Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen uitvoering geven aan de aanbevelingen van de Raad
Uitvoering geven

Traduction de «uitvoering eraan geven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


opleiding geven over de uitvoering van algemeen kwaliteitsbeheer

Schulungen zur allgemeinen Aufsicht über das Qualitätsmanagement durchführen | Schulungen zur allgemeinen Kontrolle des Qualitätsmanagements durchführen


geen uitvoering geven aan de aanbevelingen van de Raad

den Empfehlungen des Rates nicht Folge leisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De CREG is op algemene wijze van mening dat de bepalingen waarvan zij de vernietiging vordert, bepalingen van het recht van de Europese Unie omzetten, of uitvoering eraan geven in Belgisch recht, op een wijze die het haar niet mogelijk maakt zich correct te kwijten van de taak van controle die haar is toegekend, rekening houdend met het Europese kader dat de rol van de nationale regulerende instanties definieert.

Die CREG ist allgemein der Auffassung, dass mit den Bestimmungen, deren Nichtigerklärung sie beantragt, Bestimmungen des Rechtes der Europäischen Union umgesetzt oder im belgischen Recht ausgeführt würden auf eine Weise, die es ihr nicht ermögliche, korrekt den ihr erteilten Kontrollauftrag auszuführen unter Berücksichtigung des europäischen Rahmens, in dem die Rolle der nationalen Regulierungsbehörden definiert sei.


11. herinnert de lidstaten aan hun verplichting om uitvoering aan het EU-recht te geven; doet een dringend beroep op ze om volledige uitvoering te geven aan de drinkwaterrichtlijn en alle daarmee verband houdende wetgeving; herinnert de lidstaten eraan hun uitgavenprioriteiten te bepalen en ten volle gebruik te maken van de in de nieuwe financiële programmeringsperiode (2014-2020) geboden mogelijkheden voor financiële steun van de EU in de watersector, met name in het ka ...[+++]

11. weist die Mitgliedstaaten auf ihre Verantwortung bei der Umsetzung von EU-Recht hin; fordert sie auf, die Trinkwasserrichtlinie und alle damit zusammenhängenden Rechtsvorschriften vollständig umzusetzen; erinnert die Mitgliedstaaten daran, ihre Ausgabenprioritäten festzulegen, die im neuen Finanzplanungszeitraum (2014–2020) vorgesehenen Möglichkeiten für EU-Finanzhilfen in der Wasserwirtschaft vollständig auszuschöpfen und dabei einen besonderen Schwerpunkt auf Investitionen in die Wasserbewirtschaftung zu legen;


38. herinnert eraan dat de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon het beleid van de Unie heeft versterkt en de Unie belangrijke nieuwe bevoegdheden heeft bezorgd, met name op het gebied van externe maatregelen, sport, ruimte, klimaatverandering, energie, toerisme en bescherming van de burgerbevolking; benadrukt dat voldoende financiële middelen hiervoor onontbeerlijk zijn; herinnert in dit verband aan artikel 311 VWEU, op grond waarvan de EU zich moet voorzien van de middelen die nodig zijn om haar doelstellingen te verwezenlijken en aan haar beleid uitvoering te geven ...[+++]

38. verweist darauf, dass das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon die Politiken der Union stärkt und der Union beträchtliche neue Vorrechte verschafft, insbesondere in den Bereichen des auswärtigen Handelns, des Sports, der Raumfahrt, des Klimawandels, der Energie, des Fremdenverkehrs und des Katastrophenschutzes; unterstreicht, dass dies ausreichende finanzielle Ressourcen erforderlich macht; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass sich die Union gemäß Artikel 311 AEUV mit den erforderlichen Mitteln auszustatten hat, um ihre Ziele zu erreichen und ihre Politik durchführen zu können;


1. is ingenomen met de goedkeuring van het strategisch actieplan 2010-2013 en de eraan gekoppelde partnerschappen, en spreekt de hoop uit dat het een toegevoegde waarde zal opleveren in vergelijking met de Overeenkomst van Cotonou en de Unie voor de Middellandse Zee en dat het concrete uitvoering zal geven aan de ambitieuze wil om de betrekkingen tussen beide continenten te intensiveren;

1. begrüßt die Annahme des strategischen Aktionsplans 2010-2013 und der darin vorgesehenen Partnerschaften und hofft, dass der Aktionsplan einen zusätzlichen Nutzen zum Abkommen von Cotonou und zur Union für den Mittelmeerraum schaffen wird und damit Ausdruck des ehrgeizigen Bemühens um die Beziehungen zwischen den beiden Kontinenten ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. dringt er bij de Turkse regering op aan volledig en onverwijld uitvoering te geven aan de bepalingen die zijn opgenomen in de Associatieovereenkomst EG-Turkije en het Aanvullend Protocol daarbij; herinnert eraan dat niet-nakoming van de verplichtingen door Turkije ernstige gevolgen zal blijven hebben voor het onderhandelingsproces;

