Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke praktijk verder ontwikkelen
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Restitutie bij uitvoer
Uitvoerrestitutie
Vacht van honden drogen voor verdere behandeling
Vaststelling vooraf van de uitvoerrestitutie
Verder verblijf
Verder zetten
Voor verder onderzoek

Traduction de «uitvoerrestituties verder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
restitutie bij uitvoer | uitvoerrestitutie

Ausfuhrerstattung | Ausfuhrrückerstattung | Erstattung bei der Ausfuhr




vaststelling vooraf van de uitvoerrestitutie

Vorausfestsetzung der Ausfuhrerstattung


landbouwproduktennomenclatuur voor de uitvoerrestituties

Nomenklatur der landwirtschaftlichen Erzeugnisse für Ausfuhrerstattungen






artistieke praktijk verder ontwikkelen

die künstlerische Praxis auf dem Laufenden halten


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung


vacht van honden drogen voor verdere behandeling

Hundefell für weitere Behandlungen trocknen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De situatie op de betrokken markten voor landbouwproducten is veranderd; daardoor is er geen economische rechtvaardiging meer om de regeling voor de voorfinanciering van uitvoerrestituties verder toe te passen.

Die Lage auf dem Markt für die betreffenden landwirtschaftlichen Erzeugnisse hat sich geändert, so dass es nicht mehr wirtschaftlich gerechtfertigt ist, die Regelung der Vorfinanzierung der Ausfuhrerstattungen beizubehalten.


De situatie op de betrokken markten voor landbouwproducten is veranderd; daardoor is er geen economische rechtvaardiging meer om de regeling voor de voorfinanciering van uitvoerrestituties verder toe te passen.

Die Lage auf dem Markt für die betreffenden landwirtschaftlichen Erzeugnisse hat sich geändert, so dass es nicht mehr wirtschaftlich gerechtfertigt ist, die Regelung der Vorfinanzierung der Ausfuhrerstattungen beizubehalten.


In de praktijk liggen de derde landen waarvoor uitvoerrestituties voor een bepaald product worden gedifferentieerd tot een niveau beneden het gemiddelde of tot nul, gewoonlijk dicht bij de Gemeenschap, terwijl het restitutieniveau in de regel op een hoger, identiek niveau wordt vastgesteld voor landen die verder van de Gemeenschap af liggen.

In der Praxis befinden sich die Drittländer, für die die Ausfuhrerstattungen für ein bestimmtes Erzeugnis unter dem Durchschnitt liegen oder auf null festgesetzt sind, im Allgemeinen in der Nähe der Gemeinschaft, während die Erstattungen für weiter von der Gemeinschaft entfernt gelegene Länder in der Regel auf einem höheren, identischen Niveau festgesetzt sind.


De Raad moedigt de Commissie aan verdere stappen te ondernemen om de controlesystemen te verbeteren op gebieden die niet door het GBCS gecontroleerd worden, en op het gebied van de uitvoerrestituties.

In diesem Zusammenhang ruft der Rat die Kommission dazu auf, weitere Schritte zu ergreifen, um ihre Kontrollsysteme in Bereichen, die nicht über das InVeKoS kontrolliert werden, sowie auf dem Gebiet der Ausfuhrerstattungen zu verstärken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkele van deze delegaties steunden in een aantal gevallen ook een vermindering van het huidige B-quotum (uitvoer van suiker aan gegarandeerde prijzen) en een verdere vermindering van het huidige C-suikerquotum (verkoop van suiker buiten de EU zonder uitvoerrestituties), en wensten dat het huidige onderscheid tussen A-quota (suiker voor binnenlands gebruik aan gegarandeerde prijzen) en B-quota wordt gehandhaafd, ter bescherming van de EU-suikerproductie voor binnenlands gebruik.

Einige dieser Delegationen unterstützten unter bestimmten Umständen eine Senkung der derzeitigen B-Quoten (Zuckerausfuhren zu garantierten Preisen) und eine weitere Senkung der derzeitigen C-Zucker-Quoten (Zuckerverkäufe außerhalb der EU ohne Ausfuhrerstattung) und beantragten die Beibehaltung der derzeitigen Trennung zwischen A-Quoten (Zucker für den Gemeinschaftsbedarf zu garantierten Preisen) und B-Quoten, um die für den Gemeinschaftsbedarf bestimmte Zuckerproduktion zu schützen.


