreben, die wirtschaftliche Integration zu vertiefen und auszudehnen, muss Hand in Hand mit der Förderung einer der Grundwerte gehen, die Europa in hohem Maße einen, nämlich Solidarität.


Op grond van de Verdragen draagt de Europese Commissie, samen met het Europees Parlement en de Raad, de verantwoordelijk ervoor te zorgen dat de rechtsstaat als een fundamentele waarde van onze Unie wordt geëerbiedigd en dat het recht, de waarden en de beginselen van de EU in acht worden genomen.

Nach den Verträgen ist die Europäische Kommission zusammen mit dem Europäischen Parlament und dem Rat dafür zuständig, die Wahrung der Rechtsstaatlichkeit als eines Grundwerts der Union zu garantieren und für die Achtung des Rechts, der Werte und der Grundsätze der EU zu sorgen.


Wij allen, ook werkgevers en industriëlen, moeten moederschaps- en vaderschapsverlof accepteren als fundamentele waarden van onze samenleving.

Wir alle – darunter Arbeitgeber und Industrielle – müssen Mutterschafts- und Vaterschaftsurlaub als grundlegenden sozialen Wert achten.


Hoge vertegenwoordiger Federica Mogherini zei: “De Europese Unie is vastbesloten geweld tegen vrouwen en meisjes in al zijn verschijningsvormen te bestrijden, aangezien het onze meest fundamentele rechten en waarden, zoals waardigheid, toegang tot de rechter en gendergelijkheid, ondermijnt.

Federica Mogherini, Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, erklärte: „Die Europäische Union ist entschlossen, alle Formen von Gewalt gegen Frauen und Mädchen zu bekämpfen, da sie unsere elementaren Menschenrechte und Werte wie Würde, Zugang zur Justiz und Geschlechtergleichstellung untergräbt.


Deze zinsnede kenschetst precies waar het hier om gaat, namelijk om de fundamentele waarden van onze Europese Gemeenschap. Terecht zijn we trots op deze waarden, en terecht verdedigen wij deze in ons dagelijks werk hier in dit Parlement en in dit heldere verslag.

Dieser Satz umfasst präzise, worum es hier geht, nämlich um die Grundwerte unserer Europäischen Gemeinschaft. Zu Recht sind wir stolz darauf und zu Recht verteidigen wir sie in unserer alltäglichen Arbeit, in diesem Parlament, in diesem klaren Bericht.


Voorts heeft de Raad in herinnering gebracht dat hij bij voortdurend benadrukt heeft dat nazisme en fascisme onverenigbaar zijn met de beginselen van het Verdrag, waarin tevens de fundamentele waarden van onze samenleving tot uitdrukking komen.

Der Rat hat auch darauf verwiesen, dass er stets betont habe, dass Nazismus und Faschismus mit den im Vertrag verankerten Grundsätzen, die zugleich die Grundwerte unserer Gesellschaft darstellen, unvereinbar sind.


De rapporteur voor advies erkent volledig dat bedreigingen tengevolge van terrorisme, georganiseerde misdaad en gevaarlijke goederen bedreigingen zijn voor de fundamentele waarden van onze democratische maatschappij.

Der Verfasser der Stellungnahme erkennt durchaus an, dass die Bedrohungen durch Terrorismus, organisierte Kriminalität und gefährliche Güter Bedrohungen für die Kernwerte unserer demokratischen Gesellschaften darstellen.


Ik verzoek u een minuut stilte in acht te nemen om de slachtoffers een laatste maal te herdenken en hun naaste verwanten onze steun te betuigen. We richten ons daarmee ook tot alle democratisch gezinde mannen en vrouwen in Spanje, met name in Spaans Baskenland, die ondanks dit klimaat van terreur blijven geloven in de politieke dialoog, blijven vasthouden aan de fundamentele waarden van onze sa ...[+++]

Ich bitte Sie, der Opfer in einer Schweigeminute zu gedenken. Dies ist Ausdruck unseres Mitgefühls mit ihren Familien, ihren Angehörigen sowie mit allen demokratischen Frauen und Männern in Spanien, insbesondere im spanischen Baskenland, die trotz dieses Klimas des Terrors weiter an den politischen Dialog und an die grundlegenden Werte zivilisierter Gesellschaften glauben und die davon überzeugt sind, dass die Demokratie letztendlich siegen wird.


Dit betekent dat de internationale dimensie in alle relevante beleidsacties moet worden geïntegreerd en een internationale agenda moet worden ontwikkeld, gebaseerd op onze fundamentele waarden en langetermijndoelstellingen, met het oog op een actieve bevordering van een evenwichtig en verantwoord beleid op wereldvlak, in het bijzonder jegens de ontwikkelingslanden.

Wir müssen die internationale Dimension in alle einschlägigen Politikbereiche einbeziehen, und wir müssen eine internationale Agenda aufstellen, die auf unseren Grundwerten und langfristigen Zielen basiert, um so global und aktiv eine ausgewogene und verantwortliche Politik insbesondere gegenüber der Dritten Welt zu fördern.


In onze democratische maatschappij moet gezorgd worden voor de nodige beschermingsmechanismen en procedures voor dialoog zodat de ontwikkeling en toepassing van biowetenschappen en biotechnologie in overeenstemming met de fundamentele waarden van de EU geschieden, zoals neergelegd in het Handvest van de grondrechten.

Unsere demokratischen Gesellschaften sollten die notwendigen Sicherungen und Dialogkanäle schaffen, damit die Entwicklung und Nutzung der Biowissenschaften und Biotechnologie unter Wahrung der Grundwerte ablaufen kann, die die EU in der Grundrechtecharta anerkannt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaderschapsverlof accepteren als fundamentele waarden van onze' ->

Date index: 2024-05-25
w