Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie en zij heeft zich terzake reeds meermaals gericht » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken volgt sinds jaren met grote belangstelling het voorlichtings- en communicatiebeleid van de Europese Unie en zij heeft zich terzake reeds meermaals gericht tot de Europese Commissie en de Interinstitutionele Werkgroep voorlichting.

Der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten verfolgt seit Jahren aufmerksam die Informations- und Kommunikationspolitik der Europäischen Union und hat sich in dieser Sache wiederholt an die Europäische Kommission sowie an die Interinstitutionelle Arbeitsgruppe „Information“ gewandt.


Met betrekking tot artikel 10bis van de richtlijn 85/337/EEG (thans artikel 11 van de richtlijn 2011/92/EU), heeft het Hof van Justitie als volgt geoordeeld : « 47. Wat in casu in de eerste plaats het criterium betreft dat gebaseerd is op het causaal verband dat tussen de aangevoerde procedurefout en de inhoud van het bestreden definitieve besluit moet bestaan (hierna : ' causaliteitscriterium '), zij opgemerkt dat de wetgever van de Unie, door te bepalen dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat de leden van het betrokken publiek in ...[+++]

In Bezug auf Artikel 10a der Richtlinie 85/337/EWG (nunmehr Artikel 11 der Richtlinie 2011/92/EU) hat der Europäische Gerichtshof wie folgt geurteilt: « 47. Im vorliegenden Fall ist erstens zum Kriterium des Erfordernisses eines Kausalzusammenhangs zwischen dem geltend gemachten Verfahrensfehler und dem Inhalt der angegriffenen endgültigen Entscheidung (im Folgenden: Kausalitätskriterium) festzustellen, dass der Unionsgesetzgeber, wie in Randnr. 36 des vorliegenden Urteils ausgeführt, mit der Vorgabe, dass die Mitgliedstaaten für einen Zugang der Mitglieder der betroffenen Öffentlichkeit zu einem Überprüfungsverfahren zwecks Anfechtung d ...[+++]


Hoewel enkel harmonisatie van de wetgeving niet zal volstaan om dergelijke verschillen te verminderen en gepaard zou moeten gaan met een versterkte praktische samenwerking tussen de lidstaten, is de goedkeuring van een solide Europees wetgevingskader een conditio sine qua non voor de Unie om op een adequate en effectieve manier een gemeenschappelijk Europees asielstelsel tot stand te brengen, een doelstelling waartoe ze zich reeds meermaals heeft verbonden.

Zwar reicht die Harmonisierung der Rechtssysteme allein nicht aus, um derartige Unterschiede zu verringern, und sie muss auch mit einer Stärkung der praktischen Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten einhergehen, doch die Annahme eines soliden europäischen Rechtsrahmens ist eine Grundvoraussetzung, wenn die Union, wie sie mehrmals zugesagt hat, ein ange ...[+++]


15. betreurt ernstig dat het merendeel van de reeds voorgestelde maatregelen betrekking heeft op veiligheid, terwijl slechts enkele initiatieven kwesties betreffen omtrent vrijheid of gemakkelijker toegang tot de rechtspraak voor burgers bij zaken die hun dagelijks leven raken; verzoekt de Commissie rekening te houden met de adviezen en voorstellen terzake van het Parlement en om zich actiever op te stel ...[+++]

15. bedauert zutiefst, dass die meisten bereits vorgeschlagenen Maßnahmen sich auf die Sicherheit stützen, während nur wenige Initiativen die Bereiche Freiheit oder einfacheren Zugang der Bürger zur Justiz in Fragen, die ihr Alltagsleben betreffen, angehen; fordert die Kommission auf, die Stellungnahmen und Vorschläge des Parlaments auf diesem Gebiet zu berücksichtigen und mehr Aktivität und Engagement bei der Förderung des Schutzes und der Wahrnehmung der Grundrechte zu zeigen, wie von Präsident Barroso versprochen, als der Kommissi ...[+++]


In dit verband dient men erop te wijzen dat de Europese Unie China reeds meermaals heeft duidelijk gemaakt dat de dialoog over de mensenrechten, in tegenstelling tot de herhaalde verzoeken van China terzake, niet onverenigbaar is met de indiening van een resolutie in de commissie mensenrechten in Genève.

In diesem Zusammenhang sei darauf hingewiesen, daß sich die Europäische Union regelmäßig den Bitten Chinas widersetzt, die Vorlage einer Entschließung bei der Genfer Menschenrechtskommission automatisch vom Dialog über die Menschenrechte auszuschließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie en zij heeft zich terzake reeds meermaals gericht' ->

Date index: 2025-01-12
w