Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitstoot van broeikasgassen te beperken teneinde klimaatverandering tegen » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad wordt gevraagd een besluit aan te nemen waarin de EU en haar lidstaten, als onderdeel van een internationale overeenkomst om de wereldwijde klimaatverandering te beperken tot 2°C boven de gemiddelde pre-industriële temperatuur, voorstellen de uitstoot van broeikasgassen door de ontwikkelde landen tegen 2020 met 30 % te verminderen.

Der Rat sollte einen Vorschlag der EU und ihrer Mitgliedstaaten beschließen, demzufolge die entwickelten Länder bis zum Jahr 2020 im Rahmen einer internationalen Vereinbarung zur Begrenzung des Klimawandels auf 2°C über dem vorindustriellen Niveau ihre Treibhausgasemissionen um 30 % senken.


Hoe urgent het is om de uitstoot van broeikasgassen te beperken teneinde klimaatverandering tegen te gaan, is onlangs op indrukkende wijze duidelijk gemaakt in de rapporten van het International Panel on Climate Change (IPCC).

Die Tatsache, dass es dringend notwendig ist die Treibhausgasemissionen zu begrenzen, um den Klimawandel zu bekämpfen, wurde eindringlich in den jüngsten Berichten der internationalen Kommission für Klimaänderungen (IPCC) hervorgehoben.


· om de uitstoot van broeikasgassen tegen 2050 met 80-95 % te hebben teruggedrongen — wat overeenstemt met de internationaal overeengekomen doelstelling om de atmosferische opwarming van de aarde te beperken tot minder dan 2 °Czou de uitstoot van broeikasgassen in de EU tegen 2030 met 40 % verlaagd moeten worden.

· In der EU müssten die THG-Emissionen bis 2030 um 40 % verringert werden, damit gemäß dem international vereinbarten Ziel, den Anstieg der Erderwärmung auf weniger als 2 °C zu begrenzen, bis 2050 eine THG-Minderung von 80-95 % erreicht werden kann.


Na de onderzoeks- en demonstratiefase, zal de EU om milieuvriendelijke innovatie te steunen de voorwaarden scheppen om marktrijpe technologieën in omloop te brengen via de vaststelling van normen en regelgeving (opeenvolgende EURO-normen voor wegvoertuigen, betere banden), het bevorderen van schone voertuigen via openbare aanbestedingen (bv. bussen), fiscale instrumenten[26] (bv. loodvrije benzine) en staatssteun, in gezamenlijk overleg vastgestelde doelstellingen (bv. 5,75% biobrandstof in 2010, de vrijwillige overeenkomst met de autoconstructeurs om de CO2-uitstoot tegen ...[+++]8 te beperken tot 140g/km en tot 120g/km in 2012 overeenkomstig de EU-strategie inzake de vermindering van de CO2-uitstoot en de internationale doelstellingen voor de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen), bewustmaking van gebruikers (energielabels, voorlichtingscampagnes voor consumenten en gebruikers), en gecoördineerde acties op andere beleidsdomeinen om tot synergieën te komen (bv. het agro-industrieel beleid inzake biobrandstoffen)en het stimuleren van investeringen in de distributie-infrastructuur voor alternatieve brandstoffen.

Auf den der Forschung und Demonstration nachgelagerten Stufen wird die EU umweltfreundliche Innovationen fördern, indem sie geeignete Bedingungen schafft, um neue Technologien zur Marktreife zu bringen, durch Normung und Regulierung (z. B. aufeinander folgende EURO-Normen für Straßenfahrzeuge, bessere Reifen), Förderung sauberer Fahrzeuge im Rahmen der öffentlichen Beschaffung (z.B. Busse), steuerliche Instrumente [26] (z.B. unverbleites Benzin) und staat ...[+++]


Om de klimaatverandering te beperkten tot minder dan 2°C heeft de Europese Raad zich in februari 2011 opnieuw achter de EU-doelstelling geschaard om de uitstoot van broeikasgassen tegen 2050 met 80 tot 95% te verminderen ten opzichte van 1990, overeenkomstig de volgens het Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering noodzakelijke reductie voo ...[+++]

Damit der Klimawandel auf eine Erwärmung von weniger als 2 °C beschränkt bleibt, hat der Europäische Rat angesichts der Emissionssenkungen, die die Industrieländer als Gruppe dem Zwischenstaatlichen Ausschuss für Klimaänderungen zufolge vornehmen müssen[3] im Februar 2011 für die EU das Ziel bestätigt, die Treibhausgasemissionen bis 2050 um 80 % bis 95 % gegenüber 1990 zu verringern.


