Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie niet alleen onopgelost blijven » (Néerlandais → Allemand) :

Onderzoek, ontwikkeling en innovatie zijn niet alleen belangrijke elementen van het concurrentievermogen van de ruimtevaartindustrie, maar ook essentiële voorwaarden voor duurzame economische groei, zowel op korte als op lange termijn, met gevolgen voor het vermogen van de Europese Unie om te kunnen blijven concurreren in een steeds sterker gemondialiseerde economie.

Forschung, Entwicklung und Innovation sind nicht nur Voraussetzungen für die Wettbewerbsfähigkeit der Raumfahrtwirtschaft, sondern bilden darüber sowohl hinaus kurz- als auch langfristig auch wesentliche Bestandteile eines nachhaltigen Wirtschaftswachstums mit Auswirkungen auf die Fähigkeit der Europäischen Union, ihre Wettbewerbsfähigkeit in einer zunehmend globalisierten Weltwirtschaft zu behaupten.


De Commissie zal het grootste belang blijven hechten aan openheid en transparantie om ervoor te zorgen dat haar activiteiten niet alleen beperkt blijven tot contacten met stakeholders op nationaal niveau, maar zich uitstrekken tot alle partners die betrokken zijn bij de ontwikkeling en uitvoering van milieubeleid, zoals de lokale en regionale overheid, vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en de zakenwereld.

Die Kommission wird auch weiterhin größten Wert auf Offenheit und Transparenz legen und dadurch sicherstellen, dass sich ihr Handeln nicht auf Kontakte zu den Akteuren auf nationaler Ebene beschränkt, sondern sich auf alle an der Ausarbeitung und Umsetzung der Umweltpolitik interessierten Kreise erstreckt, die, wie z.B. lokale und regionale Behörden, Vertreter der Zivilgesellschaft und der Wirtschaft.


Daarom moet een systeem van kennisgeving tussen bevoegde autoriteiten worden ingevoerd om ervoor te zorgen dat dat registratiedocument, of universeel registratiedocument, niet wordt onderworpen aan een controle of goedkeuring door de bevoegde autoriteit die het prospectus goedkeurt, en dat de bevoegde autoriteiten alleen verantwoordelijk blijven voor het onderdeel van een prospectus dat zij hebben goedgekeurd, ook ingeval er nadien een aanvulling van het prospectus wordt opgesteld.

Zwischen den zuständigen Behörden sollte daher ein System von Notifizierungen eingeführt werden, um zu gewährleisten, dass dieses Registrierungsformular oder dieses einheitliche Registrierungsformular nicht der Prüfung und Billigung der zuständigen Behörde unterliegt, die den Prospekt billigt, und dass zuständige Behörden nur für den von ihnen gebilligten Bestandteil eines Prospekts verantwortlich sind, auch wenn später ein Nachtrag erstellt wird.


De bevoegdheid die het Stabiliteitsverdrag aan het Europese Hof van Justitie toekent, is nog beperkter van aard : « Sommige lidstaten stelden voor het Hof van Justitie van de Europese Unie niet alleen controlebevoegdheid over de omzetting van de regel inzake het begrotingsevenwicht te geven.

Die Befugnis, die der Stabilitätsvertrag dem Europäischen Gerichtshof zuerkennt, ist noch einschränkender: « Gewisse Mitgliedstaaten schlugen vor, dem Gerichtshof der Europäischen Union nicht nur die Kontrollbefugnis bezüglich der Umsetzung der Regel des ausgeglichenen Haushalts zu erteilen.


"De Europese Unie kan alleen concurrerend blijven en de kansen van de kenniseconomie benutten als wij ervoor zorgen dat kinderen en jonge mensen over de nodige vaardigheden beschikken, met inbegrip van transversale vaardigheden, aldus Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken".

„Wir können nur dann wettbewerbsfähig bleiben und die Chancen der wissensbasierten Wirtschaft nutzen, wenn wir Kindern und jungen Menschen die dafür notwendigen – auch bereichsübergreifenden – Kompetenzen an die Hand geben,“ sagte die EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend Androulla Vassiliou.


