Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie van 26 april 2012 over de situatie van julia timosjenko » (Néerlandais → Allemand) :

– gezien de verklaringen van hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton namens de Europese Unie van 26 april 2012 over de situatie van Julia Timosjenko, van 13 april 2012 over het vonnis in de strafzaak tegen Valeri Ivasjtsjenko en van 27 februari 2012 over het vonnis tegen Joeri Loetsenko,

unter Hinweis auf die Erklärungen der Hohen Vertreterin, Catherine Ashton, im Namen der Europäischen Union zur Lage von Julija Tymoschenko vom 26. April 2012, zum Urteil im Fall Valerij Iwaschtschenko vom 13. April 2012 und zum Urteil im Fall Jurij Luzenko vom 27. Februar 2012,


– gezien de resolutie van de Parlementaire Vergadering EURONEST van 3 april 2012 over de situatie van Julia Timosjenko,

unter Hinweis auf die Entschließung der Parlamentarischen Versammlung Euronest vom 3. April 2012 zur Situation von Julija Tymoschenko,


– gezien de verklaring die hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton op 26 april 2012 heeft afgelegd over de situatie van Julia Timosjenko,

unter Hinweis auf die Erklärung der Hohen Vertreterin, Catherine Ashton, vom 26. April 2012 zur Situation von Julija Tymoschenko,


– gezien de verklaring van hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton over de situatie van Julia Timosjenko van 26 april 2012,

unter Hinweis auf die Erklärung der Hohen Vertreterin, Catherine Ashton, vom 26. April 2012 zur Situation von Julija Tymoschenko,


– gezien de resolutie van de Parlementaire Vergadering Euronest over de situatie van Julia Timosjenko, die op 3 april 2012 is goedgekeurd,

unter Hinweis auf die Entschließung der Parlamentarischen Versammlung Euronest vom 3. April 2012 zur Situation von Julija Tymoschenko,


« Schendt artikel 30bis, §§ 3 en 4, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in de versie ervan die van toepassing was na de wijziging ervan bij het koninklijk besluit van 26 december 1998 (met inwerkingtreding op 1 januari 1999) en vóór de wijziging ervan bij de artikelen 55 en 56 van de programmawet van 27 april 2007, de ...[+++]

« Verstösst Artikel 30bis §§ 3 und 4 des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer in der nach seiner Abänderung durch den königlichen Erlass vom 26. Dezember 1998 (mit Wirkung vom 1. Januar 1999) und vor seiner Abänderung durch die Artikel 55 und 56 des Programmgesetzes vom 27. April 2007 anwendbaren Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, einzeln oder in Verbin ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie van 26 april 2012 over de situatie van julia timosjenko' ->

Date index: 2022-12-28
w