Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E 407 a
Inbeslagneming van vaartuigen
Kleine vaartuigen navigeren
Navigatie van kleine vaartuigen uitvoeren
Onderdelen van schepen reinigen
Onderdelen van schepen schoonmaken
Onderdelen van vaartuigen reinigen
Onderdelen van vaartuigen schoonmaken
Persoon te wier behoeve diensten worden verricht
Schepen losmaken
Schepen ontmeren
Vaartuigen losmaken
Vaartuigen ontmeren
Vasthouding van vaartuigen
Verwerkt Eucheuma-wier

Traduction de «vaartuigen wier » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inbeslagneming van vaartuigen | vasthouding van vaartuigen

Aufbringen von Fischereifahrzeugen


kleine vaartuigen navigeren | navigatie van kleine vaartuigen uitvoeren

Kleinschiffe navigieren


onderdelen van schepen schoonmaken | onderdelen van vaartuigen schoonmaken | onderdelen van schepen reinigen | onderdelen van vaartuigen reinigen

Schiffsteile reinigen


schepen losmaken | schepen ontmeren | vaartuigen losmaken | vaartuigen ontmeren

Schiffe losmachen


persoon te wier behoeve diensten worden verricht

Dienstleistungsempfänger


Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

erster Bestimmungsstaat


aanvullende belasting op de belasting op motorrijwielen, plezierboten en -vaartuigen

Zuschlagsteuer auf die Steuer auf Motorräder und Wassersportfahrzeuge


belasting op de motorrijwielen, plezierboten en -vaartuigen

Steuer auf Motorräder und Wassersportfahrzeuge


E 407 a | verwerkt Eucheuma-wier

verarbeitete Eucheuma-Alge


onderwijs aan kinderen wier ouders geen vaste verblijfplaats hebben

schulische Betreuung der Kinder von Binnenschiffern, Zirkusangehörigen und Schaustellern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[1] In afwijking van artikel 2, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 19 maart 2009 tot regeling van het verkeer op en in de waterlopen, hebben enkel de gezinnen, die over hun eigen vaartuigen beschikken, en de verhuurders van vaartuigen, wier milieuvergunning in het verkeer op dit gedeelte van de Ourthe voorziet, toegang tot dit watervlak.

[1] In Abweichung von Artikel 2 § 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. März 2009 zur Regelung des Verkehrs auf und in den Wasserläufen, sind nur die Familien, die über ihr eigenes Wasserfahrzeug verfügen, und die Bootsvermieter, deren Umweltgenehmigung den Verkehr auf diesem Abschnitt der Ourthe vorsieht, ermächtigt, an die Wasserfläche zu gelangen.


Deze verdragen zijn wereldwijd van toepassing op reders wier vaartuigen geregistreerd zijn in een staat die partij is bij de verdragen, en voorzien in strikte aansprakelijkheid voor reders in verplichte financiële zekerheid en, voor specifieke typen schade, in speciale compensatiefondsen om vorderingen te betalen die de aansprakelijkheid van de reders overstijgen.

Diese Übereinkommen gelten weltweit für Schiffseigner, deren Schiffe in einem Vertragsstaat der Übereinkommen registriert sind, und sehen eine verschuldensunabhängige Haftung für Schiffseigner, eine obligatorische Deckungsvorsorge und für bestimmte Arten von Schäden besondere Entschädigungsfonds vor, aus denen über die Haftung der Schiffseigner hinausgehende Forderungen beglichen werden.


Deze verdragen zijn wereldwijd van toepassing op reders wier vaartuigen geregistreerd zijn in een staat die partij is bij de verdragen, en voorzien in strikte aansprakelijkheid voor reders in verplichte financiële zekerheid en, voor specifieke typen schade, in speciale compensatiefondsen om vorderingen te betalen die de aansprakelijkheid van de reders overstijgen.

Diese Übereinkommen gelten weltweit für Schiffseigner, deren Schiffe in einem Vertragsstaat der Übereinkommen registriert sind, und sehen eine verschuldensunabhängige Haftung für Schiffseigner, eine obligatorische Deckungsvorsorge und für bestimmte Arten von Schäden besondere Entschädigungsfonds vor, aus denen über die Haftung der Schiffseigner hinausgehende Forderungen beglichen werden.


Guinee is er niet in geslaagd vaartuigen in volle zee overeenkomstig de ROVB-voorschriften te controleren en de naleving van de ICCAT-aanbevelingen door onder zijn vlag varende vaartuigen te garanderen, en handelt bijgevolg in strijd met artikel 18, lid 3, onder a), van UNFSA, waarin van de staten wier vaartuigen in volle zee vissen, wordt geëist dat zij controlemaatregelen nemen om te garanderen dat die vaartuigen aan de ROVB-voorschriften voldoen.

