Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herstel
Herstel in eer en rechten
Herstel van de kwaliteit van het water
Herstel van de waterkwaliteit
Nood aan herstelling inschatten
Nood aan reparatie inschatten
Uitwisser
Uitwissing
Uitwissing van de veroordeling
Uitwissing van gegevens
Uitwissing van veroordelingen
Urgentie van herstelling inschatten
Urgentie van reparatie inschatten
Voorwaarde voor uitwissing
Waterherstel
Wissen
Wisser

Traduction de «uitwissing en herstel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








uitwissing van de veroordeling

Tilgung der Verurteilung


uitwissing van veroordelingen

Tilgung der Verurteilungen


nood aan herstelling inschatten | nood aan reparatie inschatten | urgentie van herstelling inschatten | urgentie van reparatie inschatten

Dringlichkeit von Instandsetzungsarbeiten bewerten


herstel van de kwaliteit van het water | herstel van de waterkwaliteit | waterherstel

Gewässersanierung




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eenieder die is veroordeeld tot een straf komt in aanmerking voor herstel in eer en rechten, ongeacht of het gaat om een criminele, een correctionele of een politiestraf, met uitzondering van die straffen die vatbaar zijn voor uitwissing overeenkomstig de artikelen 619 en 620 van het Wetboek van strafvordering (artikel 621).

Jeder, der zu einer Strafe verurteilt wurde, kommt für die Rehabilitierung in Frage, ungeachtet dessen, ob es sich um eine Kriminalstrafe, eine Korrektionalstrafe oder eine Polizeistrafe handelt, mit Ausnahme der Strafen, die gemäß den Artikeln 619 und 620 des Strafprozessgesetzbuches tilgbar sind (Artikel 621).


- beslissingen in strafzaken genomen door buitenlandse rechtscolleges ten aanzien van Belgen, voor feiten gepleegd ten aanzien van een minderjarige en voor zover dit een constitutief element van de inbreuk is of de straf verzwaart, alsook maatregelen tot amnestie, uitwissing van de veroordeling of herstel in eer en rechten, genomen door een buitenlandse overheid.

- von ausländischen Rechtsprechungsorganen in Strafsachen gegenüber Belgiern getroffene Entscheidungen für Taten, die gegenüber einem Minderjährigen begangen wurden, und insofern dies Tatbestandsmerkmal ist oder die Strafe verschärft, sowie von einer ausländischen Behörde getroffene Massnahmen zur Amnestie, Tilgung der Verurteilung oder Rehabilitierung.


Eenieder die is veroordeeld tot een straf komt in aanmerking voor herstel in eer en rechten, ongeacht of het gaat om een criminele, een correctionele of een politiestraf, met uitzondering van die straffen die vatbaar zijn voor uitwissing overeenkomstig de artikelen 619 en 620 van het Wetboek van Strafvordering (artikel 621 van het Wetboek van Strafvordering).

Jeder, der zu einer Strafe verurteilt wurde, kommt für die Rehabilitierung in Frage, ungeachtet dessen, ob es sich um eine Kriminalstrafe, eine Korrektionalstrafe oder eine Polizeistrafe handelt, mit Ausnahme der Strafen, die gemäss den Artikeln 619 und 620 des Strafprozessgesetzbuches gelöscht werden können (Artikel 621 des Strafprozessgesetzbuches).


Volgens het derde middel schenden de artikelen 427bis en 427ter van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de daarin vervatte regeling inzake uitwissing en herstel in eer en rechten voor tuchtrechtelijk gestrafte magistraten minder gunstig zou zijn dan de gemeenrechtelijke regeling zoals opgenomen in het Wetboek van Strafvordering en de tuchtregelingen van de federale ambtenaren en het gemeentepersoneel.

Laut dem dritten Klagegrund verstiessen die Artikel 427bis und 427ter des Gerichtsgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem die darin enthaltene Regelung in bezug auf die Löschung und die Wiederherstellung der Ehre und Rechte für disziplinarrechtlich bestrafte Magistrate weniger günstig sei als die im Strafgesetzbuch enthaltene gemeinrechtliche Regelung und die Disziplinarregelungen für die föderalen Beamten und das Gemeindepersonal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitwissing en herstel' ->

Date index: 2022-11-16
w