(g) stelt vast dat de Rekenkamer sinds 1990 niet minder dan acht speciale verslagen heeft opgesteld die direct of indirect betrekking hadden op beheersing van de uitvoerrestituties, hetgeen erop duidt dat de Rekenkamer de restituties beschouwt als een onderwerp dat nauw in de gaten moet worden gehouden, stelt verder vast dat de Rekenkamer in speciaal verslag 2/1990 stelt dat "uitvoerrestituties een hoog-risicogebied" zijn vanwege de "complexiteit van de nationale wetgevingen en de omvang van de bedragen van individuele transacties" (p ...[+++]

(g) verweist darauf, dass der Rechnungshof seit 1990 nicht weniger als acht Sonderberichte verfasst hat, in denen es direkt oder indirekt um die Kontrolle von Ausfuhrerstattungen ging, was zeigt, dass es sich hier um einen Bereich handelt, der nach Auffassung des Rechnungshofes sehr aufmerksam beobachtet werden muss; stellt ferner fest, dass der Rechnungshof im Sonderbericht 2/1990 festgestellt hat, dass es sich bei den Ausfuhrerstattungen aufgrund der Komplexität der geltenden Rechtsvorschriften und des Umfangs der Beträge, um die es bei individuellen Transaktionen gehen kann, um einen Bereich mit hohem Risiko handelt (Ziffer 3.5);


7. spreekt zijn waardering uit voor de sluiting van overeenkomsten over verdere liberalisatie van de handel in landbouwproducten en de daarin vervatte nul-nul-optie die voorziet in wederzijdse afschaffing van uitvoerrestituties en de geleidelijke afschaffing van rechten in het kader van de invoerrechtencontingenten; wijst erop dat Tsjechië daardoor met betrekking tot de voorbereiding op een gemeenschappelijke interne markt aanzienlijk verder is gekomen.

7. begrüßt den Abschluss der Abkommen über die weitere Liberalisierung des Agrarhandels und den darin enthaltenen Doppel-Null-Ansatz, welcher die gegenseitige Abschaffung der Ausfuhrerstattungen und den Abbau der Zölle im Rahmen von Einfuhrzollkontingenten vorsehen; weist darauf hin, dass Tschechien dadurch hinsichtlich der Vorbereitung auf einen gemeinsamen Binnenmarkt merklich weitergekommen ist.


8. juicht de sluiting toe van een overeenkomst over de verdere liberalisatie van de handel in landbouwproducten en de daarin vervatte nul-nul-optie die voorzien in wederzijdse afschaffing van de uitvoerrestituties en de geleidelijke afschaffing van douanerechten in het kader van de invoerrechtencontingenten; wijst erop dat Estland daardoor met betrekking tot de voorbereiding op een gezamenlijke interne markt aanmerkelijk verder is gekomen.

8. begrüßt den Abschluss der Abkommen über die weitere Liberalisierung des Agrarhandels und den darin enthaltenen Doppel-Null-Ansatz, welcher die gegenseitige Abschaffung der Ausfuhrerstattungen und den Abbau der Zölle im Rahmen von Einfuhrzollkontingenten vorsehen; weist darauf hin, dass Estland dadurch hinsichtlich der Vorbereitung auf einen gemeinsamen Binnenmarkt merklich weitergekommen ist.


8. spreekt zijn waardering uit voor de sluiting van overeenkomsten over verdere liberalisatie van de handel in landbouwproducten en de daarin vervatte nul-nul-optie die voorziet in wederzijdse afschaffing van uitvoerrestituties en de geleidelijke afschaffing van rechten in het kader van de invoerrechtencontingenten; wijst erop dat Hongarije daardoor met betrekking tot de voorbereiding op een gemeenschappelijke interne markt aanzienlijk verder is gekomen.

8. begrüßt den Abschluss der Abkommen über die weitere Liberalisierung des Agrarhandels und den darin enthaltenen Doppel-Null-Ansatz, welcher die gegenseitige Abschaffung der Ausfuhrerstattungen und den Abbau der Zölle im Rahmen von Einfuhrzollkontingenten vorsehen; weist darauf hin, dass Ungarn dadurch hinsichtlich der Vorbereitung auf einen gemeinsamen Binnenmarkt merklich weitergekommen ist.


9. spreekt zijn waardering uit over het sluiten van overeenkomsten over de verdere liberalisering van de handel in landbouwproducten en de daarin vervatte nul-nul-optie, die voorziet in de wederzijdse afschaffing van uitvoerrestituties en de geleidelijke afschaffing van rechten in het kader van de invoerrechtencontingenten; wijst erop dat Polen daardoor met betrekking tot de voorbereiding op een gemeenschappelijke interne markt aanzienlijk verder is gekomen;

9. begrüßt den Abschluss der Abkommen über die weitere Liberalisierung des Agrarhandels und den darin enthaltenen Doppel-Null-Ansatz, welcher die gegenseitige Abschaffung der Ausfuhrerstattungen und den Abbau der Zölle im Rahmen von Einfuhrzollkontingenten vorsehen; weist darauf hin, dass Polen dadurch hinsichtlich der Vorbereitung auf einen gemeinsamen Binnenmarkt merklich weitergekommen ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoerrestituties verder' ->

Date index: 2024-06-24
w