Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal uren zonneschijn
Aantal zonne-uren
EG-voorstel
Flowchart
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Grafische voorstelling van het productieproces
Hangend voorstel
Lestijden-leraar
Personeel begeleiden om een voorstelling te leiden
Personeel coachen om een voorstelling te leiden
Stroomschema
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Uren-leerkracht
Uren-leraar
Voorstel
Voorstel van de Commissie
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Vertaling van "uren een voorstel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


Lestijden-leraar (élément) | Uren-leerkracht (élément) | Uren-leraar (élément)

Stunden/Lehrer (élément)


(percentage) zonneschijn in uren | aantal uren zonneschijn

Sonnenschein in Stunden


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit in gewerblichen Betrieben auf acht Stunden täglich und achtundvierzig Stunden wöchentlich


aantal uren zonneschijn | aantal zonne-uren

Sonnenscheindauer


werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

Arbeit während der Aufführung bewerten


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


personeel begeleiden om een voorstelling te leiden | personeel coachen om een voorstelling te leiden

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen zum Vorstellungsablauf instruieren | Personal zum Vorstellungsablauf instruieren


Flowchart | Grafische voorstelling van het productieproces | Stroomschema

Flussdiagramm


grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

Abbildung [ grafische Darstellung | Schaubild ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. overwegende dat het Oekraïense parlement zijn steun heeft gegeven aan een voorstel van president Porosjenko om de niet-gebonden status van het land op te heffen slechts enkele uren na de aankondiging van nieuwe onderhandelingen over een oplossing van het militaire conflict in het oosten van Oekraïne; overwegende dat de aankondiging van een referendum over de toetreding van Oekraïne tot de NAVO de politieke spanningen in de Oekraïense betrekkingen met Rusland verergert, daar Rusland een potentiële toetreding van Oekraïne tot de NA ...[+++]

I. in der Erwägung, dass das ukrainische Parlament unmittelbar nach der Ankündigung einer neuen Verhandlungsrunde über die Beilegung des militärischen Konfliktes im Osten der Ukraine den Vorschlag Präsident Poroschenkos unterstützt hat, den Status der Blockfreiheit des Landes aufzugeben; in der Erwägung, dass die politischen Spannungen in den Beziehungen der Ukraine zu Russland durch die Ankündigung eines Referendums über den Beitritt der Ukraine zur NATO weiter angeheizt werden, da Russland den möglichen NATO-Beitritt der Ukraine a ...[+++]


Wanneer het voorstel in zijn oorspronkelijke vorm wordt aangenomen, krijgen studenten meer recht op het verrichten van deeltijdwerk, waarbij het toegestane aantal uren per week wordt verhoogd van 10 naar 20, zijn familieleden van onderzoekers gerechtigd werk te zoeken en wordt studenten en onderzoekers die hun studie hebben voltooid de mogelijkheid geboden om 12 maanden in de lidstaat te blijven en hun mogelijkheden op de arbeidsma ...[+++]

Wenn der Vorschlag in der ursprünglichen Fassung angenommen wird, haben Studenten künftig die Möglichkeit, in Teilzeit 20 statt bislang nur 10 Stunden pro Woche zu arbeiten. Ferner hätten die Familienangehörigen von Wissenschaftlern das Recht, einer Erwerbstätigkeit nachzugehen.


Waar mogelijk worden datums weergegeven in de indeling JJJJ-MM-DD volgens ISO-norm 8601:2004 „Data elements and interchange formats — Information interchange — Representation of dates and times” (Gegevenselementen en uitwisselingsindelingen — Informatie-uitwisseling — Voorstelling van datums en uren).

So weit wie möglich sollten Datumsangaben im Format JJJJ-MM-TT gemäß der Norm ISO 8601:2004 „Datenelemente und Austauschformate — Informationsaustausch — Darstellung von Datum und Uhrzeit“ erfolgen.


Waar mogelijk worden datums weergegeven in de indeling JJJJ-MM-DD volgens ISO-norm 8601:2004 „Data elements and interchange formats — Information interchange — Representation of dates and times” (Gegevenselementen en uitwisselingsindelingen — Informatie-uitwisseling — Voorstelling van datums en uren).

So weit wie möglich sollten Datumsangaben im Format JJJJ-MM-TT gemäß der Norm ISO 8601:2004 „Datenelemente und Austauschformate — Informationsaustausch — Darstellung von Datum und Uhrzeit“ erfolgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer de minister, hetgeen mij nu het meest interesseert is iets dat telkens weer aan de aandacht ontsnapt. Onze voormalige collega en huidige minister van Buitenlandse Zaken, mevrouw de Palacio, zal de voorzitter van de Raad van de Europese Unie in de komende uren een voorstel voorleggen dat gisteren nog in Toledo werd besproken en afkomstig is van, of overgenomen werd door Shimon Perez, en dat ook de volledige steun heeft gekregen van de Palestijnse minister van Buitenlandse Zaken, Nabil Sha’ath.

