Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDS
Interpretatieve verklaring
Interpreterende verklaring
Unanieme instemming
Universele Verklaring van de Rechten van de Mens
VGB
Verklaring
Verklaring adres buitenland
Verklaring onder belofte
Verklaring op eer
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer
Verklaring van afwezigheid
Verklaring van hoger beroep

Vertaling van "unanieme verklaring " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


verklaring op eer | verklaring op erewoord

ehrenwörtliche Erklärung | eidesstattliche Erklärung


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören


verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

eidesstattliche Versicherung


interpretatieve verklaring | interpreterende verklaring | verklaring

Auslegungserklärung | Erklärung






verklaring adres buitenland

Erklärung der Adresse im Ausland




Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. Een verklaring van de voorzitter dat een voorstel is goedgekeurd, of unaniem of met een specifieke meerderheid is goedgekeurd, of is verworpen, of niet met een specifieke meerderheid is goedgekeurd, en een vermelding dienaangaande in de notulen van de bijeenkomst van ESS ERIC, vormt daarvan een afdoend bewijs, zonder dat het aantal of het percentage van de stemmen voor of tegen het voorstel moet worden aangetoond.

(10) Die Erklärung des Vorsitzenden, dass eine Entschließung angenommen, einstimmig angenommen oder mit einer bestimmten Mehrheit angenommen, abgelehnt oder mit einer bestimmten Mehrheit abgelehnt wurde, sowie ein entsprechender Vermerk im Protokoll der Sitzung des ERIC ESS gelten als schlüssiger Beweis dieser Tatsache, ohne dass die Zahl oder das Verhältnis der Stimmen für oder gegen die Entschließung nachgewiesen werden muss.


10. Een verklaring van de voorzitter dat een voorstel is goedgekeurd, of unaniem of met een specifieke meerderheid is goedgekeurd, of is verworpen, of niet met een specifieke meerderheid is goedgekeurd, en een vermelding dienaangaande in de notulen van de bijeenkomst van ESS ERIC, vormt daarvan een afdoend bewijs, zonder dat het aantal of het percentage van de stemmen voor of tegen het voorstel moet worden aangetoond.

(10) Die Erklärung des Vorsitzenden, dass eine Entschließung angenommen, einstimmig angenommen oder mit einer bestimmten Mehrheit angenommen, abgelehnt oder mit einer bestimmten Mehrheit abgelehnt wurde, sowie ein entsprechender Vermerk im Protokoll der Sitzung des ERIC ESS gelten als schlüssiger Beweis dieser Tatsache, ohne dass die Zahl oder das Verhältnis der Stimmen für oder gegen die Entschließung nachgewiesen werden muss.


Op 9 oktober 2008 hebben de lidstaten een verklaring aangenomen waarin zij unaniem het belang onderkennen van de toepassing van de internationale verdragen die betrekking hebben op vlaggenstaatverplichtingen, teneinde de maritieme veiligheid te verbeteren en bij te dragen tot de preventie van verontreiniging door schepen.

Die Mitgliedstaaten haben am 9. Oktober 2008 eine Erklärung angenommen, in der sie einstimmig den hohen Stellenwert anerkennen, der der Anwendung der internationalen Übereinkommen in Bezug auf die Flaggenstaatpflichten für die Verbesserung der Seeverkehrssicherheit und als Beitrag zur Verhütung der Umweltverschmutzung durch Schiffe zukommt.


22. verwelkomt de unanieme verklaring van de Europese Raad over de betrekkingen tussen de EU en Irak en deelt ten volle zijn engagement en vastberadenheid om te helpen bij de wederopbouw en transformatie van Irak en de reïntegratie van dit land in de internationale gemeenschap als soeverein, onafhankelijk, veilig, verenigd, welvarend en democratisch partnerland; is met name ingenomen met het aan de heer Allawi aangeboden uitgebreide bijstandspakket van de EU voor Irak, waaronder het uitzicht op onderhandelingen over een akkoord tussen de EU en Irak en steun van de EU bij de voorbereiding van de verkiezingen; eist in dit verband dat de ...[+++]

