Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaak plaatsvindt zonder werkelijk " (Nederlands → Duits) :

F. overwegende dat VGV dikwijls thuis plaatsvindt, onder matige, onhygiënische omstandigheden en vaak zonder verdoving of medische kennis, en verscheidene zeer ernstige en vaak onherstelbare of fatale gevolgen heeft voor zowel de lichamelijke als de geestelijke gezondheid van vrouwen en meisjes en schadelijk is voor hun seksuele en reproductieve gezondheid;

F. in der Erwägung, dass die Verstümmelung weiblicher Genitalien häufig zu Hause unter schlechten, unhygienischen Bedingungen und meist ohne Betäubung und medizinisches Wissen durchgeführt wird und vielfältige sehr schwere und häufig irreparable Folgen für die physische und psychische Gesundheit der Frauen und Mädchen hat und ihrer sexuellen und reproduktiven Gesundheit schadet oder sogar tödlich endet;


Levenslang leren wordt te vaak gezien als een wettelijke verplichting waaraan bedrijven zich conformeren, zonder werkelijk na te denken over de meerwaarde ervan en zonder een echte langetermijnvisie, zodat het wordt gereduceerd tot een formule die alleen maar van stal wordt gehaald als het echt nodig is om maatschappelijke problemen te bezweren.

Das lebenslange Lernen wird allzu häufig entweder als eine gesetzliche Verpflichtung angesehen, der sich die Unternehmen unterziehen, ohne wirklich über den Mehrwert solcher Maßnahmen nachzudenken und ohne eine wirklich langfristige Politik zu haben, oder als eine Art Wundermittel, das notfalls als Antwort auf soziale Probleme bemüht wird.


Agentschappen die binnen de Europese Unie worden opgericht, worden er vaak van beschuldigd op een ondoorzichtige wijze te werk te gaan zonder werkelijke Parlementaire controle.

Es kommt des Öfteren vor, dass andere im Rahmen der Europäischen Union eingerichtete Agenturen beschuldigt werden, zu einem gewissen Grad „im Dunkeln“ und weit entfernt von einer wirksamen parlamentarischen Kontrolle zu arbeiten.


Wat onderscheidt ons, zacht uitgedrukt, nu werkelijk van de mensen die blijven vasthouden aan een star idee van wat diensten zijn en wat al dan niet mag worden geprivatiseerd, van de mensen die nog altijd allergisch zijn voor het idee dat bepaalde diensten zeer doeltreffend door de particuliere sector kunnen worden geleverd, vaak doeltreffender dan door de publieke sector en vaak zelfs ongeacht de mate van ontwikkeling van een land, van de mensen die de staat in de minder ontwikkelde landen nog steeds willen dwingen een groot deel van ...[+++]

Was genau unterscheidet uns eigentlich – freundlich ausgedrückt – von Leuten, die weiterhin an einer strengen Vorstellung dessen festhalten, was Dienstleistungen sind, was privatisiert werden darf und was nicht, von Leuten, die noch immer allergisch auf die Idee reagieren, dass bestimmte Dienstleistungen sehr effizient durch die Privatwirtschaft erbracht werden können, und dies in vielen Fällen effizienter als durch die öffentliche Hand und häufig sogar unabhängig davon, welchen Entwicklungsstand ein Land aufweist; was unterscheidet uns von Leuten, die dem Staat in weniger entwickelten Ländern noch immer einen übermäßigen Stellenwert be ...[+++]


I. overwegende dat de besluitname maar al te vaak plaatsvindt zonder werkelijk overleg, noch onderhandelingen met de vakbonden of de nationale of Europese ondernemingsraden, hetgeen indruist tegen het Sociaal handvest, het sociaal protocol, richtlijn 75/129/EEG, zoals gewijzigd bij richtlijn 92/56/EEG, en richtlijn 98/59/EG, betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake collectief ontslag, richtlijn 94/45/EG betreffende de instelling van een Europese ondernemingsraad alsmede de gedragscode van de OESO en de Verenigde Naties,

I. in der Erwägung, daß die Entscheidungen sehr häufig ohne eine wirkliche Anhörung noch Verhandlungen mit den Gewerkschaftsorganisationen oder den nationalen oder europäischen Betriebsräten getroffen werden, ein Verstoß gegen die Sozialcharta, das Sozialprotokoll, die Richtlinie 75/129/EWG, geändert durch die Richtlinie 92/56/EWG, und die Richtlinie 98/59/EG über die Annäherung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Massenentlassungen, die Richtlinie 94/45/EG über die Einsetzung eines Europäischen Betriebsrats sowie gegen den Verhaltenskodex der OECD und der Vereinten Nationen,


De regering kan van artikel 15 afwijken door, in de gevallen waarin de feiten die tot teruggave aanleiding geven, niet ontstaan zijn uit een fout of een vrijwillige handeling van de grote onderneming of diens aandeelhouders, de terugbetaling te beperken tot de verhouding tussen het aantal jaar waarin werkelijk gebruik is gemaakt van het goed waarvoor een incentive is toegekend en het aantal jaar bepaald in artikel 12 zonder dat evenwel minder dan twee jaar mag verstrijken zijn tussen het einde van de doorvoering van de investering en de dag waarop de ge ...[+++]

Die Regierung kann von Artikel 15 abweichen, indem die Rückzahlung auf das Verhältnis zwischen der Anzahl Jahre der tatsächlichen Benutzung des Gutes, für das ein Anreiz gewährt worden ist, und der Anzahl Jahre im Sinne von Artikel 12 begrenzt wird, ohne dass jedoch seit dem Ende der Durchführung der Investitionen bis zum Tage des Ereignisses, das zum Entzug des Anreizes geführt hat, weniger als zwei Jahre verstrichen sind.




Anderen hebben gezocht naar : omstandigheden en vaak     dikwijls thuis plaatsvindt     vaak     geestelijke     wordt te vaak     zich conformeren     zonder werkelijk     worden er vaak     gaan     gaan zonder werkelijke     worden geleverd vaak     baas is     werkelijk     vaak plaatsvindt zonder werkelijk     aantal jaar     gebeurtenis plaatsvindt     artikel     jaar waarin werkelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak plaatsvindt zonder werkelijk' ->

Date index: 2022-06-26
w