Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie die eind 2005 operationeel » (Néerlandais → Allemand) :

In 2004 hechtte de Raad zijn goedkeuring aan Verordening (EG) nr. 2007/2004 van 26 oktober 2004 tot oprichting van een Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (FRONTEX) (hierna: „het agentschap”), dat in mei 2005 operationeel werd.

Der Rat hat 2004 die Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 vom 26. Oktober 2004 zur Errichtung einer Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (Frontex) (im Folgenden „Agentur“) erlassen; die Agentur nahm im Mai 2005 ihre Tätigkeit auf.


De productie van de bedrijfstak van de Unie daalde tussen 2005 en het eind van het TNO met 13 %.

Die Produktion des Wirtschaftszweigs der Union ging von 2005 bis zum UZÜ um 13 % zurück.


Het marktaandeel van de bedrijfstak van de Unie werd tussen 2005 en het eind van het TNO veel kleiner.

Der Marktanteil des Wirtschaftszweigs der Union ging von 2005 bis zum UZÜ erheblich zurück.


In de context van haar programma voor de volksgezondheid werkt de Commissie aan de totstandkoming van een publieke portaalsite voor gezondheid voor de gehele Europese Unie die eind 2005 operationeel moet zijn.

Im Bereich der Informationen für die Bürger erstellt die Europäische Kommission zurzeit ein EU-Portal über die elektronischen Gesundheitsdienste, das Ende 2005 betriebsfertig sein sollte.


In de context van haar programma voor de volksgezondheid werkt de Commissie aan de totstandkoming van een publieke portaalsite voor gezondheid voor de gehele Europese Unie die eind 2005 operationeel moet zijn.

Im Bereich der Informationen für die Bürger erstellt die Europäische Kommission zurzeit ein EU-Portal über die elektronischen Gesundheitsdienste, das Ende 2005 betriebsfertig sein sollte.


In het Haags programma betreffende de versterking van vrijheid, veiligheid en recht in de Europese Unie, dat de Europese Raad op 4 november 2004 heeft aangenomen, wordt erop gewezen dat een innoverende benadering van de grensoverschrijdende uitwisseling van rechtshandhavingsinformatie nodig is, waarbij strak de hand moet worden gehouden aan de basisvoorwaarden op het gebied van gegevensbescherming, en wordt de Commissie verzocht uiterlijk eind 2005 voorstellen op dit gebied in te dienen.

Im Haager Programm zur Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen Union, das der Europäische Rat am 4. November 2004 angenommen hat, wurde die Notwendigkeit eines innovativen Konzepts für den grenzüberschreitenden Austausch von strafverfolgungsrelevanten Informationen unter strenger Einhaltung bestimmter Kernbedingungen für den Datenschutz hervorgehoben und die Kommission ersucht, bis spätestens Ende 2005 entsprechende Vorsc ...[+++]


De Commissie wijst op het werk dat de instellingen van de Unie op het specifieke gebied van filmarchieven in Europa hebben verricht, zoals de Resolutie van de Raad van 24 november 2003 betreffende het depot van cinematografische werken in de Europese Unie en de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad over cinematografisch erfgoed en het concurrentievermogen van verwante industriële activiteiten die vóór eind 2005 zal worden aangenomen.

Die Kommission unterstreicht die von den EU-Organen im speziellen Bereich der Filmarchive in Europa geleistete Arbeit, einschließlich der Entschließung des Rates vom 24. November 2003 zur Hinterlegung von Kinofilmen in der Europäischen Union und der Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates zum Filmerbe und zur Wettbewerbsfähigkeit der einschlägigen Industriezweige, die noch vor Ende 2005 angenommen wird.


De Commissie wijst op het werk dat de instellingen van de Unie op het specifieke gebied van filmarchieven in Europa hebben verricht, zoals de Resolutie van de Raad van 24 november 2003 betreffende het depot van cinematografische werken in de Europese Unie (4) en de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad over cinematografisch erfgoed en het concurrentievermogen van verwante industriële activiteiten die vóór eind 2005 zal worden aangenomen.

Die Kommission unterstreicht die von den EU-Organen im speziellen Bereich der Filmarchive in Europa geleistete Arbeit, einschließlich der Entschließung des Rates vom 24. November 2003 zur Hinterlegung von Kinofilmen in der Europäischen Union (4) und der Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates zum Filmerbe und zur Wettbewerbsfähigkeit der einschlägigen Industriezweige, die noch vor Ende 2005 angenommen wird.


Eind 2005 zal de Commissie, na overleg, een mededeling over de justitiële opleiding in de Europese Unie presenteren.

Nach Konsultation wird die Kommission Ende 2005 eine Mitteilung zur Juristenausbildung in der Europäischen Union vorlegen.


Eind 2005 zal de Commissie, na overleg, een mededeling over de justitiële opleiding in de Europese Unie presenteren.

Nach Konsultation wird die Kommission Ende 2005 eine Mitteilung zur Juristenausbildung in der Europäischen Union vorlegen.




D'autres ont cherché : europese unie     mei     mei 2005 operationeel     unie     eind     daalde tussen     tussen     gehele europese unie die eind 2005 operationeel     verzocht uiterlijk eind     uiterlijk eind     vóór eind     unie die eind 2005 operationeel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie die eind 2005 operationeel' ->

Date index: 2024-01-07
w