Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitvoer hebben gelegd en waarvan de effecten steeds " (Nederlands → Duits) :

Zij voegde hieraan toe: "De dalingen in 2008 waren niet alleen toe te schrijven aan de financiële crisis, maar waren ook het resultaat van de vele ambitieuze beleidsmaatregelen die de EU en haar lidstaten in de loop der jaren ten uitvoer hebben gelegd en waarvan de effecten steeds duidelijker worden.

Sie fügte hinzu: „Die Verringerung im Jahr 2008 ist nicht allein der Finanzkrise zuzuschreiben, sondern auch das Ergebnis vieler ehrgeiziger Maßnahmen, die die EU und ihre Mitgliedstaaten über die Jahre durchgeführt haben und deren Wirkung immer deutlicher zutage tritt.


45. verzoekt de lidstaten om de dienstenrichtlijn te verruimen en volledig ten uitvoer te leggen, en dringt aan op het starten van inbreukprocedures tegen lidstaten die de dienstenrichtlijn en andere wetgeving inzake de interne markt nog steeds niet volledig ten uitvoer hebben gelegd; beveelt aan de richtlijn inzake e-commerce te herzien om de grensoverschrijdende handel te vergemakkelijken; verzoekt de Commissie ervoor zorgen dat het mkb in heel Eur ...[+++]

45. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Dienstleistungsrichtlinie auszuweiten und lückenlos umzusetzen und Vertragsverletzungsverfahren gegen die Mitgliedstaaten einzuleiten, die die Dienstleistungsrichtlinie und andere Rechtsvorschriften zum Binnenmarkt noch immer nicht vollständig umgesetzt haben; empfiehlt die Überarbeitung der Richtlinie über den elektronischen Handel, um den grenzüberschreitenden Handel zu erleichtern; fordert die Kommi ...[+++]


Als landen het Statuut van het Internationaal Strafhof op grond waarvan de rekrutering van kinderen een oorlogsmisdaad is, nog niet hebben geratificeerd en volledig ten uitvoer hebben gelegd, dringen we er bij deze landen op aan om dit te doen.

Ferner fordern wir Staaten, die das Statut des Internationalen Strafgerichtshofs, das die Rekrutierung von Kindern als Kriegsverbrechen einstuft, noch nicht ratifiziert und vollständig umgesetzt haben, nachdrücklich auf, dies zu tun.


Als landen het Statuut van het Internationaal Strafhof op grond waarvan de rekrutering van kinderen een oorlogsmisdaad is, nog niet hebben geratificeerd en volledig ten uitvoer hebben gelegd, dringen we er bij deze landen op aan om dit te doen.

Ferner fordern wir Staaten, die das Statut des Internationalen Strafgerichtshofs, das die Rekrutierung von Kindern als Kriegsverbrechen einstuft, noch nicht ratifiziert und vollständig umgesetzt haben, nachdrücklich auf, dies zu tun.


De ministers van Vervoer hebben een strengere definitie van "marginaal conforme vliegtuigen" aanvaard, die stap voor stap ten uitvoer zal worden gelegd, waarbij de definitie steeds strikter wordt.

Die Verkehrsminister haben eine strenge Definition der „knapp die Vorschriften erfüllenden Luftfahrzeuge” akzeptiert, wobei der Übergang zu strengeren Vorschriften schrittweise erfolgt.


De Berlijnse Muur is gevallen, de nieuwe lidstaten hebben hun markten opengesteld voor goederen en diensten uit heel Europa, en toch zijn er nog steeds EU-lidstaten die de Europese wetgeving inzake het vrije verkeer van diensten niet naar behoren ten uitvoer hebben gelegd.

Die Berliner Mauer ist gefallen, die neuen Mitgliedstaaten haben ihre Märkte für Waren und Dienstleistungen aus ganz Europa geöffnet, und trotzdem gibt es noch immer EU-Mitgliedstaaten, die das europäische Recht über den freien Dienstleistungsverkehr nicht ordnungsgemäß umgesetzt haben.


