Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boot
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Instructeur vaartuig
Instructrice vaartuig
Inventaris van een schip bijhouden
Inventaris van een vaartuig bijhouden
Opgenomen activiteit
Passagiersschip
SPT
Schip
Sleepboot
Trawler voor de vangst van koppotigen
Vaartuig
Vaartuig voor de tonijnvisserij met de ringzegen
Vaartuig voor de tonijnvisserij met de zegen
Vaartuig voor de vangst van koppotigen
Vaartuig voor de zegenvisserij op tonijn
Vaartuiginstructeur
Vaartuiginstructrice

Traduction de «vaartuig worden opgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




trawler voor de vangst van koppotigen | vaartuig dat zijn activiteit richt op de vangst van koppotigen (cephalopoda) | vaartuig voor de vangst van koppotigen

Cephalopoden-Fangschiff | Kopffüßer-Fangschiff | Tintenfischfänger


instructrice vaartuig | vaartuiginstructrice | instructeur vaartuig | vaartuiginstructeur

Bootsfahrlehrer | Segellehrerin | Bootsfahrlehrer/Bootsfahrlehrerin | Bootsfahrlehrerin


vaartuig voor de tonijnvisserij met de ringzegen | vaartuig voor de tonijnvisserij met de zegen | SPT [Abbr.]

Thunfischwadenfänger | Thunfischwadenfänger (SPT) | SPT [Abbr.]


vaartuig voor de tonijnvisserij met de zegen | vaartuig voor de zegenvisserij op tonijn

Thunfischwadenfänger


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

EU-Anleihe [ Anleihe der Europäischen Union | Gemeinschaftsanleihe ]


inventaris van een schip bijhouden | inventaris van een vaartuig bijhouden

Schiffsvorräte inventarisieren und pflegen


boot [ passagiersschip | schip | sleepboot | vaartuig ]

Wasserfahrzeug [ Boot | Kahn | Passagierschiff | Schiff | Schleppschiff ]


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten geven de speciale visvergunning slechts af wanneer een vaartuig is opgenomen in het ICCAT-register van visserijvaartuigen die actief op blauwvintonijn mogen vissen.

Die Mitgliedstaaten erteilen die besondere Fangerlaubnis nur, wenn das Fischereifahrzeug im ICCAT-Register der für den Fang von Rotem Thun zugelassenen Schiffe eingetragen ist.


9. Een vismachtiging als bedoeld in lid 5 wordt verleend aan een vaartuig dat het register over de vissersvloot van de Unie heeft verlaten en vervolgens binnen 24 maanden opnieuw in het register is opgenomen, uitsluitend als de eigenaar van dat vaartuig, aan de bevoegde autoriteiten van de vlaggenlidstaat alle nodige gegevens heeft verstrekt om aan te tonen dat het vaartuig in die periode van activiteit alle voor een onder vlag van de Unie varend vaartuig geldende normen volledig in acht heeft genomen.

(9) Einem Fischereifahrzeug, das sich aus dem Fischereiflottenregister der Union löschen und danach innerhalb von 24 Monaten wieder in das Register hat aufnehmen lassen, wird eine Fangerlaubnis nach Absatz 5 nur erteilt, wenn der Eigentümer dieses Fischereifahrzeugs den zuständigen Behörden des Flaggenmitgliedstaats alle erforderlichen Daten übermittelt hat, anhand deren festgestellt werden kann, dass das Fischereifahrzeug während dieses Zeitraums in einer Weise Fischfang betrieben hat, die in vollem Einklang mit den für ein die Flagge eines Mitgliedstaats der Union führendes Fahrzeug geltenden Standards steht.


Het onderzoek van in Thailand gevalideerde vangstcertificaten van derde landen heeft de volgende onregelmatigheden aan het licht gebracht: vangstcertificaat gelinkt aan bekende IOO-activiteiten; onjuiste of onsamenhangende gegevens over vangstcertificaten, zoals: onjuist IMO-nummer, inconsistenties tussen gevangen, aangeland en verwerkt gewicht, vaartuig niet opgenomen in de door de ROVB goedgekeurde registers, transportvaartuig niet op de door ROVB vastgestelde lijst van transportvaartuigen, aanlandingsdatums die vóór de overladings ...[+++]

Bei der Überprüfung von in Thailand bearbeiteten Fangbescheinigungen aus Drittländern wurden folgende Unregelmäßigkeiten festgestellt: Fangbescheinigung im Zusammenhang mit nachgewiesener IUU-Tätigkeit; falsche oder nicht kohärente Angaben in Fangbescheinigungen, z. B. falsche IMO-Nummer, Unstimmigkeiten zwischen gefangenen, angelandeten und verarbeiteten Mengen, nicht in einem von einer RFO genehmigten Register geführtes Schiff, nicht auf der Liste der Transportschiffe der RFO geführtes Transportschiff, Anlandedatum vor dem Umladedatum, in den Fangbescheinigungen geänderte Mengen und Daten.


