Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «united states access board regels » (Néerlandais → Allemand) :

In december 2000 keurde de United States Access Board regels goed waarmee de eisen voor overeenstemming met artikel 508, zoals gewijzigd in 1998, worden gedefinieerd.

Im Dezember 2000 gab das Access Board der Vereinigten Staaten Vorschriften zur Einhaltung von Section 508 in der Fassung von 1998 heraus.


In december 2000 keurde de United States Access Board regels goed waarmee de eisen voor overeenstemming met artikel 508, zoals gewijzigd in 1998, worden gedefinieerd.

Im Dezember 2000 gab das Access Board der Vereinigten Staaten Vorschriften zur Einhaltung von Section 508 in der Fassung von 1998 heraus.


2. De in de Verenigde Staten toepasselijke regels zijn momenteel vastgelegd in de paragrafen 40102, (a) (2), 41102 en 41103 van titel 49 van de United States Code, waarin wordt gesteld dat de door het Department of Transportation aan een Amerikaanse luchtvaartmaatschappij uitgereikte vergunningen — ongeacht of het gaat om een certificaat, een vrijstelling of een vergunning voor pendelvluchten — om als gewone luchtvaartmaatschappij luchtvervoer te verzorgen, uitsluitend mogen worden gehouden door onderdanen van de ...[+++]

(2) Die in den Vereinigten Staaten geltenden Vorschriften sind derzeit in Titel 49 Abschnitte 40102(a)(2), 41102 und 41103 des United States Code (U.S.C.) niedergelegt. Danach dürfen nur US-Staatsangehörige im Sinne von Titel 49 Abschnitt 40102(a)(15) des U.S.C. im Besitz von Genehmigungen sein, die einem US-Luftfahrtunternehmen als Beförderungsunternehmen („common carrier“) zur Erbringung von Luftverkehrsdiensten vom Verkehrsministerium in Form von Zeugnissen, Ausnahmegenehmigungen oder Genehmigungen für Pendel-Luftverkehrsdienste („commuter license“) erteilt wurden.


2. De in de Verenigde Staten toepasselijke regels zijn momenteel vastgelegd in de paragrafen 40102, (a) (2), 41102 en 41103 van titel 49 van de United States Code, waarin wordt gesteld dat de door het Department of Transportation aan een Amerikaanse luchtvaartmaatschappij uitgereikte vergunningen — ongeacht of het gaat om een certificaat, een vrijstelling of een vergunning voor pendelvluchten — om als gewone luchtvaartmaatschappij luchtvervoer te verzorgen, uitsluitend mogen worden gehouden door onderdanen van de ...[+++]

(2) Die in den Vereinigten Staaten geltenden Vorschriften sind derzeit in Titel 49 Abschnitte 40102(a)(2), 41102 und 41103 des United States Code (U.S.C.) niedergelegt. Danach dürfen nur US-Staatsangehörige im Sinne von Titel 49 Abschnitt 40102(a)(15) des U.S.C. im Besitz von Genehmigungen sein, die einem US-Luftfahrtunternehmen als Beförderungsunternehmen („common carrier“) zur Erbringung von Luftverkehrsdiensten vom Verkehrsministerium in Form von Zeugnissen, Ausnahmegenehmigungen oder Genehmigungen für Pendel-Luftverkehrsdienste („commuter license“) erteilt wurden.


"De ministers van Financiën van de Europese Unie zijn ten zeerste gekant tegen de verplichte registratie van accountantskantoren uit de Europese Unie bij de United States Public Company Accounting Oversight Board (PCAOB - toezichthouder voor de accountantsbranche).

"Die Finanzminister der Europäischen Union lehnen die obligatorische Eintragung von Wirtschaftsprüfungsunternehmen aus der Europäischen Union bei der US-amerikanischen Aufsichtsbehörde für die Rechnungslegung von Aktiengesellschaften (PCAOB) entschieden ab.


In verband met de zogenoemde Sarbanes-Oxley-wet, op grond waarvan alle Europese accountantskantoren zich moeten laten registreren bij de United States Public Company Accounting Oversight Board (US PCAOB - toezichthouder voor de accountantsbranche), nam de Raad de volgende verklaring aan:

Der Rat nahm folgende Erklärung zum Sarbanes-Oxley-Gesetz an, demzufolge sich alle europäischen Wirtschaftsprüfungsunternehmen bei der Aufsichtsbehörde für die Rechnungslegung von Aktiengesellschaften (der US-amerikanischen PCAOB) eintragen lassen müssen:


[36] CRPM, "Vers une nouvelle politique régionale" [Op naar een nieuw regionaal beleid], mei 2001, document waarin wordt vermeld dat de communautaire bijdrage moet liggen tussen 0,55 en 0,65% van het Europese BBP; Yorkshire and the Humber European strategy board, november 2001: "The current limit on the budget for cohesion - 0.45% - is inadequate given the extent of the problems faced by the Accession States and the on-going problems that exist within the current EU 15 that will not be resolved by 2006"; Summary of views ...[+++]

[36] CRPM: Auf dem Weg zu einer neuen Regionalpolitik, Mai 2001. Die CRPM geht davon aus, dass der Gemeinschaftsbeitrag zwischen 0,55 und 0,65 % des BIP der Gemeinschaft liegen muss; Yorkshire and the Humber European strategy board (Ausschuss für europäische Strategien der Regionen Yorkshire and the Humber), November 2001 : "Angesichts des Umfangs der Probleme in den Beitrittsstaaten und der Probleme, die in den Mitgliedstaaten der EU-15 weiterbestehen und bis zum Jahr 2006 nicht gelöst sein werden, ist die derzeitige Obergrenze der Kohäsionsmittel von 0,45 % völlig unzureichend"; Zusammenfassu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'united states access board regels' ->

Date index: 2022-03-23
w