Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitzondering op dit beginsel door de sociale partners via cao-onderhandelingen " (Nederlands → Duits) :

De Raad was bijvoorbeeld van mening dat het beginsel van gelijke behandeling vanaf de eerste dag de algemene regel moest zijn en dat om het even welke uitzondering op dit beginsel door de sociale partners via CAO-onderhandelingen of overeenkomsten met de sociale partners op nationaal niveau moest worden goedgekeurd (artikel 5).

Der Rat vertrat somit die Auffassung, dass die Gleichbehandlung ab dem ersten Arbeitstag die allgemeine Regel sein sollte und jede Abweichung von diesem Grundsatz zwischen den Sozialpartnern durch Tarifverträge oder Vereinbarungen auf nationaler Ebene (Artikel 5) abgestimmt werden muss.


Zo was de Raad van mening dat het beginsel van gelijke behandeling vanaf de eerste dag de algemene regel moest zijn en dat om het even welke uitzondering op dit beginsel door de sociale partners via cao-onderhandelingen of overeenkomsten met de sociale partners op nationaal niveau moest worden goedgekeurd.

Er vertritt demnach die Ansicht, dass die Gleichbehandlung von Leiharbeitnehmern ab dem ersten Arbeitstag als allgemeine Regel gelten soll und dass Ausnahmen von diesem Prinzip von den Sozialpartnern über gemeinsame Verhandlungen oder durch Vereinbarungen unter den Sozialpartnern auf nationaler Ebene ausgehandelt werden müssen.


Zo was de Raad van mening dat het beginsel van gelijke behandeling vanaf de eerste dag de algemene regel moest zijn en dat om het even welke uitzondering op dit beginsel door de sociale partners via cao-onderhandelingen of overeenkomsten met de sociale partners op nationaal niveau moest worden goedgekeurd.

Er vertritt demnach die Ansicht, dass die Gleichbehandlung von Leiharbeitnehmern ab dem ersten Arbeitstag als allgemeine Regel gelten soll und dass Ausnahmen von diesem Prinzip von den Sozialpartnern über gemeinsame Verhandlungen oder durch Vereinbarungen unter den Sozialpartnern auf nationaler Ebene ausgehandelt werden müssen.


Frankrijk vormt in dit opzicht enigszins een uitzondering, omdat de sociale partners verplicht zijn om tijdens hun onderhandelingen op hun agenda een plaats in te ruimen voor gelijke kansen.

Frankreich bildet hier eher die Ausnahme: von den Sozialpartnern wird verlangt, dass sie die Chancengleichheit mit auf ihre Verhandlungsagenda setzen.


6. onderstreept andermaal het belang van een autonome sociale dialoog; verzoekt de sociale partners en de Roemeense regering het sociale pact van 2002 te vernieuwen; betreurt dat de werkgeversorganisaties en de vakbonden bij de bescherming en behartiging van hun belangen op nationaal niveau door fragmentatie en gebrek aan voldoende ontwikkelde structuren ...[+++]

6. betont nach wie vor die Bedeutung eines eigenständigen sozialen Dialogs; fordert die Sozialpartner und die rumänische Regierung auf, den Sozialpakt von 2002 zu erneuern; bedauert, dass die Arbeitgeberorganisationen und die Gewerkschaften sich nicht einmütig für den Schutz und die Vertretung ihrer Interessen auf nationaler Ebene einsetzen, da sie zersplittert sind und nicht über ausreichend entwickelte Strukturen verfügen; begrüßt das rumänische Tarifverhandlungssystem, weist jedoch darauf hin, dass noch einige größere Probleme gelöst werden müssen (z. B. das Recht auf die Aushandlung von Kollektivvereinbarungen, die Kriterien und V ...[+++]


6. wijst erop dat vrouwen nog steeds gemiddeld slechts 76% van het uurloon van mannen ontvangen voor gelijke of gelijkwaardige arbeid en betreurt dat in de nationale actieplannen (NAP's) voor de werkgelegenheid in vergelijking met het vorig jaar geen significante verbeteringsvoorstellen voorkomen die beogen het doel van gelijkstelling te verwezenlijken; vraagt derhalve de lidstaten met klem om het beginsel van gelijke beloning voor gelijke of gelijkwa ...[+++]

6. weist darauf hin, dass Frauen nach wie vor nur durchschnittlich 76 % des Stundenlohns von Männern für gleiche oder gleichwertige Arbeit erhalten, und bedauert es, dass es in den nationalen Aktionsplänen (NAP) für Beschäftigung im Vergleich zum Vorjahr keine signifikanten Verbesserungsvorschläge für die Verwirklichung des Gleichstellungsansatzes gibt; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, den Grundsatz des gleichen Entgelts für gleiche oder gleichwertige Arbeit durchzusetzen; fordert die Mitgliedstaaten ferner auf, die Praktiken ...[+++]


-een minimumloonwet (Ierland en het Verenigd Koninkrijk) in te voeren en ervoor te zorgen dat sociale partners bij de CAO-onderhandelingen speciale aandacht aan minimumlonen besteden (Oostenrijk);

-Einführung gesetzlicher Mindestlöhne (Irland und Vereinigtes Königreich) und sicherstellen, dass die Sozialpartner den Mindestlöhnen bei den Tarifverhandlungen besondere Aufmerksamkeit widmen (Österreich);


En in Duitsland hebben de sociale partners opnieuw het verzoek gekregen om bij de CAO-onderhandelingen ook over financiële participatie te spreken.

In Deutschland wird erneut und verstärkt an die Sozialpartner appelliert, das Thema finanzielle Beteiligung in die Tarifverhandlungen zu integrieren.


a) De richtlijn gaat uit van het beginsel dat de sociale partners een bijna volledige voorrangspositie en vrijheid bezitten bij de onderhandelingen over bevredigende overeenkomsten.

a) Die Richtlinie beruht auf dem Grundsatz, daß den Sozialpartnern bei der Aushandlung der entsprechenden Vereinbarungen ein fast absoluter Vorrang und Handlungsfreiheit zustehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitzondering op dit beginsel door de sociale partners via cao-onderhandelingen' ->

Date index: 2023-09-22
w