Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Executeur
Executeur-testamentair
Instantie die de herijk uitvoerd
Opzichter
Testament-uitvoerder
Testamentuitvoerder
Uitvoerder
Uitvoerder van de uiterste wilsbeschikking
Uitvoerder van een uiterste wilsbeschikking

Vertaling van "uitvoerders en vertolkers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


testamentuitvoerder | uitvoerder van de uiterste wilsbeschikking

Testamentsvollstrecker






executeur | executeur-testamentair | uitvoerder van een uiterste wilsbeschikking

Testamentsvollstrecker




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ofschoon, zoals ook de Commissie zegt, in de verdragsteksten geen aparte bepalingen voorkomen voor alle specifieke, met de technologische ontwikkeling verband houdende vraagstukken, kan men zeggen dat met dit juridisch kader de uitvoerders en vertolkers beter beschermd worden dan door het verdrag van Rome of zelfs door de communautaire richtlijnen.

Obwohl – wie die Kommission anmerkt – in den Verträgen keine speziellen Bestimmungen zur Regelung aller Einzelfragen vorgesehen sind, die sich aus der technologischen Entwicklung ergeben, kann man doch davon ausgehen, daß die Interpreten bzw. Künstler durch den neugeschaffenen legislativen Rahmen einen umfassenderen Schutz genießen, als er in den Römischen Verträgen oder sogar in den Richtlinien der Gemeinschaft vorgesehen ist.


Bij het tweede verdrag, het verdrag inzake uitvoeringen en fonogrammen, wil ik erop wijzen dat voor het eerst in de geschiedenis, en met een ook door de Gemeenschap ondertekend internationaal verdrag, uitvoerders en vertolkers het exclusieve recht wordt toegekend op reproductie, distributie en verhuur aan het publiek, evenals het recht op een billijke vergoeding in geval van radio-uitzendingen.

Zu dem Vertrag über Darbietungen und Tonträger ist zu sagen, daß die Interpreten und Künstler durch einen internationalen Vertrag, der auch von der Gemeinschaft unterzeichnet wird, erstmals das ausschließliche Recht auf Vervielfältigung, Verbreitung, gewerbliche Vermietung sowie das Recht auf eine angemessene Gebühr für die öffentliche Wiedergabe im Rundfunk erhalten.


Wat het verhuurrecht betreft, kunnen wij uit artikel 9 concluderen dat de uitvoerders en de vertolkers het exclusieve verhuurrecht hebben, mits daarvan sprake is in de nationale wetgeving.

Das Recht auf ausschließliche gewerbliche Vermietung steht den Künstlern bzw. Interpreten gemäß der Auslegung von Artikel 9 zu, sofern dies in der einzelstaatlichen Gesetzgebung vorgesehen ist.


Volgens het gemeenschappelijk standpunt bevat het programma de volgende acties : - steun aan culturele evenementen en projecten die uitgevoerd worden in partnerschap of in de vorm van netwerken (met uitvoerders - artiesten, vertolkers of anderszins - van ten minste drie Lid-Staten) ; - grootschalige acties van Europese samenwerking ; - deelneming van derde landen ; - Cultuurstad van Europa en Europese Cultuurmaand ; - specifieke maatregelen (vergaderingen, studies, onderzoek).

Nach dem Gemeinsamen Standpunkt soll das Programm folgende Aktionen umfassen: - Unterstützung für Kulturveranstaltungen und -projekte, die partnerschaftlich oder in Netzwerken (von Akteuren des Kulturbereichs - Künstler, Interpreten oder andere - aus mindestens drei Mitgliedstaaten) durchgeführt werden; - umfangreiche Aktionen europäischer Zusammenarbeit; - Beteiligung von Drittländern; - Europäische Kulturstadt und Europäischer Kulturmonat; - spezifische Maßnahmen (Treffen, Studien und Forschungen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoerders en vertolkers' ->

Date index: 2023-06-24
w