Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitvoering ervan geschieden » (Néerlandais → Allemand) :

(29) De doelstelling van de overwogen maatregelen, namelijk de invoering van een systeem voor het vergelijken van vingerafdrukgegevens ten behoeve van de uitvoering van het asielbeleid van de Unie, kan, juist door de aard ervan, onvoldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt, zodat dit, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel van artikel 5 van het Verdrag, beter door de Unie kan geschieden.

(29) Im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip kann das Ziel der vorgeschlagenen Maßnahmen, nämlich die Einrichtung eines Fingerabdruckidentifizierungssystems zur Unterstützung der Asylpolitik der Europäischen Union, aufgrund seiner Dimension von den Mitgliedstaaten nicht in ausreichendem Maße sichergestellt und kann daher besser auf Unionsebene verwirklicht werden.


Als dit programma door de Commissie is goedgekeurd zal de uitvoering ervan geschieden onder de verantwoordelijkheid van het South-East Regional Development Agency (RDA).

Sobald das Programm erst einmal von der Kommission angenommen ist, wird die Regionale Entwicklungsgesellschaft (RDA) für den Südosten für die Umsetzung zuständig sein.


Als dit programma door de Commissie is goedgekeurd zal de uitvoering ervan geschieden onder de verantwoordelijkheid van het South-East Regional Development Agency (RDA).

Sobald das Programm erst einmal von der Kommission angenommen ist, wird die Regionale Entwicklungsgesellschaft (RDA) für den Südosten für die Umsetzung zuständig sein.


F. overwegende dat de scheiding der machten gerespecteerd dient te worden en dat de vaststelling van wetgeving (1), de uitvoering en handhaving ervan (2) en de controle op de uitvoering en handhaving (3) derhalve door verschillende, van elkaar helder gescheiden organen, instellingen of instanties dient te geschieden,

F. in der Erwägung, dass die Gewaltenteilung eingehalten werden muss und dass deshalb der Erlass von Rechtsvorschriften, deren Umsetzung und die Kontrolle ihrer Umsetzung durch unterschiedliche, klar voneinander abgegrenzte Organe, Einrichtungen oder Instanzen erfolgen muss,


F. overwegende dat de scheiding der machten gerespecteerd dient te worden en dat mitsdien de vaststelling van wetgeving (1), de uitvoering en handhaving ervan (2) en de controle op de uitvoering en handhaving (3) door verschillende, van elkaar helder gescheiden organen, instellingen of instanties dient te geschieden,

F. in der Erwägung, dass die Gewaltenteilung eingehalten werden muss und dass deshalb der Erlass von Rechtsvorschriften(1), die Umsetzung der Rechtsvorschriften (2) und die Kontrolle der Umsetzung (3) durch unterschiedliche, klar voneinander abgegrenzte Organe, Einrichtungen oder Instanzen erfolgen muss,


(12) De doelstelling van de overwogen maatregelen, namelijk de invoering, bij de Commissie, van een systeem voor het vergelijken van vingerafdrukgegevens ten behoeve van de uitvoering van het asielbeleid van de Gemeenschap, kan, juist door de aard ervan, onvoldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt, zodat dit, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel van artikel 5 van het Verdrag, beter door de Gemeenschap kan geschieden.

(12) Entsprechend dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip kann das Ziel der vorgeschlagenen Maßnahmen, nämlich die Schaffung - innerhalb der Kommission - eines Systems zum Vergleich von Fingerabdruckdaten zur Unterstützung der Durchführung der Asylpolitik der Gemeinschaft auf der Ebene der Mitgliedstaaten aufgrund seiner Natur nicht ausreichend verwirklicht werden; dieses Ziel kann daher besser auf Gemeinschaftsebene erreicht werden.


(12) De doelstelling van de overwogen maatregelen, namelijk de invoering, bij de Commissie, van een systeem voor het vergelijken van vingerafdrukgegevens ten behoeve van de uitvoering van het asielbeleid van de Gemeenschap, kan, juist door de aard ervan, onvoldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt, zodat dit, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel van artikel 5 van het Verdrag, beter door de Gemeenschap kan geschieden.

(12) Entsprechend dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip kann das Ziel der vorgeschlagenen Maßnahmen, nämlich die Schaffung - innerhalb der Kommission - eines Systems zum Vergleich von Fingerabdruckdaten zur Unterstützung der Durchführung der Asylpolitik der Gemeinschaft auf der Ebene der Mitgliedstaaten aufgrund seiner Natur nicht ausreichend verwirklicht werden; dieses Ziel kann daher besser auf Gemeinschaftsebene erreicht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoering ervan geschieden' ->

Date index: 2025-02-23
w