6. betreurt dat sommige lidstaten de richtlijn niet hebben omgezet voor het verstrijken van de omzettingstermijn op 24 oktober 1998, waardoor de Commissie zich verplicht zag op 11 januari 2000 rechtsmaatregelen te nemen tegen Frankrijk, Luxemburg, Nederland, Duitsland en Ierland; constateert evenwel dat alle lidstaten de richtlijn thans hebben uitgevoerd; verzoekt Ierland om zijn recente omzettingswet onverwijld bij de Commissie aan te melden; betreurt het dat de richtlijn door de lidstaten met vertraging ten ...[+++]

6. bedauert, dass einige Mitgliedstaaten die Richtlinie nicht vor Ablauf der für die Umsetzung vorgesehenen Frist am 24. Oktober 1998 umgesetzt haben, wodurch die Kommission gezwungen war, am 11. Januar 2000 gegen Frankreich, Luxemburg, die Niederlande, Deutschland und Irland ein Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten, nimmt jedoch zur Kenntnis, dass die Umsetzung inzwischen in allen Mitgliedstaaten erfolgt ist; fordert Irland auf, die Kommission unverzüglich über sein ...[+++]


- erkent en bevestigt het belang voor de uitvoering van het verdrag van het behoud en een duurzaam gebruik van biologische diversiteit van de ecosystemen van droge, mediterrane, aride en semi-aride gebieden, grasland en savannes, omdat die ecosystemen een grote verscheidenheid aan unieke soorten en habitats herbergen waarvan vele uitermate kwetsbaar en broos zijn, centra vormen van veel voedselgewassen en diersoorten die tegenwoordig gedomesticeerd zijn, en duizenden jaren lang in nauw verband gestaan ...[+++]

erkennt an und bekräftigt, wie wichtig die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt von Ökosystemen in Trockengebieten, mediterranen, ariden und semi-ariden Gebieten, Grasland und Savannen für die Durchführung des Übereinkommens ist, da diese Ökosysteme eine Vielzahl von einzigartigen Arten und Lebensräumen beherbergen, von denen viele äußerst anfällig und empfindlich sind, die Grundlage für einen großen Teil der ...[+++]


ACS-STATEN EN LGO'S Steun voor de afzet en de verkoop- 7e EOF - 7.750.000 ecu (waarvan bevordering van de produkten uit 6.810.000 ecu voor de ACS en ACS-Staten en LGO'S 940.000 ecu voor de LGO's) GIFT Dit programma is gesteund op de bepalingen van de Vierde Overeenkomst van Lomé. Het beoogt een bijdrage te leveren aan de door de ACS-landen en LGO's getroffen maatregelen voor de ontwikkeling van de handel en de diensten, door middel van een aantal doelgerichte en geïntegreerde acties, in elk van de begunstigde landen, op het gebied van het ontwikkelin ...[+++]

AKP-STAATEN UND ÜLG Unterstuetzung bei der Vermarktung 7. EEF - 7.750.000 ECU und Foerderung des Absatzes von (davon 6.810.000 ECU fuer die AKP- Erzeugnissen der AKP-Staaten und Staaten und 940.000 ECU fuer die UeLG) der ÜLG NICHTRÜCKZAHLBARER ZUSCHUSS Dieses Programm stützt sich auf das Vierte Abkommen von Lomé und soll zu den Bemühungen der AKP-Staaten und der ÜLG um eine Entwicklung des Handels und der Dienstleistungen mit einem gezielten Maßnahmenpaket beit ...[+++]


In die overweging, waarvan de inhoud nog moet worden besproken, zou worden aangegeven dat de verordening bijvoorbeeld van toepassing is in de situatie waarin de schuldeiser en de schuldenaar hun gewone verblijfplaats hebben in verschillende lidstaten of wanneer een gegeven beslissing inzake onderhoudsverplichtingen betrekking heeft op een schuldenaar en een schuldeiser die hun gewone verblijfplaats in dezelfde lidstaat hebben, maar de beslissing vervolgens in een andere lidstaat ten uitvoer ...[+++]

In diesem Erwägungsgrund, dessen Inhalt noch zu erörtern wäre, könnte angegeben werden, dass die Verordnung beispielsweise in Fällen Anwendung findet, in denen sich der Unterhaltsberechtigte und der Unterhaltspflichtige gewöhnlich in verschiedenen Staaten aufhalten, oder aber in Fällen, in denen eine in Unterhaltssachen erlassene Entscheidung einen Unterhaltsberechtigten und einen Unterhaltspflichtigen betrifft, die beide zwar ihren gewöhnlichen Aufenthalt in demselben Mitgliedstaat haben, die Entscheidung jedoch später in einem ander ...[+++]


w