15. betreurt ernstig dat h
et merendeel van de reeds voorgestelde maa
tregelen betrekking heeft op veiligheid, terwijl slechts enkele initiatieven kwesties betreffen omtrent vrijheid of gemakkelijker toegang tot de rechtspraak voor burgers bij zaken die hun dagelijks leven raken; verzoekt de Commissie rekening te houden met de advi
ezen en voorstellen terzake van
het Parlement en om zich actiever op te stel ...[+++]len en meer inzet te tonen bij het bevorderen van de bescherming en uitoefening van fundamentele rechten, zoals toegezegd door voorzitter Barroso bij de benoeming van de Commissie, een toezegging die meermaals door commissaris Frattini is herhaald; 15. bedauert zutiefst, dass die meisten bereits vorges
chlagenen Maßnahmen sich auf die Sicherheit s
tützen, während nur wenige Initiativen die Bereiche Freiheit oder einfacheren Zugang der Bürger zur Justiz in Fragen, die ihr Alltagsleben betreffen, angehen; fordert die Kommission auf, die Stellungnahmen und Vorschläge des Parlaments auf diesem Gebiet zu berücksichtigen und mehr Aktivität und Engagement bei der Förderung des Schutzes und der Wahrnehmung der Grundrechte zu zeigen, wie von Präsident Barroso versprochen, als der Kommissi
...[+++]on die Zustimmung erteilt wurde, und seither oft von Kommissionsmitglied Frattini bekräftigt;