Da Guinea die auf Hoher See tätigen Schiffe nicht gemäß den Vorgaben der RFO kontrolliert und die Einhaltung der ICCAT-Empfehlungen durch Schiffe unter seiner Flagge nicht gewährleistet, verstößt das Land gegen Artikel 18 Absatz 3 Buchstabe a des UNFSA, nach dem Staaten, deren Schiffe auf Hoher See Fischfang betreiben, Kontrollmaßnahmen ergreifen müssen, um die Einhaltung der RFO-Vorgaben durch diese Schiffe sicherzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze lijst bevat de vaartuigen waarvoor, na de overeenkomstig de artikelen 24 en 25 ondernomen stappen, aan de hand van de overeenkomstig deze verordening verkregen informatie vast is komen te staan dat zij IOO-visserijactiviteiten verrichten, en wier vlaggenstaten geen doeltreffende actie hebben ondernomen in antwoord op die activiteiten.

Auf dieser Liste werden die Schiffe geführt, für die anhand der gemäß dieser Verordnung eingeholten Informationen — über die gemäß den Artikeln 24 und 25 getroffenen Schritte hinaus — nachgewiesen wurde, dass sie IUU-Tätigkeiten ausüben, und deren Flaggenstaaten nicht wirksam auf diese Tätigkeiten reagiert haben.


Deze lijst bevat de vaartuigen waarvoor, na de overeenkomstig de artikelen 24 en 25 ondernomen stappen, aan de hand van de overeenkomstig deze verordening verkregen informatie vast is komen te staan dat zij IOO-visserijactiviteiten volgens de in artikel 3 genoemde criteria verrichten, en wier vlaggenstaten geen doeltreffende actie hebben ondernomen in antwoord op die activiteiten.

Auf dieser Liste werden die Schiffe geführt, für die anhand der gemäß dieser Verordnung eingeholten Informationen — über die gemäß den Artikeln 24 und 25 getroffenen Schritte hinaus — nachgewiesen wurde, dass sie IUU-Tätigkeiten gemäß den in Artikel 3 festgelegten Kriterien ausüben, und deren Flaggenstaaten nicht wirksam auf diese Tätigkeiten reagiert haben.


Het kon echter zijn jurisdictie niet afdwingen daar de landen wier vaartuigen in de Namibische wateren actief waren het door Zuid-Afrika gesteunde bestuur in Windhoek niet erkenden; er visten ongeveer 90 vaartuigen uit de Gemeenschap, de meeste uit Spanje.

Es konnte jedoch seine Fischereihoheit nicht durchsetzen, da die Länder, deren Fischereifahrzeuge in namibischen Gewässern operierten, sich weigerten, die von Südafrika abhängige Verwaltung in Windhoek anzuerkennen. Es gab ca. 90 Fischereifahrzeuge aus der Gemeinschaft, hauptsächlich Spanien, die dort Fischfang betrieben.


Het is daarom een goede zaak dat met de huidige ontwerpverordening drie NAFO-aanbevelingen in het communautaire recht zouden worden opgenomen. Deze beogen de activiteiten te controleren van vaartuigen van niet-aangesloten partijen en met name van vaartuigen onder goedkope vlag, wier handelingen zonder de minste twijfel veel verdachter zijn dan die van om het even welke EU-vloot.

Deshalb muß man es begrüßen, daß dieser Vorschlag drei NAFO-Empfehlungen zur Kontrolle der Tätigkeit von Schiffen von Nichtvertragsparteien, insbesondere von Schiffen unter Gefälligkeitsflaggen, aufgreifen will, deren Aktivitäten ohne jeden Zweifel viel verdächtiger sind als diejenigen einer beliebigen Flotte der Gemeinschaft.


Steun aan eigenaren van vaartuigen komt niet in aanmerking, behalve steun aan eigenaren wier hoofdactiviteit bestaat uit werkzaamheden aan boord van hun eigen vaartuig.

Beihilfen an Schiffseigner — mit Ausnahme derer, die ihre Haupttätigkeit an Bord ihres Fischereifahrzeugs ausüben — sind mit dem Gemeinsamen Markt nicht vereinbar.


Steun aan eigenaren van vaartuigen komt niet in aanmerking, behalve steun aan eigenaren wier hoofdactiviteit bestaat uit werkzaamheden aan boord van hun eigen vaartuig.

Beihilfen an Schiffseigner — mit Ausnahme derer, die ihre Haupttätigkeit an Bord ihres Fischereifahrzeugs ausüben — sind mit dem Gemeinsamen Markt nicht vereinbar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaartuigen wier' ->

Date index: 2021-05-17
w