49. fordert die türkische Regierung mit Nachdruck auf, die Bestimmungen aus dem Assoziierungsabkommen EG-Türkei und dem dazugehörigen Zusatzprotokoll vollständig und umgehend umzusetzen; weist darauf hin, dass die Türkei durch eine Nichteinhaltung ihrer Verpflichtungen den Verhandlungsprozess weiterhin ernsthaft beeinträchtigen wird;


2. betreurt ten zeerste dat Turkije ernstige twijfel heeft doen rijzen aan zijn bereidheid om volledig uitvoering te geven aan alle bepalingen van het protocol door tegelijkertijd, tezamen met het protocol, een verklaring uit te geven volgens welke de ondertekening, ratificatie en tenuitvoerlegging van het protocol geen enkele erkenning inhoudt van de Republiek Cyprus waarnaar in het protocol wordt verwezen; herinnert de Commissie eraan het Parlement op de hoogte te stellen van het antwoord v ...[+++]

2. bedauert zutiefst, dass die Türkei ernste Zweifel an ihrer Bereitschaft, alle Bestimmungen des Protokolls zu erfüllen, aufkommen ließ, als sie gleichzeitig mit der Unterzeichnung des Protokolls eine Erklärung abgab, dass die Unterzeichnung, Ratifizierung und Umsetzung dieses Protokolls in keiner Weise die Anerkennung der Republik Zypern, auf die sich das Protokoll bezieht, impliziere; erinnert die Kommission daran, dem Parlament die Antwort der türkischen Regierung auf die Frage, ob die einseitige Erklärung Teil des Ratifizierungsprozesses im türkischen Parlament sei, zu übermitteln;


De Europese Unie herhaalt gehecht te zijn aan de democratische ontwikkeling in Venezuela en herinnert eraan dat het van belang is volledig uitvoering te geven aan het politieke akkoord dat op 29 mei 2003 door de regering en de coalitie van de oppositie - de "Coordinadora Democrática" - is ondertekend, zulks overeenkomstig resolutie 833 van de Organisatie van Amerikaanse Staten (OAS), waarin wordt opgeroepen tot het vinden van een grondwettelijke, democratische, vreedzame en electorale oplossing voor de crisis in V ...[+++]

Die Europäische Union bekräftigt ihr Eintreten für die demokratische Entwicklung Venezuelas und weist erneut darauf hin, wie wichtig es ist, dass die am 29. Mai 2003 von der Regierung und der oppositionellen "Coordinadora Democrática" unterzeichnete politische Übereinkunft entsprechend der Resolution Nr. 833 der Organisation Amerikanischer Staaten (OAS) - in der dazu aufgerufen wird, auf eine verfassungsgemäße, demokratische, friedliche und den Wählerwillen berücksichtigende Lösung der Krise in Venezuela hinzuwirken - ohne Einschränkung umgesetzt wird.


Hij moedigde Turkije aan het toetredingspartnerschap vorm te geven door zijn nationaal plan voor de uitvoering van de vastgestelde prioriteiten te actualiseren, en hij herinnerde eraan dat de vorderingen bij de uitvoering van het toetredingspartnerschap mede bepalend zullen zijn voor de voortgang van de onderhandelingen.

Der Rat ermutigt die Türkei, ihren Zusagen im Rahmen der Beitrittspartnerschaft nachzukommen, indem sie ihren nationalen Plan zur Umsetzung der benannten Prioritäten aktualisiert, und er weist darauf hin, dass sich der Fortgang der Verhandlungen unter anderem nach den Fortschritten bei der Umsetzung der Beitrittspartnerschaft richtet.


Hij moedigde Kroatië aan het toetredingspartnerschap vorm te geven door zijn nationaal plan voor de uitvoering van de vastgestelde prioriteiten te actualiseren, en hij herinnerde eraan dat de vorderingen bij de uitvoering van het toetredingspartnerschap mede bepalend zullen zijn voor de voortgang van de onderhandelingen.

Der Rat ermutigt Kroatien, seinen Zusagen im Rahmen der Beitrittspartnerschaft nachzukommen, indem es seinen nationalen Plan zur Umsetzung der benannten Prioritäten aktualisiert, und er weist darauf hin, dass sich der Fortgang der Verhandlungen unter anderem nach den Fortschritten bei der Umsetzung der Beitrittspartnerschaft richtet.


De EU zal steun verlenen aan een demarche van de "bevriende landen" om de autoriteiten eraan te herinneren dat zij - zelfs al is het maar geleidelijk - uitvoering moeten geven aan resolutie 822.

Die Europäische Union wird eine Demarche der "Gruppe der Freunde" unterstützen, mit der die haitianische Regierung an ihre Verpflichtung erinnert werden soll, die Resolution Nr. 822 - sei es auch Schritt für Schritt - umzusetzen.




D'autres ont cherché : uitvoering geven     uitvoering eraan geven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoering eraan geven' ->

Date index: 2024-07-27
w