De Commissie heeft op basis van informatie uit IOO-vaartuigenlijsten van ROVB’s geconstateerd dat in 2010 één onder de vlag van Vanuatu varend vaartuig is opgenomen op de IOO-vaartuigenlijst van IOTC (103).

Anhand von RFO-Listen der IUU-Schiffe stellte die Kommission fest, dass ein unter der Flagge Vanuatus fahrendes Schiff im Jahr 2010 in die Liste der IUU-Schiffe der IOTC aufgenommen wurde (103).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Een vismachtiging als bedoeld in lid 5 wordt verleend aan een vaartuig dat het register over de vissersvloot van de Unie heeft verlaten en vervolgens binnen 24 maanden opnieuw in het register is opgenomen, uitsluitend als de eigenaar van dat vaartuig, aan de bevoegde autoriteiten van de vlaggenlidstaat alle nodige gegevens heeft verstrekt om aan te tonen dat het vaartuig in die periode van activiteit alle voor een onder vlag van de Unie varend vaartuig geldende normen volledig in acht heeft genomen.

(9) Einem Fischereifahrzeug, das sich aus dem Fischereiflottenregister der Union löschen und danach innerhalb von 24 Monaten wieder in das Register hat aufnehmen lassen, wird eine Fangerlaubnis nach Absatz 5 nur erteilt, wenn der Eigentümer dieses Fischereifahrzeugs den zuständigen Behörden des Flaggenmitgliedstaats alle erforderlichen Daten übermittelt hat, anhand deren festgestellt werden kann, dass das Fischereifahrzeug während dieses Zeitraums in einer Weise Fischfang betrieben hat, die in vollem Einklang mit den für ein die Flagge eines Mitgliedstaats der Union führendes Fahrzeug geltenden Standards steht.


Bovendien heeft de Commissie op basis van informatie uit de IOO-vaartuigenlijsten van de ROVB’s vastgesteld dat één vaartuig (met de naam Balena (105)), dat vroeger in Vanuatu was geregistreerd en betrokken was bij IOO-visserijactiviteiten in de wateren van Zuid-Afrika, in 2010 in de IOO-lijst van IOTC was opgenomen, maar vervolgens van die lijst was geschrapt nadat Vanuatu een sloopcertificaat voor dat vaartuig had overgelegd (106).

Anhand von Informationen aus RFO-Listen von IUU-Schiffen fand die Kommission auch heraus, dass ein Schiff mit dem Namen Balena (105), das früher in Vanuatu registriert und an IUU-Fischerei in südafrikanischen Gewässern beteiligt war, 2010 in die IUU-Liste der IOTC aufgenommen worden war, anschließend aber wieder aus dieser Liste gestrichen wurde, da Vanuatu einen Abwracknachweis für dieses Schiff vorlegte (106).


De lidstaten geven de speciale visvergunning slechts af wanneer een vaartuig is opgenomen in het ICCAT-register van visserijvaartuigen die actief op blauwvintonijn mogen vissen.

Die Mitgliedstaaten erteilen die besondere Fangerlaubnis nur, wenn das Fischereifahrzeug im ICCAT-Register der für den Fang von Rotem Thun zugelassenen Schiffe eingetragen ist.


Voor deze vaartuigen wordt overeenkomstig artikel 7 van Verordening (EG) nr. 1627/94 een speciaal visdocument verstrekt en deze vaartuigen worden met hun externe kentekens en communautaire vlootregistratienummer (CFR) van het vaartuig als omschreven in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 26/2004 opgenomen in een lijst die elk jaar door de betrokken lidstaat aan de Commissie wordt verstrekt.

Sie erhalten eine spezielle Fangerlaubnis gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 1627/94 und stehen auf einer Liste, die der Kommission von den Mitgliedstaaten vorgelegt wird und die ihre äußere Kennzeichnung und die Gemeinschaftsflotten-Registernummer des Schiffes (CFR) gemäß Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 26/2004 enthält.


b)In afwijking van artikel 12, lid 2, onder b), kan een vaartuig echter ook op dergelijke lijsten worden opgenomen:

b)Abweichend von Artikel 12 Absatz 2 Buchstabe b) kann ein Schiff auch in eine solche Liste aufgenommen werden


In afwijking van artikel 12, lid 2, onder b), kan een vaartuig echter ook op dergelijke lijsten worden opgenomen:

Abweichend von Artikel 12 Absatz 2 Buchstabe b) kann ein Schiff auch in eine solche Liste aufgenommen werden




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaartuig worden opgenomen' ->

Date index: 2022-02-13
w