Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaartuigen zich buiten " (Nederlands → Duits) :

Betreffende de in de overwegingen 21 en 23 vastgestelde informatie en gezien de verklaringen van de Comoren heeft de Commissie geconstateerd dat de Comorese autoriteiten er zich van bewust waren dat vaartuigen die onder de vlag van de Comoren voeren, de Comorese wetgeving en vereisten hebben overtreden door buiten de Comorese EEZ te vissen en door aan te landen in West-Afrika en Azië.

Aufgrund der Informationen in den Erwägungsgründen 21 und 23 und angesichts der Aussagen der Komoren gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass den komorischen Behörden bekannt war, dass Schiffe unter ihrer Flagge unter Verstoß gegen komorische Gesetze und Vorschriften außerhalb der komorischen AWZ tätig waren und Fisch in Westafrika und Asien anlandeten.


De tweede houdt de zogenaamde Griekse clausule in stand, waarin het ingezetenen of scheepvaartmaatschappijen uit de EU en Oekraïne die zich buiten de EU of Oekraïne hebben gevestigd is toegestaan om hun voordeel te doen met de bepalingen over zeevervoersdiensten, indien hun vaartuigen zijn geregistreerd in respectievelijk de EU of Oekraïne.

Die Zweite bewahrt die so genannte griechische Klausel, wonach Staatsangehörige oder Schifffahrtsunternehmen der EU oder der Ukraine, die außerhalb der EU oder der Ukraine ansässig sind, in den Genuss der Bestimmungen über Seeverkehrsdienstleistungen kommen, wenn ihre Schiffe in der EU bzw. der Ukraine registriert sind.


De EU dient voor zichzelf een doorzichtig en eerlijk mechanisme op te zetten om die staten te identificeren die zich buiten de internationale rechtsorde plaatsen en daardoor IOO-praktijken vergemakkelijken. Ook dient zij passende maatregelen toe te passen om dergelijke staten te bewegen tot actie om ervoor te zorgen dat hun vaartuigen zich wel aan de beheers- en instandhoudingsregels gaan houden.

Die EU sollte für sich einen transparenten, fairen Mechanismus schaffen, um Staaten zu identifizieren, die sich über die internationale Rechtsordnung hinwegsetzen und damit IUU-Praktiken erleichtern, und sie sollte geeignete Maßnahmen treffen, um diese Staaten dazu zu bringen, die Einhaltung der Bewirtschaftungs- und Erhaltungsvorschriften durch ihre Schiffe zu gewährleisten.


Verzoeken die betrekking hebben op een groep van vaartuigen die in een bepaald deel van een geografisch gebied vist met gereglementeerd vistuig dat het percentage kabeljauwvangsten, inclusief bijvangst, beperkt tot maximaal 1,5 % van de totale vangsten van die groep vanwege het feit dat dit deel van het geografische gebied zich bevindt buiten het gebied waar kabeljauw voorkomt, bevatten het beschikbare bewijs waaruit blijkt dat de visserijactiviteiten van de betrokken vaartuigen beperkt zijn tot het geselecteerde gebied.

Bezieht sich der Antrag auf eine Gruppe von Fischereifahrzeugen, die in einem bestimmten Teil eines geografischen Gebiets fischt, in dem die Verwendung des regulierten Fanggeräts zu Kabeljaufängen einschließlich Rückwürfen von weniger als 1,5 % der Gesamtfänge dieser Gruppe führt, da sich dieser Teil des geografischen Gebiets außerhalb des Kabeljauverbreitungsgebiets befindet, so sind ihm Nachweise beizufügen, dass die Fangtätigkeiten der betreffenden Fischereifahrzeuge auf das gewählte Gebiet begrenzt sind.


Om te voorkomen dat de bestanden onder de kritische ondergrens komen - die voor de noordelijke heek bijvoorbeeld op 100.000 ton ligt - zou het aantal dagen dat de vaartuigen zich buiten de haven mogen bevinden beperkt worden, afhankelijk van hun vangstvermogen.

