Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie zichtbaar gestalte krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

Er moet voor worden gezorgd dat de financiële steun van de Unie zichtbaar wordt erkend zodat de rol die de Unie bij de financieringsprogramma's speelt ruimere bekendheid kan krijgen.

Es muss dafür gesorgt werden, dass die finanzielle Unterstützung durch die Union sichtbar ist, damit die Rolle der Union bei der Finanzierung von Programmen in der Öffentlichkeit besser bekannt wird.


Het streven naar een betere beschikbaarheid van geneesmiddelen in de Unie, een betere werking van de interne markt en meer concurrentie op de markt kan uitsluitend op EU-niveau gestalte krijgen.

Das Ziel, die Verfügbarkeit von Arzneimitteln in der Union und das Funktionieren des Binnenmarkts zu verbessern sowie für mehr Wettbewerb zu sorgen, kann nur auf der Ebene der Union erreicht werden.


Er moet dus nog meer worden gedaan, hoewel de volledige effecten van de hervormingen vaak nog niet zichtbaar zijn omdat het doorgaans enige tijd duurt voordat zij concreet gestalte krijgen.

Weitere Anstrengungen sind daher erforderlich, selbst wenn in zahlreichen Fällen die Wirkung der Reformen noch nicht voll ersichtlich ist, da dies in der Regel Zeit braucht.


Wanneer deze behoorlijk gestalte krijgen in de begroting, kan ruimte worden gecreëerd voor een veel betere en zichtbaar betere financiering van ondergefinancierde onderdelen – dat wil zeggen innovatie, het beheer van migratiestromen, de externe verantwoordelijkheden van de Europese Unie die nu zo goed zichtbaar zijn in het Middellandse Zeegebied, energie-efficiëntie en, bovenal, de vraag ho ...[+++]

Wenn sie im Haushaltsplan richtig angepasst würden, dann könnten sie Platz schaffen für eine bessere und sichtbar bessere Finanzierung dessen, was unterfinanziert gewesen ist – d. h. Innovation, die Steuerung der Migrationsströme, die externen Verpflichtungen der Europäischen Union, die jetzt im Mittelmeerraum erkennbar sind, Energieeffizienz und vor allem wie Europa über die transeuropäischen Netze und die anderen grenzüberschreitenden Verbindungsleitungen im Energiesystem verbunden werden soll.


B. In juni 1999 werd op de bijeenkomst van de Europese Raad van Keulen overeenstemming bereikt over de opstelling van een Handvest van de grondrechten van de Unie, "zodat de uitzonderlijke betekenis van de grondrechten en hun belang voor de burgers van de Unie zichtbaar gestalte krijgen".

B. Im Juni 1999 kam der Europäische Rat in Köln überein, eine Charta der Grundrechte der Union zu erstellen, "um die überragende Bedeutung der Grundrechte und ihre Tragweite für die Unionsbürger sichtbar zu verankern".


B. In juni 1999 werd op de bijeenkomst van de Europese Raad van Keulen overeenstemming bereikt over de opstelling van een Handvest van de grondrechten van de Unie, "zodat de uitzonderlijke betekenis van de grondrechten en hun belang voor de burgers van de Unie zichtbaar gestalte krijgen".

B. Im Juni 1999 kam der Europäische Rat auf seinem Gipfeltreffen in Köln überein, eine Charta der Grundrechte der Union zu erstellen, „um die überragende Bedeutung der Grundrechte und ihre Tragweite für die Unionsbürger sichtbar zu verankern“.


Op de Europese Raad van Keulen, op 3 en 4 juni 1999, werden de staatshoofden en regeringsleiders het erover eens dat het nodig was een handvest van grondrechten op te stellen, zodat de uitzonderlijke betekenis van die rechten en hun belang voor de burgers van de Unie zichtbaar gestalte krijgen.

Am 3. und 4. Juni 1999 einigten sich die Staats- und Regierungschefs darauf, eine Charta der Grundrechte zu errichten, um die außergewöhnliche Bedeutung und Tragweite dieser Rechte für die Unionsbürger auf sichtbare Weise zu verankern.


Op de Europese Raad van Keulen, op 3 en 4 juni 1999, werden de staatshoofden en regeringsleiders het erover eens dat het nodig was een handvest van grondrechten op te stellen, zodat de uitzonderlijke betekenis van die rechten en hun belang voor de burgers van de Unie zichtbaar gestalte krijgen.

Am 3. und 4. Juni 1999 einigten sich die Staats- und Regierungschefs darauf, eine Charta der Grundrechte zu errichten, um die außergewöhnliche Bedeutung und Tragweite dieser Rechte für die Unionsbürger auf sichtbare Weise zu verankern.


Eurojust moet zodanig gestalte krijgen dat het kan worden beschouwd als uitgangspunt voor een toekomstig Europees openbaar ministerie dat de rechtspraktijk in de Europese Unie met betrekking tot het strafrecht versterkt, de reeds geformuleerde, maar helaas nog niet geratificeerde overeenkomsten toepast en de tot dusver genomen initiatieven verder ontwikkelt.

Eurojust muss so ausgestaltet werden, dass es als Keimzelle einer zukünftigen europäischen Staatsanwaltschaft angesehen werden kann, die die judikative Seite der Europäischen Union in Bezug auf das Strafrecht stärkt, die bereits formulierten, aber leider nicht ratifizierten Konventionen zur Geltung bringt und die bisherigen Initiativen fortführt.


36. stelt de instelling van een geïnstitutionaliseerd kader voor dat in de pretoetredingsfase de uitwisseling van informatie moet bevorderen tussen de Ministeries van Financiën en de centrale banken van de kandidaatlanden en de bevoegde instellingen van de Unie, hetgeen gestalte zou kunnen krijgen in de vorm van periodieke bijeenkomsten in de marge van de vergaderingen van het Economisch en Financieel Comité en het Comité voor economische politiek waar "pre-convergentieprogramma's” zouden kunnen worden voorgesteld op basis van geharmo ...[+++]

36. schlägt die Schaffung eines institutionalisierten Rahmens vor, der in der Vorbeitrittsphase den Informationsaustausch zwischen den Finanzministerien und Zentralbanken der Beitrittsländer und den zuständigen Institutionen der Union fördern soll; dies könnte in Form regelmäßiger Treffen am Rande der Tagungen des Wirtschafts- und Finanzausschusses sowie des Wirtschaftspolitischen Ausschusses geschehen, auf denen "Vorkonvergenzprogramme” auf der Grundlage harmonisierter Indikatoren und Statistiken vorgelegt werden, wobei die Kommission das Parlament regelmäßig über die Ergebnisse der Umsetzung derartiger Programme unterrichten würde;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie zichtbaar gestalte krijgen' ->

Date index: 2023-09-06
w