Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet
Recht van uitweg
Uitweg op een kaai of een oever
Vordering tot toewijzing van een uitweg

Vertaling van "uitweg biedt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet


knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

Satelliten-Zugriffsknoten


de bescherming welke het gemeenschappelijk douanetarief biedt

der durch den Gemeinsamen Zolltarif geschaffene Zollschutz


vordering tot toewijzing van een uitweg

Klage auf Zuweisung eines Notwegs






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. verwerpt nadrukkelijk het verslag van de vijf voorzitters, aangezien dat geen uitweg biedt uit het overheersende bezuinigingsverhaal, maar daarentegen het huidige beleid verder wil uitdiepen, met inbegrip van vergroting van het concurrentievermogen en structurele convergentie, door een strikt begrotingsbeleid en besparingen op te leggen; is van mening dat de voorstellen inzake sociale cohesie en sociale indicatoren, alsook de democratische verantwoordingsplicht en transparantie slechts een excuus zijn om de lidstaten verder te binden aan één model voor economisch en begrotingsbeleid;

3. weist den Bericht der fünf Präsidenten entschieden zurück, da er keinen Ausweg aus dem vorherrschenden Dogma der Sparpolitik bietet, sondern stattdessen eine Vertiefung der bisherigen Strategien vorschlägt, einschließlich einer Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit und der strukturellen Konvergenz und der Oktroyierung einer strengen Fiskal- und Sparpolitik; ist der Ansicht, dass die Vorschläge zum sozialen Zusammenhalt und zu Sozialindikatoren sowie zur demokratischen Rechenschaftspflicht und zur Transparenz lediglich ein Vorwand si ...[+++]


Juist daarom doe ik een beroep op het verantwoordelijkheidsgevoel van de Europese regeringsleiders – opdat ze oplossing vinden die Europa een uitweg biedt.

Aus diesem Grund, und nur aus diesem Grund, appelliere ich an das Verantwortungsbewusstsein der europäischen Regierungschefs, sich Lösungen einfallen zu lassen, durch die Europa einen Ausweg finden und dieser Situation Abhilfe schaffen kann.


G. overwegende dat bevordering van handel en aanmoediging van het bedrijfsleven een blijvende uitweg biedt uit de vicieuze cirkel van armoede,

G. in der Erwägung, dass die Förderung von Handel und Unternehmen einen nachhaltigen Weg aus dem Teufelskreis der Armut bietet,


Het hervormde cohesiebeleid biedt een aantal landen een mogelijkheid om door middel van investeringen een uitweg uit de crisis te vinden, omdat het een belangrijk instrument is voor investeringen, groei en banencreatie op EU-niveau en voor structurele hervormingen op nationaal niveau.

Für einige Länder bietet die reformierte Kohäsionspolitik eine Gelegenheit, durch Investitionen einen Weg aus der Krise zu finden, da sie ein wichtiges Instrument für Investitionen, Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen auf EU-Ebene und für Strukturreformen auf nationaler Ebene darstellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als een van de oprichters van de Europese Unie heeft Frankrijk en met name zijn president Nicolas Sarkozy de taak om de inspanningen van alle 27 lidstaten opnieuw te bundelen en een juridische formulering en een actieplan te vinden dat een uitweg biedt uit de Lissaboncrisis, want als we die niet oplossen lopen we het risico dat centrifugale en nationalistische gevoelens de overhand krijgen en het proces van verdere uitbreiding van de Europese Unie tot staan brengen.

Es ist nun Aufgabe Frankreichs als Gründungsstaat der Europäischen Union und seines Präsidenten Nicolas Sarkozy, alle siebenundzwanzig Mitgliedstaaten wieder in ihren Bemühungen zu einen und eine Rechtsformel sowie einen Aktionsplan zu erarbeiten, die einen Ausweg aus der Lissabon-Krise weisen, denn wenn wir diese Krise nicht überwinden, laufen wir Gefahr, dass separatistische und nationalistische Gefühle Oberhand gewinnen und den Erweiterungsprozess der Europäischen Union in Zukunft lähmen.


Dat zou er ook aan kunnen liggen dat de graad van abstractie van bepaalde beleidsterreinen relatief hoog is, dat constateringen worden voorkomen en dat in twijfelgevallen de aanvoegende wijs een uitweg biedt.

Das mag auch daran liegen, dass der Abstraktionsgrad einzelner Politikbereiche relativ hoch ist, Festlegungen vermieden werden und im Zweifelsfall der Konjunktiv einen Ausweg darstellt.


De Europese Unie maakt zich zorgen over de gespannen situatie in Bolivia en over het verdere uitblijven van een dialoog die een uitweg uit deze situatie biedt; zij wijst met bezorgdheid op het gevaar van gewelddadige ontsporingen die een bedreiging zouden kunnen vormen voor het vreedzame samenleven in het land.

Die Europäische Union ist besorgt über die angespannte Lage in Bolivien und darüber, dass nach wie vor kein Dialog zur Klärung der Lage stattfindet; sie befürchtet, dass es zu Gewaltausbrüchen kommen könnte, die das friedliche Zusammenleben im Land gefährden.




Anderen hebben gezocht naar : recht van uitweg     uitweg biedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitweg biedt' ->

Date index: 2023-05-19
w