Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uw ideeën over de vraag hoe echt effectief » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie staat open voor suggesties van de betrokken partijen over de vraag hoe deze ideeën kunnen worden uitgevoerd.

Die Kommission würde es begrüßen, Bemerkungen interessierter Parteien über Möglichkeiten zur Durchführung dieser Ideen zu erhalten.


Ik wil graag de dialoog met de afgevaardigden voortzetten over de vraag hoe we het Parlement daarbij kunnen betrekken, maar ik luister ook graag naar uw ideeën over de vraag hoe echt effectief toezicht kan worden gehouden en hoe kan worden geëvalueerd, of hoe we ervoor kunnen zorgen dat de landen die met ons samenwerken daar ook positief over denken.

Ich habe großes Interesse daran, den Dialog über die Einbindung des Parlaments mit anderen Mitgliedern fortzusetzen, freue mich aber auch auf Ihre Ideen darüber, wie wir dafür sorgen können, dass diese Kontrollmaßnahmen und Überprüfungen wirksam sind und unseren Partnerländern ein gutes Gefühl vermitteln.


De Commissie heeft een deskundigengroep op hoog niveau opgericht met leden uit lidstaten, adviesinstanties, het bedrijfsleven en het maatschappelijke middenveld. Die groep moet advies geven over de vraag hoe EU-wetgeving doeltreffender kan worden, de kosten en lasten echt kunnen verminderen, en dat alles zonder beleidsdoelstellingen te ondermijnen.

Die Kommission setzte eine hochrangige Gruppe von Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten, den beratenden Einrichtungen, Unternehmen und der Zivilgesellschaft ein, um darüber zu beraten, wie die EU-Regulierung effizienter und wirksamer Kosten und Verwaltungsaufwand verringern kann, ohne die politischen Ziele zu unterminieren.


We dienen praktische ideeën voor kostenbesparingen te toetsen, net als ideeën over de vraag hoe we de toegang tot deze infrastructuur, het hergebruik en het delen ervan gemakkelijker kunnen maken.

Konkrete Vorschläge zur Kosteneindämmung und für eine leichtere Zugänglichkeit, Wiederverwendung und gemeinsame Verwendung von Infrastrukturen sind zu prüfen.


Het doel van de conferentie is om de Europese Unie dichter bij de burgers te brengen door middel van een uitwisseling van ideeën over de vraag hoe de dialoog met de burgers van lokaal naar Europees niveau kan worden gestimuleerd en over de wijze waarop burgers actief kunnen worden betrokken bij projecten in het kader van het Europees jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, ter bevordering va ...[+++]

Ziel dieser Konferenz ist es, die Europäische Union den Bürgerinnen und Bürgern näherzubringen. Es werden Ideen ausgetauscht, wie der Dialog mit den Bürgerinnen und Bürgern auf der lokalen und europäischen Ebene gefördert werden kann und welche Möglichkeiten bestehen, die Bürgerinnen und Bürger aktiv in das europäische Projekt zur Bekämpfung der Armut und sozialen Ausgrenzung einzubeziehen, sowie die neue interkulturelle Gesellschaft und die Heranbildung bürgerlicher Werte zu fördern.


Om meningen en ideeën te verzamelen over de vraag hoe deze kansen te grijpen en verdere vooruitgang in de digitale interne markt te boeken, heeft de Commissie op initiatief van de commissaris voor de Interne Markt Michel Barnier, in overeenstemming met de vicevoorzitter voor de Digitale agenda Neelie Kroes en de commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken Androulla Vassilliou een groenboek gepubliceerd.

Um sich einen Überblick darüber zu verschaffen, wie Europa diese Chancen ergreifen und sich zu einem digitalen Binnenmarkt hin entwickeln kann, hat die Europäische Kommission auf Initiative des für den Binnenmarkt zuständigen Kommissars Michel Barnier, im Einvernehmen mit der für die Digitale Agenda zuständigen Vizepräsidentin Neelie Kroes und der für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständigen Kommissarin Androulla Vassilliou ein Grünbuch veröffentlicht.


Ik verwelkom de ideeën achter de oproep om een Europees beleid voor het hoge Noorden uit te stippelen, dat ook economische en milieuzaken omvat, evenals de ideeën over de vraag hoe de plaatselijke bevolking zich moet aanpassen aan de gevolgen van de klimaatverandering.

Ich begrüße die in der Erklärung zum Ausdruck gebrachten Vorstellungen zur Entwicklung einer EU-Politik für die Arktis. Dazu zählen wirtschaftliche und Umweltschutzbelange, aber auch Themen, die im Zusammenhang stehen mit der Anpassung der lokalen Bevölkerung an die durch den Klimawandel bedingten Aspekte.


Ik voelde me vooral aangemoedigd door de stimulerende consensus die werd bereikt rond onze ideeën over de vraag hoe we op de globalisering moeten reageren.

Mich hat der anregende Konsens, der rund um unsere Ideen, wie auf die Globalisierung zu reagieren ist, gefunden wurde, besonders ermutigt.


Deze evaluatie zal een nuttig uitgangspunt vormen om tijdens de Raad Concurrentievermogen op 25-26 februari en de Europese Raad op 13-14 maart 2008 van gedachten te wisselen over de vraag hoe de instrumenten voor betere regelgeving effectief worden toegepast, en of verdere maatregelen nodig zijn.

Diese Überprüfung wird dem Rat (Wettbewerbsfähigkeit) auf seiner Tagung am 25./26. Februar und dem Europäischen Rat auf seiner Tagung am 13./14. März als nützliche Grundlage für ihre Beratungen über die Frage dienen , wie die Instrumente für eine bessere Rechtsetzung wirksam angewandt werden können und ob weitere Maßnahmen erforderlich sind.


10. verzoekt de Commissie haar ideeën over de vraag hoe de hoeveelheden uit de markt genomen vis kunnen worden verminderd verder uit te werken en verzoekt haar kwantitatieve streefcijfers voor te stellen;

10. fordert die Kommission auf, ihre Vorstellungen darüber, wie die Rücknahmen verringert werden können, weiterzuentwickeln, und fordert sie auf, ein quantitatives Ziel vorzuschlagen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uw ideeën over de vraag hoe echt effectief' ->

Date index: 2024-09-03
w