Damit die Bestände nicht unter den Grenzwert für die Biomasse sinken, der z. B. für den nördlichen Seehecht bei 100 000 Tonnen liegt, wird die Zahl der Tage, an denen die Schiffe auslaufen dürfen, in Abhängigkeit von ihrer Leistung begrenzt.


8. verzoekt de Commissie zich te buigen over de voorstellen van de visserijsector om een kader in het leven te roepen waarbinnen visserijbedrijven belastingvoordelen worden toegekend ten einde de concurrentiepositie van de EU-vloot die buiten de communautaire wateren opereert, te garanderen omdat deze vloot op dezelfde markten moet concurreren met vaartuigen uit derde landen alhoewel de kosten van een communautair vaartuig meer dan ...[+++]

8. fordert die Kommission auf, im Hinblick auf die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Flotte, die außerhalb der Gemeinschaftsgewässer fischt und auf den gleichen Märkten mit Drittstaatflotten konkurriert, obwohl die Kosten eines Fahrzeugs der Gemeinschaft mehr als 300 % höher sein können als die anderer Flotten, die Vorschläge des Sektors zur Schaffung eines Rahmens für die Gewährung von steuerlichen Vorteilen für diese Unternehmen zu prü ...[+++]


8. verzoekt de Commissie zich te buigen over de voorstellen van de visserijsector om een kader in het leven te roepen waarbinnen visserijbedrijven belastingvoordelen worden toegekend ten einde de concurrentiepositie van de EU-vloot die buiten de communautaire wateren opereert, te garanderen omdat deze vloot op dezelfde markten moet concurreren met vaartuigen uit derde landen alhoewel de kosten van een communautair vaartuig meer dan ...[+++]

8. fordert die Kommission auf, im Hinblick auf die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Flotte, die außerhalb der Gemeinschaftsgewässer fischt und auf den gleichen Märkten mit Drittstaatflotten konkurriert, obwohl die Kosten eines Fahrzeugs der Gemeinschaft mehr als 300 % höher sein können als die anderer Flotten, die Vorschläge des Sektors zur Schaffung eines Rahmens für die Gewährung von steuerlichen Vorteilen für diese Unternehmen zu prü ...[+++]


8. verzoekt de Commissie zich te buigen over de voorstellen van de visserijsector om een kader in het leven te roepen waarbinnen visserijbedrijven belastingvoordelen worden toegekend ten einde de concurrentiepositie van de EU-vloot die buiten de communautaire wateren opereert, te garanderen omdat deze vloot op dezelfde markten moet concurreren met vaartuigen uit derde landen waarvoor de kosten 300% lager kunnen liggen dan voor een ...[+++]

8. fordert die Kommission auf, im Hinblick auf die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Flotte, die außerhalb der Gemeinschaftsgewässer fischt und auf den gleichen Märkten mit Drittstaatflotten konkurriert, deren Kosten um 300 % geringer sind als die eines Fahrzeugs in der Gemeinschaft, die Vorschläge des Sektors zur Schaffung eines Rahmens für die Gewährung von steuerlichen Vorteilen für diese Unternehmen zu prüfen;


Het voorstel voorziet in de omzetting in Gemeenschapswetgeving van een aanbeveling van het CCAMLR waarbij de verdragsluitende partijen zich ertoe verbinden de aanvoer en overlading van aan de instandhoudingsmaatregelen van het CCAMLR onderworpen soorten door aan niet-verdragsluitende partijen toebehorende vaartuigen te inspecteren en te verbieden tenzij vaststaat dat de vis buiten het verdragsgebied van het CCAMLR of met inachtnemi ...[+++]

Mit der Verordnung wird eine Empfehlung der Kommission für die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis (CCAMLR) in Gemeinschaftsrecht umgesetzt; die Empfehlung sieht vor, daß sich die Vertragsparteien bemühen zu inspizieren, ob sich unter den Fischen, die von Schiffen von Nichtvertragsparteien angelandet oder umgeladen werden, Arten befinden, für die die CCAMLR Bestandserhaltungsmaßnahmen erlassen hat, und derartige Anlandungen und Uml ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaartuigen zich buiten' ->

Date index: 2024-01-11
w