Herr Roche, was mich jetzt am meisten interessiert, ist eine uns noch nicht zur Kenntnis gebrachte Pressemitteilung : Die Kollegin, oder besser gesagt, Außenministerin, Frau de Palacio Vallelersundi, wird in den nächsten Stunden dem Ratsvorsitz der Europäischen Union einen gestern nochmals in Toledo behandelten Vorschlag vorlegen, den speziell Shimon Perez gemacht bzw. mit voller Unterstützung des palästinensischen Außenministers Nabil Sha’ath unterbreitet hat.


De rapporteur staat achter het voorstel van de Commissie om de lidstaten actief bij de tenuitvoerlegging en ontwikkeling van de indicator te betrekken, vooral waar het gaat om de relevante achtergrondinformatie over taalbeheersing (talen op tv en in familieverband, aantal uren taalonderwijs, ervaring van docenten, enz.).

Der Berichterstatter billigt den Vorschlag der Kommission für eine aktive Beteiligung der Mitgliedstaaten am Verfahren zur Anwendung und Entwicklung des Indikators und insbesondere die Vorgabe, den Indikator in einen Kontext einzuordnen durch geeignete Informationen über verschiedene Faktoren, die die Sprachkenntnisse beeinflussen (Fernsehen, familiäres Umfeld, Zahl der Unterrichtsstunden, Erfahrung der Lehrkräfte usw.).


Wat de kwestie van de aanwezigheidsdiensten betreft, had ik kunnen leven met het voorstel van de Commissie, waarin het subsidiariteitsbeginsel in acht genomen wordt. In dat voorstel staat immers dat de niet-actieve uren van de aanwezigheidstijden niet als arbeidstijd beschouwd worden, tenzij de nationale wetgeving of een collectieve overeenkomst anders bepaalt.

Was die Bereitschaftszeiten betrifft, so hätte ich mit dem Vorschlag der Kommission leben können, der das Subsidiaritätsprinzip beachtet, denn er sieht vor, dass die inaktive Zeit während des Bereitschaftsdienstes nicht als Arbeitszeit angesehen wird, sofern in der einzelstaatlichen Gesetzgebung oder tarifvertraglich nichts anderes vorgesehen ist.


Na verscheidene uren in plenaire zitting en na een aantal bilaterale ontmoetingen in de marge van de zitting is de Raad na de bespreking van het voorstel voor een verordening inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer en daarmee samenhangende activiteiten (11794/03) overeengekomen het dossier terzijde te leggen.

Nachdem der Rat den Vorschlag für eine Verordnung des Rates über den Schutz von Tieren beim Transport und bei allen damit zusammenhängenden Vorgängen (Dok. 11794/03) mehrere Stunden im Plenum und in bilateralen Gesprächen am Rande der Tagung erörtert hatte, vereinbarte er, dieses Dossier zurückzustellen.


Voorstel voor een VERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2223/96 van de Raad betreffende de indieningstermijnen voor de belangrijkste aggregaten van de nationale rekeningen, de afwijkingen met betrekking tot de indiening van de belangrijkste aggregaten van de nationale rekeningen en de indiening van gegevens over de werkzame personen in gewerkte uren

Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES (EG) zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2223/96 des Rates im Hinblick auf die Fristen für die Übermittlung der Hauptaggregate der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen, die Ausnahmeregelungen betreffend die Übermittlung der Hauptaggregate der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen und die Übermittlung von in geleisteten Arbeitsstunden ausgedrückten Beschäftigungsdaten


Op voorstel van de heer Bangemann, lid van de Commissie voor Industrie, Informatietechnologie en telecommunicatie, heeft de Commissie besloten een financiële bijdrage van 4 395 miljoen ECU te verlenen ter ondersteuning van 2000 uren zendtijd in breedbeeldformaat door zeven televisiestations in vijf Lid-Staten (zie bijlage).

Auf Vorschlag ihres für gewerbliche Wirtschaft, Informationstechnologien und Telekommunikation zuständigen Mitglieds Martin Bangemann hat die Kommission beschlossen, mit insgesamt 4,395 Millionen ECU 2000 Stunden Breitbildschirm- Fernsehsendungen von sieben Sendern (siehe Anhang) zu fördern.


w