Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie om dit fundamentele mensenrecht binnen » (Néerlandais → Allemand) :

In dat licht is het een prioriteit voor de Europese Unie om dit fundamentele mensenrecht binnen en buiten haar grenzen te blijven waarborgen, waarvoor ze moet proberen de landbouwproductiviteit te verhogen en tegelijkertijd een veilige en betaalbare voedselvoorziening te garanderen, naast de inmiddels essentiële noodzaak om het milieu van Europa’s platteland te beschermen.

In Anbetracht dessen ist es für die Europäische Union eine Priorität, dieses grundlegende Menschenrecht weiterhin innerhalb und außerhalb ihrer Grenzen zu sichern und dabei die Produktivität der Landwirtschaft zu steigern und zugleich eine zuverlässige Nahrungsmittelversorgung zu erschwinglichen Preisen zu gewährleisten, und zwar zusätzlich zu der heute grundlegenden Notwendigkeit, Europas ländlichen Raum zu schützen.


Catherine Ashton, hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Europese Commissie: “De doodstraf is een wrede, onmenselijke en onomkeerbare daad, die in strijd is met het fundamentele mensenrecht op leven en waardigheid.

Catherine Ashton, Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Kommission: „Die Todesstrafe ist eine grausame, unmenschliche und nicht rückgängig zu machende Maßnahme, die gegen das Grundrecht des Menschen auf Leben und Würde verstößt.


Vandaag spreken we over het fundamentele recht van toekomstige burgers van de Europese Unie om vrij te reizen binnen de Europese Unie en sociale en professionele contacten aan te gaan met hun partners in andere lidstaten van de Europese Unie.

Wir diskutieren heute über das Grundrecht zukünftiger Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union, frei in der EU zu reisen und soziale und berufliche Kontakte mit Partnern aus den Mitgliedstaaten der EU zu knüpfen.


(a) de bescherming van de fundamentele rechten binnen de Europese Unie een vast thema van de RVVR moet worden door: het voorstel voor procedurele rechten in rechtzaken opnieuw in te dienen; regelmatig een inventaris op te maken van de tenuitvoerlegging van EU-maatregelen, zoals het EAB en de anti-terrorismestrategie; het EU-Bureau voor grondrechten stelselmatig te vragen de gevolgen van nieuwe EU-maatregelen in kaart te brengen; een gespecialiseerde werkgroep van de Raad op te richten; en het desbetreffende hoofdstuk van het jaarv ...[+++]

(a) der Schutz der Grundrechte innerhalb der Europäischen Union ein ständiges Thema des EFSR werden sollte, indem der Vorschlag zu Verfahrensrechten in Gerichtsverfahren wieder aufgenommen wird; eine regelmäßige Bestandsaufnahme der Umsetzung der EU-Maßnahmen, wie etwa des Europäischen Strafbefehls und der Strategie zur Terrorismusbekämpfung, erfolgt; die Agentur für Grundrechte systematisch um eine Bewertung der Auswirkungen neuer EU-Maßnahmen ersucht wird; eine spezialisierte Arbeitsgruppe des Rates geschaffen und das entsprechende Kapitel des Jahresberichts des Rates zu Grundrechten erweitert wird?


Door de transparantie zullen de bewoners van de Europese Unie zich bewust worden van de fundamentele rechten die zij genieten en wordt een cultuur van fundamentele rechten binnen de EU versterkt die vervolgens met succes kan worden uitgedragen voorbij de grenzen van de Unie als een van de fundamentele waarden van de Unie.

Die Transparenz wird bei den Bürgern der Europäischen Union das Bewusstsein für die Grundrechte, die sie genießen, stärken und eine Kultur der Grundrechte innerhalb der Europäischen Union entwickeln, für die dann als einer ihrer Grundwerte erfolgreich jenseits der Grenzen der Europäischen Union geworben werden kann.


De mobiliteit van patiënten en gezondheidswerkers vormt een fundamentele uitdaging binnen de gezondheidszorg in de Unie.

Die Mobilität der Patienten und Angehörigen der Gesundheitsberufe stellt eine wichtige Herausforderung für den Bereich Gesundheit in der Union dar.


Wanneer nationale voorschriften het vrije verkeer van goederen (een van de fundamentele beginselen van de interne markt; zie artikel 28 van het EG-verdrag) binnen de Europese Unie belemmeren, wordt bedrijven het recht ontnomen een product binnen de gehele Unie te verkopen.

Wenn einzelstaatliche Vorschriften den freien Warenverkehr in der Europäischen Union behindern (eine der Grundfreiheiten des Binnenmarktes, verankert in Artikel 28 EG-Vertrag), wird Unternehmen das Recht vorenthalten, ein Produkt unionsweit zu verkaufen.


Het belangrijkste is dat de waarden die de Unie koestert worden vastgelegd, de fundamentele rechten en plichten van de burger worden beschreven en de verhouding tussen de lidstaten binnen de Unie worden verduidelijkt.

Das wesentliche Ziel besteht darin, die Werte der Union zu bekräftigen, die Grundrechte und Grundpflichten der Bürger festzulegen und die Beziehungen der Mitgliedstaaten innerhalb der Union zu regeln.


De Europese Unie zal, uitgaande van de in Genève en New York bereikte overeenkomsten, de volgende doelstellingen nastreven : 1. Voortbestaan van Bosnië-Herzegovina als een eenheidsstaat binnen zijn internationaal erkende grenzen, bestaande uit twee entiteiten : de Federatie van Bosnië-Herzegovina en de Republika SRPSKA (Servische Republiek). 2. Bosnië-Herzegovina moet een multi-etnische Staat, een democratie gebaseerd op eerbiediging van de menselijke persoon en een rechtsstaat zijn. 3. De fundamentele ...[+++]

Die Europäische Union wird auf der Grundlage der Vereinbarungen von Genf und New York darauf hinarbeiten, daß folgende Ziele erreicht werden: 1.Fortbestand von Bosnien-Herzegowina als ein einziger Staat in seinen international anerkannten Grenzen mit zwei Einheiten, der Föderation Bosnien-Herzegowina und der Republika Srpska. 2. Bosnien-Herzegowina muß ein Vielvölkerstaat und eine auf Achtung der menschlichen Person und Rechtsstaatlichkeit gegründete Demokratie sein. 3.Die Grundrechte des Menschen und die Rechte der Minderheiten, wie ...[+++]


De Raad heeft het 3e jaarverslag (over de periode juli 2000 juni 2001) goedgekeurd, waarin een overzicht wordt gegeven van de acties die de Europese Unie heeft gevoerd ter bevordering van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, zowel binnen als buiten de Unie.

Der Rat billigte den dritten EU-Jahresbericht (für den Zeitraum Juli 2000 Juni 2001), in dem die Maßnahmen der Europäischen Union zur Förderung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten sowohl außerhalb als auch innerhalb der Union dargelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie om dit fundamentele mensenrecht binnen' ->

Date index: 2021-07-02
w