22. begrüßt die einstimmig angenommene Erklärung des Europäischen Rates zu den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und dem Irak und teilt voll und ganz das Engagement und die Entschlossenheit, den Wiederaufbau, den Wandel und die Wiedereingliederung des Iraks in die internationale Gemeinschaft als einen souveränen, unabhängigen, sicheren, geeinten, wohlhabenden und demokratischen Partnerstaat zu unterstützen; begrüßt insbesondere das Herrn Allawi überreichte umfassende EU-Hilfspaket für den Irak, einschließlich der Aussicht auf die Aushandlung eines Abkommens zwischen der Europäischen Union und dem Irak sowie der EU-Unterstützun ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. herinnerend aan de verklaring over de verplichtingen inzake HIV/AIDS, die in 2001 op een historische, speciale bijeenkomst van de Algemene Vergadering van de VN werd aangenomen en werd ondertekend door 189 naties die met een uitzonderlijke unanieme internationale consensus erkenden dat AIDS tot de grootste ontwikkelingscrises in de geschiedenis van de mensheid behoort,

B. unter Hinweis auf die Verpflichtungserklärung zu HIV/AIDS, die auf der historischen Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen im Jahre 2001 angenommen und von 189 Staaten unterzeichnet wurde, und worin anerkannt wird, dass AIDS zu den größten Entwicklungskrisen in der Geschichte der Menschheit gehört,


De flexibiliteit van de richtlijn ten aanzien van offshorewerknemers vormt waarschijnlijk de verklaring waarom de lidstaten vrijwel unaniem de bepalingen van de richtlijn als adequaat voor de desbetreffende bedrijfstak beschouwen en geen noodzaak zien om deze te wijzigen.

Die Flexibilität der Richtlinie bezüglich Arbeitnehmern auf Offshore-Anlagen erklärt wahrscheinlich, weshalb die Mitgliedstaaten die betreffenden Bestimmungen nahezu einstimmig als angemessen für den fraglichen Sektor betrachten und keinen Änderungsbedarf sehen.


61. roept de Commissie en de lidstaten op om actieve steun te verlenen aan de uitvoering van de verklaring van Doha en oppositie te voeren tegen elke maatregel van de WTO-lidstaten ter ondergraving van de unanieme verbintenissen die werden gesloten in de verklaring inzake intellectuele eigendom en volksgezondheid, met name door te onderhandelen over 'TRIPS plus'-clausules in het kader van regionale vrijhandelsakkoorden;

61. ruft die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Umsetzung der Erklärung von Doha aktiv zu unterstützen und der Infragestellung der in der Erklärung zum geistigen Eigentum und zur öffentlichen Gesundheit einstimmig angenommenen Verpflichtungen durch die Mitgliedstaaten der WTO entgegenzutreten, insbesondere durch die Aushandlung von "TRIPS-plus-Klauseln" im Rahmen regionaler Freihandelsabkommen;


9. neemt nota van het feit dat de staatshoofden en regeringsleiders zich in Gent unaniem hebben uitgesproken voor het opstellen van een conventie die bedoeld is om de verschillende opties voor hervorming van de Verdragen uit te werken ten aanzien van de vier punten uit de verklaring bij het Verdrag van Nice zodat deze kunnen worden voorgelegd aan de komende Intergouvernementele Conferentie;

9. nimmt zur Kenntnis, dass sich die Staats- und Regierungschefs in Gent einstimmig für die Schaffung eines Konvents ausgesprochen haben, dessen Aufgabe es sein wird, verschiedene Optionen für die Reform der Verträge auszuarbeiten und dabei die vier Punkte, die in der Erklärung in der Anlage des Vertrages von Nizza aufgeführt sind und auf der künftigen Regierungskonferenz behandelt werden sollen, zu berücksichtigen;


Het Portugese parlement heeft in 1993 unaniem een aanbeveling aangenomen die de "Verklaring van Athene" inzake de deelneming van vrouwen in het openbare en politieke leven onderschrijft.

Das portugiesische Parlament verabschiedete 1993 einstimmig eine Empfehlung, in der sie sich den Aussagen der Athener Erklärung über die Mitwirkung von Frauen am öffentlichen und politischen Leben anschloß.


Het Portugese parlement heeft in 1993 unaniem een aanbeveling aangenomen die de "Verklaring van Athene" inzake de deelneming van vrouwen in het openbare en politieke leven onderschrijft.

Das portugiesische Parlament verabschiedete 1993 einstimmig eine Empfehlung, in der sie sich den Aussagen der Athener Erklärung über die Mitwirkung von Frauen am öffentlichen und politischen Leben anschloß.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unanieme verklaring' ->

Date index: 2024-08-23
w