Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie moet in dit verband derhalve steeds » (Néerlandais → Allemand) :

Samenwerking met derde landen bij het bestrijden van drugsgerelateerde georganiseerde criminele organisaties waarvan de werkzaamheden gericht zijn op of plaatsvinden binnen de Unie, moet in dit verband belangrijk worden geacht.

Die Zusammenarbeit mit Drittländern hinsichtlich des Vorgehens gegen die organisierte Drogenkriminalität, die in Richtung der EU sowie innerhalb der EU aktiv ist, sollte in dieser Hinsicht als wichtig angesehen werden.


De Unie moet in dit verband ook bestaande bilaterale akkoorden en regelingen tussen het Verenigd Koninkrijk en Ierland erkennen die verenigbaar zijn met het EU-recht”.

Die Union sollte in diesem Zusammenhang auch bestehende bilaterale Übereinkünfte und Vereinbarungen zwischen dem Vereinigten Königreich und Irland, die mit dem EU-Recht vereinbar sind, anerkennen.“


De Europese Unie moet in dit verband derhalve steeds meer verantwoordelijkheden op zich nemen om ervoor te zorgen dat het asielstelsel in de Europese Unie in de toekomst functioneert volgens beginselen die voor ons allemaal vanzelfsprekend moeten zijn, te weten uniforme normen, eerlijke en rechtvaardige procedures en eerbiediging van de grondrechten.

Deshalb ist es notwendig, dass die Europäische Union hier immer mehr Zuständigkeiten übernimmt, um dafür zu sorgen, dass das Asylwesen in der Europäischen Union in Zukunft nach Prinzipien abläuft, die für uns alle selbstverständlich sein müssen, nämlich einheitliche Standards, faire Verfahren, gerechte Verfahren und Wahrung fundamentaler Rechte.


Daar de doelstelling van deze verordening, namelijk de vaststelling van Copernicus, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt omdat het programma ook pan-Europese capaciteit zal omvatten en afhankelijk is van de verlening van diensten in alle lidstaten die op Unieniveau moet worden gecoördineerd, en derhalve vanwege de omvang van het optreden beter door de Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie overeenkomstig he ...[+++]

Da das Ziel dieser Verordnung, die Einrichtung von Copernicus, durch die Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, weil das Programm auch eine gesamteuropäische Kapazität beinhaltet und die auf Unionsebene zu koordinierende Erbringung von Diensten in allen Mitgliedstaaten erforderlich ist, sondern sich dieses Ziel aufgrund des Umfangs der Maßnahmen auf Unionsebene besser verwirklichen lässt, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


De jaarlijkse financiële tegenprestatie die uit de begroting van de Unie moet worden betaald bedraagt derhalve 980 000 EUR.

Mithin beläuft sich die jährliche finanzielle Gegenleistung aus dem Haushaltsplan der Europäischen Union auf 980 000 EUR.


22. staat onverkort achter de resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties die werd aangenomen krachtens artikel 41, hoofdstuk VII van het Handvest van de VN en doet een beroep op de volgende vergadering van de Raad van ministers van buitenlandse zaken een besluit te nemen over de stappen die de Unie moet nemen in verband met de besluiten die genomen moeten worden door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties;

22. bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung der nach Kapitel VII Artikel 41 der Charta der Vereinten Nationen angenommenen Resolution des UN-Sicherheitsrates und ersucht den Rat für allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen, auf seiner nächsten Tagung zu beschließen, welche Maßnahmen die EU auf der Grundlage der bevorstehenden Entscheidungen des UN-Sicherheitsrates ergreifen wird;


De Europese Unie moet een duidelijk verband aanbrengen tussen de vooruitgang die Oekraïne intern boekt en de vooruitgang in het gebruikmaken van de mogelijkheden die de Europese Unie biedt.

Die Europäische Union muss eine klare Beziehung zwischen dem inneren Fortschritt in der Ukraine und ihren Fortschritten bei der Nutzung der von der Europäischen Union gebotenen Chancen herstellen.


De Europese Unie moet in dat verband een leidende rol spelen en als lid van het Kwartet alle ideeën aanmoedigen die het bevorderen van vrede in dat gebied tot doel hebben, inclusief een internationale conferentie over het Midden-Oostenproces.

Dabei sollte die Europäische Union eine führende Rolle spielen und durch ihre Mitwirkung im Quartett alle Ideen fördern, die zur Schaffung von Frieden in diesem Gebiet beitragen. Hierzu gehört auch eine internationale Konferenz zum Friedensprozess im Nahen Osten.


In dit verband heeft de Europese Raad met name verklaard dat de Europese Unie moet zorgen voor een billijke behandeling van onderdanen van derde landen die legaal op het grondgebied van de lidstaten verblijven en dat een krachtiger integratiebeleid erop gericht moet zijn om hun rechten te verlenen en verplichtingen op te leggen die vergelijkbaar zij ...[+++]

Er hat in diesem Zusammenhang insbesondere erklärt, dass die Europäische Union eine gerechte Behandlung von Drittstaatsangehörigen, die sich rechtmäßig im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten aufhalten, sicherstellen sollte und dass eine energischere Integrationspolitik darauf ausgerichtet sein sollte, ihnen Rechte und Pflichten zuzuerkennen, die denen der Unionsbürger vergleichbar sind.


De toegepaste methode en de omvang van de raadpleging dienen derhalve steeds evenredig te zijn met de impact van het voorstel waarover overleg wordt gepleegd en er moet rekening worden gehouden met de daarmee verband houdende specifieke beperkingen.

Art und Umfang der Konsultation müssen daher stets in einem angemessenen Verhältnis zu den Auswirkungen des betreffenden Vorschlags stehen und die besonderen Sachzwänge, die mit dem Vorschlag verbunden sind, berücksichtigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie moet in dit verband derhalve steeds' ->

Date index: 2025-08-07
w