Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie naar aanleiding van vn-resolutie 2048 sancties " (Nederlands → Duits) :

F. overwegende dat de Europese Unie naar aanleiding van VN-resolutie 2048 sancties heeft afgekondigd tegen de leden van de junta;

F. in der Erwägung, dass die Europäische Union im Anschluss an die VN-Resolution 2048 Sanktionen gegen die Mitglieder der Junta verhängt hat;


22. is ingenomen met de hechte samenwerking tussen de EU en de Unesco, die berust op de goedkeuring van de Financiële en Administratieve Kaderovereenkomst (FAFA) tussen de Europese Unie en de Verenigde Naties van 2003, op het memorandum van overeenstemming tussen de Unesco en de EU van 2012 en op de deelname van de EU aan de Algemene Vergadering van de VN naar aanleiding van de resolutie van 2011 van de Algemene Vergadering van de Verenigde ...[+++]

22. begrüßt die enge Zusammenarbeit zwischen der EU und der UNESCO, die sich sowohl auf die Annahme des Finanz- und Verwaltungsrahmenabkommens zwischen der Europäischen Union und den Vereinten Nationen aus dem Jahr 2003 und die Absichtserklärung zwischen der UNESCO und der EU von 2012 stützt als auch auf die Teilnahme der EU an der Generalversammlung der Vereinten Nationen im Anschluss an die 2011 verabschiedete Resolution der Gener ...[+++]


P. overwegende dat de Europese Unie een wapenembargo en verdere gerichte sancties heeft opgelegd aan een Houthi-leider en de zoon van voormalig president Saleh, wat overeenstemt met het besluit dat de VN-Veiligheidsraad in resolutie 2216 (2015) van 14 april 2015 heeft genomen; overwegende dat nog eens twee Jemenitische personen een reisverbod en een bevriezing van tegoeden kregen opgelegd ...[+++]

P. in der Erwägung, dass die EU ein Waffenembargo und weitere gezielte Sanktionen gegen einen Huthi-Anführer und den Sohn des früheren Präsidenten Saleh verhängt hat, womit die mit der Resolution 2216(2015) vom 14. April 2015 im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen getroffene Entscheidung umgesetzt wird; in der Erwägung, dass gegen zwei weitere Jemeniten ein Reiseverbot verhängt wurde und ihre Vermögenswerte eingefroren wurden, weil sie durch ihr Handeln den Frieden und die Stabilität des J ...[+++]


9. is bezorgd over het feit dat Rusland tot dusver weigert toe te laten dat de zaak Iran in de VN-Veiligheidsraad wordt gebracht met het oog op verdere sancties van de VN, en hoopt dat Rusland zijn houding naar aanleiding van het IAEA-rapport zal herzien; doet een beroep op Rusland om zijn hulp voor de nucleaire ontwikkeling in Iran te staken zolang Iran niet volledig ...[+++]

9. ist besorgt über die bisherige Weigerung Russlands, den Iran im Hinblick auf weitere VN-Sanktionen vor den VN-Sicherheitsrat zu bringen, und hofft, dass Russland seinen Standpunkt im Lichte des IAEO-Berichts überdenken wird; fordert Russland auf, seine Unterstützung für die Entwicklung des iranischen Nuklearprogramms einzustellen, bis der Iran seinen Verpflichtungen im Rahmen der einschlägigen VN-Resolutionen in vollem Umfang nachgekommen ist;


– gezien de verklaringen die de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid over Syrië heeft afgelegd in 2011 en op 23 januari 2012 en 4 februari 2012 naar aanleiding van het veto tegen de resolutie van de VN-Veiligheidsraad over Syrië,

unter Hinweis auf die Erklärungen der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik (VP/HR) von 2011, vom 23. Januar 2012 und 4. Februar 2012 im Anschluss an das Veto gegen die Resolution des UN-Sicherheitsrates zu Syrien,


In de mededeling van 2004 "De Europese Unie en Irak - Een raamwerk voor engagement (esdeenfr)" en de begeleidende brief van de Commissaris voor externe betrekkingen en de Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid (GBVB) werd een strategie uitgestippeld voor de betrokkenheid van de EU in Irak op de middellange termijn, naar aanleiding van het aantreden van de nieuwe interim-regering en de goedkeuring van resolutie ...[+++]

Die Mitteilung aus dem Jahr 2004 „Die Europäische Union und Irak - Rahmenkonzept für ein zunehmendes Engagement ". und das vom Kommissar für Außenbeziehungen und dem hohen Vertreter für die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) unterzeichnete Begleitschreiben legte die Kommission als Reaktion auf die Bildung der neuen irakischen Übergangsregierung und die Verabschiedung von Resolution 1546 durch den UN-Sicherheitsrat eine mittelfristige Strategie für ein Engagement der EU gegenüber dem Irak fest.


In de mededeling van 2004 "De Europese Unie en Irak - Een raamwerk voor engagement (es de en fr)" en de begeleidende brief van de Commissaris voor externe betrekkingen en de Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid (GBVB) werd een strategie uitgestippeld voor de betrokkenheid van de EU in Irak op de middellange termijn, naar aanleiding van het aantreden van de nieuwe interim-regering en de goedkeuring van resolutie ...[+++]

Die Mitteilung aus dem Jahr 2004 „Die Europäische Union und Irak - Rahmenkonzept für ein zunehmendes Engagement " und das vom Kommissar für Außenbeziehungen und dem hohen Vertreter für die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) unterzeichnete Begleitschreiben legte die Kommission als Reaktion auf die Bildung der neuen irakischen Übergangsregierung und die Verabschiedung von Resolution 1546 durch den UN-Sicherheitsrat eine mittelfristige Strategie für ein Engagement der EU gegenüber dem Irak fest.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie naar aanleiding van vn-resolutie 2048 sancties' ->

Date index: 2021-12-19
w