(5) Het in 2009 vastgestelde klimaat- en energiepakket, in het bijzonder Beschikking nr. 406/2009/EG van 23 april 2009 betreffende de inspanningen van de lidstaten om de uitstoot van broeikasgassen te verminderen teneinde de verplichtingen ter vermindering van de uitstoot van broeikasgassen door de Gemeenschap tegen 2020 te behalen ...[+++]

(5) Das im Jahr 2009 verabschiedete Klima- und Energiepaket, insbesondere die Entscheidung Nr. 406/2009/EG vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 und die Richtlinie 2009/29/EG vom 23. April 2009 zur Änderung der Richtlinie 2003/87/EG zwecks Verbesserung und Ausweitung des Gemeinschaftssystems für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten, ist ein weiteres Beispiel für die feste Zusage der Union und der Mitgliedstaaten, ihre Treibhausgasemissionen wese ...[+++]


(5) Het in 2009 vastgestelde klimaat- en energiepakket, in het bijzonder Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 betreffende de inspanningen van de lidstaten om de uitstoot van broeikasgassen te verminderen teneinde de verplichtingen ter vermindering van de uitstoot van broeikasgassen door de Gemeenschap tegen 2020 ...[+++]

(5) Das im Jahr 2009 verabschiedete Klima- und Energiepaket, insbesondere die Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020, die Richtlinie 2009/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Änderung der Richtlinie 2003/87/EG zwecks Verbesserung und Ausweitung des Gemeinschaftssystems für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten und die Richtlinie 2009/28/EG des ...[+++]


5. acht het dringend noodzakelijk dat tijdig wordt opgetreden tegen de opwarming van de aarde, niet alleen door middel van wettelijk bindende maatregelen die leiden tot een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen maar ook via regionale aanpassingsplannen en proactieve aanpassingsmaatregelen zoals grootschalige herbebossingsinitiatieven op Europees, nationaal, regionaal en lokaal vlak, evenals in het kad ...[+++]

5. ist der Auffassung, dass die globale Erwärmung zwecks Schadensbegrenzung dringend durch rechtsverbindliche Maßnahmen zur Senkung der Treibhausgasemissionen sowie auch regionale Anpassungspläne und vorausschauende Anpassungsmaßnahmen wie etwa eine großflächige Wiederaufforstung auf europäischer, nationaler, regionaler und lokaler Ebene gestoppt werden muss;


Het zou zinvol zijn te proberen een energiebeleid tot stand te brengen waarmee de EU de uitstoot van broeikasgassen kan beperken, haar toezeggingen in het kader van het Kyoto-protocol kan naleven en haar leidende rol in de strijd tegen de klimaatverandering kan behouden.

Es wäre sinnvoll, eine Energiepolitik zu schaffen, um die Treibhausgasemissionen zu reduzieren, sich an die Vereinbarungen unter dem Kyoto-Protokoll zu halten und die Führungsrolle der EU beim Kampf gegen den Klimawandel zu unterstützen.


De EU bevordert biobrandstoffen teneinde de uitstoot van broeikasgassen te beperken, de ontkoling van vervoerbrandstoffen te stimuleren, de brandstofbronnen te diversifiëren en duurzame vervangingsmiddelen voor aardolie te ontwikkelen.

Die EU fördert Biokraftstoffe, um die Treibhausgasemissionen zu verringern, den verkehrsinduzierten CO2-Ausstoß zu senken, die Kraftstoffquellen zu diversifizieren und auf lange Sicht einen Ersatz für Erdöl zu entwickeln.


w