De vaststelling van deze nieuwe instrumenten is van groot belang voor de Europese Unie. Niet alleen omdat de bepalingen ervan overeenkomen met de beginselen van de wetgeving en het beleid van de Unie, maar ook omdat in talrijke internationale EU-instrumenten naar de ratificatie en daadwerkelijke toepassing van de basisarbeidsnormen van de IAO wordt verwezen.

Für die Europäische Union ist die Verabschiedung dieser neuen Instrumente nicht nur deshalb von großer Bedeutung, weil sie die Grundsätze des EU-Rechts und der EU-Politik widerspiegeln, sondern auch, weil viele internationale Instrumente der EU auf die Ratifizierung und wirksame Umsetzung der zentralen IAO-Arbeitsnormen Bezug nehmen.


de bekendheid met de voordelen van de ontwikkelingssamenwerking van de Unie niet alleen voor de begunstigden van de ontwikkelingsbijstand van de Unie, maar ook voor de burgers van de Unie vergroten en tot een beter begrip van beleidscoherentie ten behoeve van ontwikkeling komen alsmede tussen burgers in Europa en in ontwikkelingslanden een gevoel van gezamenlijke verantwoordelijkheid, solidariteit en opportuniteit tot stand brengen in een wereld in verandering en met een steeds sterkere onderlinge verbondenheid.

das Bewusstsein für den Nutzen der Entwicklungszusammenarbeit der Union nicht nur für die Empfänger der Entwicklungshilfe der Union, sondern auch für die Unionsbürger zu schärfen, ein breiteres Verständnis der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung zu erreichen und in einer von Wandel und immer engeren Verflechtungen geprägten Welt ein Gefühl für gemeinsame Verantwortung, Solidarität und Chancen bei Bürgern in Europa und in Entwicklungsländern zu fördern.


Wordt gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot twee jaar en met een geldboete van 50 tot 100.000 euro, of met slechts één van die straffen alleen : [...] 3° diegene die, minstens wegens nalatigheid, een bepaling van een verordening van de Europese Unie zoals voorzien in artikel 2 overtreedt, voor zover het niet reeds door een andere ordonnantie strafbaar wordt gesteld, of, tenminste wegens nalatigheid, behoudens een ande ...[+++]

Mit einer Gefängnisstrafe von acht Tagen bis zwei Jahre und einer Geldbuße von 50 bis 100.000 Euro oder mit nur einer dieser Strafen wird bestraft: [...] 3. wer, zumindest aus Nachlässigkeit, vorbehaltlich einer anders lautenden Bestimmung, gegen eine Bestimmung einer Verordnung der Europäischen Union im Sinne von Artikel 2 verstößt, wenn der Verstoß nicht bereits durch eine andere Ordonnanz unter Strafe gestellt wird, oder zumindest aus Nachlässigkeit, vorbehaltlich einer anders lautenden Bestimmung, durch oder aufgrund eines Gesetzes oder einer Ordonnanz im Sinne von Artike ...[+++]


De tijdelijke eurogespreks-, euro-sms- en eurodatatarieven moeten worden vastgesteld op een preventief niveau waarop een voldoende marge voor de roamingaanbieders is gegarandeerd en waarop concurrerende roamingaanbiedingen tegen lagere tarieven worden gestimuleerd en dat tegelijk waarborgt dat de voordelen voor de consument tijdens de overgangsfase voor de invoering van de structurele maatregelen niet alleen behouden blijven maar nog toenemen.

Der vorübergehende Sprach-, SMS- bzw. Daten-Eurotarif sollte auf einem Schutzniveau festgelegt werden, das sicherstellt, dass in der Übergangszeit zur Einführung struktureller Maßnahmen die Verbrauchervorteile nicht nur erhalten bleiben, sondern noch verstärkt werden, und das den Roaminganbietern eine ausreichende Gewinnspanne garantiert und wettbewerbskonforme Roamingangebote mit niedrigeren Entgelten fördert.


Want de Europese Unie is niet stil blijven staan.

Denn die Europäische Union ist nicht mehr, was sie einmal war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie niet alleen onopgelost blijven' ->

Date index: 2023-09-02
w